– Я тебе нужна, – уверенно говорит она.
Коппер беззвучно смеется, обнимает ее одной рукой, второй ерошит Еве волосы. Отпускает, встает с качелей.
«Конечно, нужна. Вы все – моя семья. Хватит, Ева. Не хочу больше возвращаться к этой теме. Я все тебе сказал еще три года назад».
Она нервно облизывает губы, смотрит то на Коппера, то куда-то вверх. Решается.
– Ты знаешь, почему мы с Аланом и мелкашками – единственные дети перерожденных? – спрашивает Эвелин и продолжает, заметив огонек интереса в глазах майора. – Брендон был и остается первым. Оригиналом, по образу и подобию которого потомки Кэролайн Баллантайн создавали вас. В него вложена душа творца, любовь на грани с одержимостью…
Ева говорит, распаляясь все больше. Коппер слушает, щуря насмешливые карие глаза.
– Наш род особенный, Роберт. И мы с тобой можем иметь детей. Я хочу, чтобы у нас были дети.
«Зачем?», – обрывает ее монолог жест-вопрос.
– Я тебя люблю! – выпаливает она и испуганно закрывает рот ладонью.
Коппер иронично улыбается, кивает то ли с сожалением, то ли просто показать, что слышит. Ева проносится мимо него в слезах, взлетает по ступенькам крыльца, придерживая длинную юбку, и исчезает в доме.
Спустя десять минут Алан осторожно заглядывает в ее комнату.
– Эвелин?
Комната пуста, но, прислушавшись, Алан слышит сдавленные рыдания. Подходит к распахнутому окну, выглядывает.
– Эй?.. Я к тебе залезу, только не сбрасывай меня, ладно?
Алан проходит по широкому подоконнику, носком ботинка нащупывает знакомый с детства выступ в стене, подтягивается, опираясь на раму, и карабкается на крышу. Ева сидит, спрятав колени под юбку, плачет и курит, сжимая сигарету в дрожащих пальцах. Дым тонко пахнет вишней. Алан садится рядом, как в детстве. Вытягивает ноги, щурится, глядя на закатное солнце.
– Хороший табачок, сестренка. Где берешь?
Эвелин молча дает ему портсигар и спички. Алан закуривает, долго молчит, смакуя сигарету. Ева размазывает тушь по лицу, всхлипывает, часто затягивается, кашляет.
– Дурында, ты либо дыми, либо вой. Только хорошее курево переводишь, – укоризненно говорит Алан.
– Мне еще достанут, – угрюмо бурчит она.
– Что ревешь-то? Давай я ему морду начищу?
Ева отмахивается от брата, выбрасывает окурок, тут же лезет за новой сигаретой. Алан отбирает у нее портсигар, сокрушенно качает головой:
– Кашляющая, зареванная, прокуренная. Мать несказанно обрадуется, когда тебя увидит. Хорош уже, слышишь? Порыдала – и хватит. Давай вынашивать планы мести. Кому ночью веревку над порогом натягивать, ну?
Девушка смеется сквозь слезы, толкает брата в плечо.
– Я знаю отличную армейскую штуку, – заговорщически подмигивает Алан. – Берется бумага и таз, бумага кладется на грудь спящему. Поджигаем, быстро накрываем перевернутым тазом – и…
Ева истерично хохочет, обнимает его. Алан наматывает черный локон на палец, слегка подергивает.
– Вот, тебе уже лучше. Поговорим без эмоций?
– Толку-то, – отмахивается Эвелин.
– Когда что-то с кем-то обсуждаешь, легче найти решение.
Алан лезет во внутренний карман куртки, вытаскивает носовой платок, протягивает сестре. Она благодарно целует его в висок, краешком платка стирает со щек тушь.
– Дай-ка мне, размазываешь только. Вот, теперь ты человек, а не чумазый погорелец. Так по кому траур, сестричка?
– Неважно.
– Угу, хорошо. Только если второе имя «мистера Неважно», – Роберт Коппер, ты действительно зря рыдала. Он любит только небо и свою «Мнемозину». И шлюхами пользуется лишь для того, чтобы не забыть, как это делается.
– Я не шлюха, – цедит сквозь зубы Эвелин.
Алан ложится на спину, затягивается, глядя в небо.
– Шлюхам хотя бы есть что с него взять. Родной сестре я такого мужа в жизни не пожелаю. Женщину надо содержать. А у моего майора за душой ничего нет, кроме заваленной мусором квартиры на окраине Нью-Кройдона, в которой он месяцами не появляется, и скверной привычки всех своих баб называть Пенни.
– Я его люблю, Алан. Сколько себя помню, люблю.
– Это ты себя уговариваешь. На самом деле просто цепляешься за детское чувство влюбленности. Я прошел через подобное. Понял, что жить надо проще.
Ева грустно кивает, подбирает коленки к груди, обнимает их. Смотрит вдаль – туда, где за верхушками деревьев видна мерцающая гладь океана. Из кухни сладко пахнет сдобой и кофе, откуда-то доносится мелодия фокстрота. Эвелин думает, насколько маленький, утопающий в зелени Гринстоун не похож на задымленный шумный Нью-Кройдон.
– Отслужу и вернусь домой, – уверенно говорит Алан. – И Маргарет сюда привезу. Тут лучше. Спокойнее. Океан, весной сады цветут… Ева, давай вернемся? Родителей сами обеспечивать будем. Что нам – мы молоды, все сможем!
Девушка вспоминает танцы на берегу Фармингтона, ощущение легкости и полета, чувство свободы и превосходства над теми, кто совсем недавно казался сильнее ее. Вспоминает смуглокожую Нэн, которая смотрит на нее, как на живого бога. Маленькую квартирку недалеко от центра. Запах травяных шампуней и кремов в «Цветке тиаре». Ночные походы в кино с Этьеном. Полосы света на полу вагона монорельса.
Ева вздыхает.
– Когда я далеко от дома, я очень скучаю по семье. Но стоит мне вернуться сюда, я начинаю сомневаться, мое ли это место.
Алан переворачивается на бок, пристально смотрит на сестру.
– С каждым годом все сложнее делать выбор. Слушай, а что тебе вообще нужно от жизни? Если глобально?
– Мировое господство, конечно. И горячий шоколад по утрам, – с усмешкой отвечает Эвелин.
– Договорились. Спускаемся вниз, целуем мелочь перед сном и расквартировываемся на ночь по койкам. А утром я сам варю тебе эту тягучую сладкую жижу.
Ева встает, отряхивает юбку и осторожно спускается с крыши в комнату. Алан тушит окурок о водосток, оставляет его в жестяном желобе и следует за сестрой. Брендон, украдкой наблюдающий за старшими детьми с веранды, перестает хмуриться и отходит от окна.
«Они не взрослеют. Лишь игрушки меняются, – думает он. – Пока мы друг друга слышим и понимаем, все поправимо. Спасибо, Алан».
Утро в родительском доме для Евы начинается не с обещанного горячего шоколада, а с близнецов. С визгом и топотом Сибил и Уильям проносятся по второму этажу, хлопают дверью ванной и продолжают веселье. Хохот и радостные вопли становятся глуше – но дело сделано, весь дом проснулся.
– Ар-р-р!.. – Эвелин натягивает подушку на уши, пытаясь спрятаться в сладкую дрему, но момент упущен, сон улетучился.
Девушка яростно сбрасывает на пол подушку и одеяло, зевая, шаркает к зеркалу. Хмуро расплетает косу, расчесывается, собирает волосы в хвост на затылке. Прислушивается, как в ванной бесятся близнецы, заставляет себя улыбнуться.
В дверь деликатно стучат, Ева накидывает пеньюар и открывает.
– Доброе утро! – бодро приветствует ее Алан. – Я хотел вылить тебе горячего шоколада в постель, но ты проснулась и разрушила мой коварный замысел!
Эвелин целует брата в чисто выбритую щеку, забирает у него из рук чашку горячего ароматного напитка. Смотрит на начищенные ботинки и отутюженную белую рубаху, хмурится.
– Только не говори мне…
– Мы уезжаем после завтрака, – заканчивает за нее Алан. – Проводишь?
Ева отпивает глоток шоколада, молчит.
– Ладно, я пойму.
Алан выглядит расстроенным. Эвелин ставит чашку на прикроватный столик, возвращается к брату, обнимает его.
– Прости. Я не хочу с ним пересекаться, понимаешь?
– А проводи одного меня? Я тебя столько не видел, страшилище. И не увижу еще неизвестно сколько.
– Алан, мне тяжело.
Брат обнимает ее за плечи, переступает порог комнаты, прикрывает за собой дверь. Усаживает Эвелин на пуфик перед зеркалом.
– Послушай, что я тебе скажу. Хоть ты и моя старшая сестра и тебе положено быть на два года мудрее, но ты все же страшилище и дурында.
– Я в курсе, – усмехается Ева. – Ты мне эти клички прилепил, как только научился говорить.
– Не перебивай умника и красавца! – командным тоном отчитывает ее Алан. – Так вот, уясни одну простую вещь. Оттого, что ты станешь сидеть взаперти и делать морду, как у полкового тяжеловоза, лучше никому не будет. Хочешь показать Копперу, чего ты стоишь? Покажи, а не прячься! Все, теперь марш выкуривать мелочь из ванной и приводить себя в порядок. Пошла-пошла-пошла! Я требую, чтобы меня на поезд посадила самая роскошная девушка Гринстоуна!
Ева не торопясь допивает шоколад, поправляет пеньюар, подмигивает брату и выходит в коридор.
– Мам, пап, доброе утро! – вопит она, перегнувшись через перила на площадке второго этажа.
Элизабет выглядывает из кухни, машет дочери рукой.
– Ева, скажи малышам, что с потолка уже капает вода!
Эвелин барабанит ладонями по запертой двери ванной и сердито кричит:
– Эй, в субмарине! Приготовиться к всплытию! Ваша лодка дала течь!
Восторженные вопли и плеск воды мгновенно стихают, минуту спустя щелкает дверная задвижка, и близнецы выбегают в коридор, закутанные в одно большое махровое полотенце. Ева провожает их растерянным взглядом, пожимает плечами и заходит в ванную. На полу лужи воды, на стенах – клочья мыльной пены. На запотевшей глади зеркала нарисованы дурацкие рожицы. Эвелин поскальзывается, чертыхается, вылавливает из ванны пару полотенец, поднимает с пола коробку зубного порошка, половину тут же просыпает.
– Мелочь!!! – кричит она в гневе. – Тут хоть что-то осталось, вами не оприходованное?
– Вставать надо раньше! – в один голос отвечают из коридора близнецы.
Не целясь, Эвелин швыряет в дверной проем выжатое полотенце. Спустя пару секунд оно прилетает обратно, шлепает девушку по спине.
– А вот я вас!.. Ой, пап, прости. Я думала, там мелкашки.
«Ерунда, – разводит руками Брендон. – Если это были салочки, все равно ты водишь. Подвинься, я зубы почищу».
– Пап, – осторожно начинает Эвелин. – Сибил и Уильям вместе купа