Игрушки дома Баллантайн — страница 68 из 84

– А с кем я сейчас купаться пойду, кто-нибудь подскажет?

– С мамой.

– Сибил, ты чего такая мрачная?

Девочка встает из-за стола, брат тут же присоединяется к ней.

– Зачем ты все портишь? – спрашивают они в один голос.

Ева делает вид, что не услышала.

– Скорее собирайтесь! Мам, и ты. Идем купаться, а потом заглянем в магазин, прикупим мелкашкам ко дню рождения обновок. Мам, ну не смотри так. Хочешь, я тебе прическу такую наверчу, что полгорода помрет от зависти?

– Тоже ножом? – без улыбки спрашивает Элизабет.

Девушка убирает нож в ящик стола, пожимает плечами.

– Расческой и плойкой, конечно. Могу чуть-чуть подровнять ножницами. – Ева разжимает левую ладонь, в которой держит отрезанную косу и маленькую куколку вуду. – А, чуть не забыла. Сибил, держи игрушку.

Фигурка ложится в подставленную ладонь. Девочка тут же прячет ее в нагрудный карман. Уильям еле заметно улыбается.

– Сибил, пойдем одеваться?

– Отдельно! – успевает строго прикрикнуть Элизабет, прежде чем близнецы убегают на второй этаж.

В детской Сибил вытаскивает куколку из кармана, глаза сияют от восторга.

– Мы же его никому не отдадим? – спрашивает она брата.

– Конечно. Спрячь получше. Ева захочет его найти и сломать. Нельзя позволить.

– Надо носить с собой. Всегда-всегда. Тогда ничего не случится.

Мальчик кивает, достает из ящика стола жестяную коробку от леденцов. Девочка бережно укладывает в нее фигурку, поглаживая ее пальцем. Накрывает носовым платком.

– Спрячь. Вернемся – я сошью мешочек, чтобы носить на шее.

– И мне тогда. А то нас смогут различать по нему.

– Будем носить по очереди, – решает Сибил. – А теперь переодеваемся. Я хочу к морю.

На пляже Эвелин садится по-турецки и начинает плести из отрезанных волос длинную веревочку толщиной почти в мизинец. Тонкие пальцы с покрытыми бледным перламутром ногтями ловко завязывают узелок за узелком.

– Милая, что ты делаешь? – спрашивает Элизабет.

– Хочу сохранить. В ней было десять лет памяти, – отвечает Ева, вплетая очередную тоненькую прядь. – У вудупанков есть хорошая традиция: никогда не выбрасывать волосы. Ими могут воспользоваться твои недруги. И еще: не позволяй стричь себя тому, кому не доверяешь.

Близнецы кидают в море камешки, считают, чей проскачет дальше. Элизабет наблюдает за ними из-под ладони, щурится на солнце. Ева плетет, тихо напевая что-то, чередуя несколько нот. Океан нежится под солнцем, неподвижный и гладкий, как зеркало.

– Замер. Слушает, – усмехается Эвелин.

– Кто?

– Кто-то большой и сильный, мам. Далеко-далеко отсюда.

Элизабет кивает.

– Ты думаешь, что я странно себя веду, да, мама?

– Не то чтобы странно… Я думала, будет иначе.

– Может, и будет. Только мне вдруг стало здорово все равно. Есть ты, папа, близнецы и Алан. Это навсегда. Все, что кроме, – преходящее. Стоит ли так расстраиваться? Пойду окунусь.

Она уходит, провожаемая пристальным взглядом Элизабет. Подбегает к Сибил и Уильяму, окатывает их брызгами, смеется, глядя, как младшие с визгом разбегаются. Заходит в неподвижную воду по колени, склоняется. Водит по поверхности сплетенной из волос веревкой, выписывая причудливые петли и знаки. И шепчет едва слышно:

– Иди ко мне. Теперь я знаю, кто ты. И я знаю, чего ты хочешь. Давай поиграем.

Она выпрямляется, оглядывается на берег, втягивает воздух сквозь стиснутые зубы. Падает в океан еще одна соленая капля, но это не морская вода.

– Я же чудовище, не так ли? – криво улыбается Ева и ныряет в первую набежавшую волну.


Вечером накануне дня рождения близнецов Элизабет долго не может найти себе места. Неясное чувство тревоги не дает присесть, заставляет ходить по дому, словно что-то выискивая, перекладывать с места на место вещи, заглядывать то в одну, то в другую комнату.

«Родная моя, что с тобой?», – беспокоится Брендон.

Он ловит ее за руку, привлекает к себе. Она целует мужа в нос, поправляет воротник рубашки. Видит маленькое бурое пятнышко, хмурится.

– Брендон, это откуда? Опять ржавчина. Когда ты был в нью-кройдонской мастерской последний раз?

«Я не помню. Работы слишком много, Элси. Не успеваю в городе никуда. А ты ушла от ответа, между прочим».

– Тебе надо о себе заботиться, пойми. Механизм изнашивается, так и до беды недалеко. Помнишь, сколько пришлось возиться с коленом?

Рука в перчатке бережно гладит подколотые шпильками русые волосы. Серые глаза смотрят на Элизабет устало.

«С коленом была уж очень старая история. И сам виноват: не стоило играть с младшими в футбол. Так что тебя волнует, Элси?»

– Дети, – признаётся она.

«Тебе мало четверых?», – беззвучно смеется Брендон.

– Когда они разъезжаются, мне очень хочется, чтобы в доме был малыш. Или вернуть их раннее детство. Чтобы никто не уезжал. Чтобы все оставались вместе.

«Алан женится скоро. Говорил мне, что ухаживает за девушкой в столице, намерения у обоих серьезные».

– У Алана все в порядке, и я за него спокойна. Но Ева и малыши… Брендон, с ними точно что-то происходит. И они не говорят мне ничего.

Она умолкает, вспоминая последний разговор с Этьеном. Известие о том, что Эвелин общалась с вудупанками, шокировало Элизабет. И то, что Брендон, который знал об этом, ничего ей не сказал, ее обидело.

«Почему мать обо всем узнаёт последней? – с горечью вопрошала она. – Да, я не знала, чем занимается Этьен помимо бизнеса! Да, я не читаю газет! Но почему мне никто не сказал, что моя дочь участвует в спиритических сеансах и обрядовых плясках?»

Брендон и Этьен успокаивали ее, Эвелин молча сидела в углу и ждала, пока все угомонятся. На рассказ отца о том, что случилось до ее рождения, Ева отреагировала горькой усмешкой: «Здорово. Я и не думала никогда, что я – чудовище». И все. Ни испуга, ни вопросов, вообще никаких эмоций. Словно ей сказали что-то будничное и совершенно неважное.

С того дня Эвелин стала напоминать матери тень. Спокойную, послушную, иногда улыбающуюся, но замкнувшуюся в себе полностью. Она помогала по хозяйству, играла с близнецами, ходила за покупками на рынок, но как Элизабет ни старалась, так и не сумела понять, что творится у дочери в душе.

– Помнишь, какой она была до отъезда в Нью-Кройдон? – спрашивает Элизабет, прислушиваясь к тиканью часов в прихожей.

«Помню. Амбиции, сумасшедшая любовь к Копперу, отказ от общения с подругами, ссоры каждый день…»

Элизабет прижимается щекой к волосам Брендона, обнимает его за плечи.

– Да. Если подумать, она так бурно реагировала на любые мелочи. А сейчас, когда произошло нечто более значимое, она ведет себя так, будто ничего не случилось. Погрохотала мебелью в своей комнате, когда уехал Этьен, и все. Может, помирятся еще? Неплохой же парень, хоть мне и кажется, что опасный.

«Опасный. Он это сам понимает. Потому и ушел. Я разговаривал с ним вчера. Он позвонил мне в контору и извинился за то, что уехал, не попрощавшись. Мы встретились во время обеденного перерыва, посидели и побеседовали по-мужски. Что бы Эвелин ни говорила, он любит ее. Развалил организацию, на доход от которой существовали три городские мастерские для перерожденных, театр и несколько клубов. Сказал, что должен много работать, так как содержание их теперь полностью легло на его плечи».

– Бедняга, – вздыхает Элизабет.

Брендон покидает уютное кресло, подходит к окну, открывает его. Вечерняя прохлада постепенно проникает в комнату. Ветерок, качающий занавеску, пахнет океаном.

«Этьен просит не разлучать младших, – продолжает Брендон. – Говорит, что понимает причины их странного поведения и готов попытаться что-то с этим сделать».

– Как? – настороженно спрашивает Элизабет.

«Близнецы к нему очень привязались. Мне это странно, обычно они плохо контактируют с чужими. Видимо, Легран действительно нашел к ним ключик. Он попросил разрешения видеться с ними время от времени. Сказал, что может преподавать им языки, математику и физику, если мы согласимся. Я не против».

Элизабет залезает на стул, открывает дверцы стенного шкафа, достает большую деревянную шкатулку, спускается и садится с ней на диван. Откидывает резную крышку, выкладывает рядом с собой вязанные крючком младенческие пинетки и перехваченные лентой исписанные блокноты.

– Смотри, красные, вот эти, – Эвелин. Помнишь, она постоянно тянула ноги в рот? Мама думала, что мне не хватает молока и дочка голодная. А по-моему, ей просто нравилось кусать башмачки. А вот эти пинетки – Алана. Вторую я довязывала уже после его рождения. Видишь, они немного по цвету отличаются? А это – Сибил и Уильяма. Смотри, они меньше всех.

«Младшие до года их носили, да, – нежно улыбается Брендон, касаясь крошечных вещей. – Элси, я вот уже двадцать один год счастлив. У нас семья. Все получилось. У нас прекрасные дети».

– Я чувствую угрозу, родной. Как в то время, когда носила Еву. Еще в Монтрё – тогда за нами приехали. И позже, когда рожала близнецов, ощущала нечто похожее.

«Ты же чуть не умерла вместе с ними, – мрачно кивает Брендон. – Потому и предчувствовала такое».

– Сейчас иное. Этьен сказал, что у нас не могло быть обычных детей. Я присматриваюсь к Еве, к младшим и понимаю, что он прав. Я люблю их по-прежнему, ничуть не меньше, но… Я предчувствую что-то страшное. И не знаю, чего я жду, милый.

«Успокойся. Ты накручиваешь себя из-за того, что у старшей не сложилось с парнем. Этьен всего лишь теоретик, мало ли что он думает. За младшими я никаких странностей не замечаю, обычные ранние подростки, слишком много времени проводящие друг с другом. Алан – совершенно нормальный, беспроблемный юноша. Ева… вот Ева – да. Но она поклялась не подходить к оккультным знаниям на пушечный выстрел и держать себя в руках».

– Прислушайся, – просит Элизабет.

Брендон поднимает голову, замирает. Тихо. Лишь тикают в прихожей старинные часы и шелестит на ветру листва миндального дерева за окном.