Игры богов — страница 83 из 176

Двести тысяч сарнаохтаров была огромная сила, ведь каждый такой воин стоил сотни аттеаноста. Плохо было только одно, им требовалось давать очень чёткие и пространные приказы. Что ни говори, а они всё же были туповаты, но Голониус говорил ему, что сарнаохтары способны учиться и обучать друг друга. Может быть именно с этим и была связана задержка с их поставкой. Теперь же, когда у него появятся такие ударные силы, можно будет не обращать внимания на всяческие мелкие неудачи, ведь в целом дела шли хорошо. Его войска планомерно наступали, были осаждены сотни крепостей и если армия будет усилена сарнаохтарами, то положение короля Лигуисона станет незавидным. Только поскорее бы наступил тот день, когда он получит обещанные десятки миллионов сарнаохтаров и сможет диктовать свою волю всем обитателям всего Серебряного Ожерелья.

В тот момент, когда император Миравер вышел из сарнасельма в своём рабочем кабинете, в Годдарг вернулась группа разведчиков, отправленных на Землю. Три года назад, когда они отправлялись в путь, выбрав наугад один из самых отделённых круглых миров, на большой круглой площади, окруженной стеной ангаров, толклось множество народа и стояли сотни фаеров. Когда же они вернулись, их поразила непривычная тишина. Они вышли из фаера и, растерянно оглядываясь вокруг, стали искать глазами, к кому бы обратиться с докладом. Ворота одного ангара были открыты и Вилион негромко сказал:

— Пойдёмте туда, парни, там кто-то есть, а раз так, то мы сможем узнать, что у низ тут произошло и почему.

Этим кем-то, кого они смотрели рассмотреть через окно войдя внутрь ангара, оказался скучающий маг-некромант довольно невысокого уровня, а потому на его одеянии было совсем мало серебра, сидевший за письменным столом в небольшом кабинете. Увидев их, он вышел из кабинета и громко крикнул:

— Идите сюда, господа маги-разведчики, меня зовут мастер Морнаистон, кто бы вас не отправлял на разведку, теперь я здесь главный, но, похоже, не надолго, ещё полгода и меня опять загонят в какую-нибудь очередную дыру. — Маги-разведчики вошли в кабинет вслед за некромантом жестом предлагая им присаживаться, он спросил — Откуда вернулись? А, впрочем можете не отвечать, я даже журнал прибытия не веду. Если императору не нужны ваши доклады, то мне они нужны ещё меньше, парни. — Увидев выражение лица семерых ошеломлённых магов, он рассмеялся и сказал — Удивлены? Так оно и есть. Император Миравер приказал прекратить поиски этой принцессы, а тем, кто вернулся из поиска, велел предоставить пятилетний отпуск и даже разрешил вернуться домой. Если отважитесь сунуться в старые крепости, которые были полтора года назад поставлены на границе, то окажетесь дома уже сегодня, но я предупреждаю, светлые регулярно обстреливают их пушек и бывает так, что снаряды залетают внутрь. Так что я советую вам дождаться, когда будут построены новые, это произойдёт месяца через полтора. Ну, а теперь давайте разбираться с вами, парни. Император Миравер неслыханно щедр и каждому из вас причитается по сто золотых империалов, но поскольку мне тоже нужно как-то существовать, то я предлагаю вам обдумать такое предложение, половину награды вы отдаёте мне и тогда забираете всё, что привезли с собой. Если согласны, то я сразу же расплачусь с вами и не только не выйду из этого кабинета, но даже дам вам семь больших, вместительных магических сундуков. Что вы на это скажете, коллеги?

Вилион улыбнулся и ответил за всех:

— Забирай себе всё золото, мастер Морнаистон, давай сюда свои сундуки и подходи через час к фаеру, мы тебя отблагодарим за твою щедрость. Покидая ту вонючую дыру, в которой мы три года мучились, нам посчастливилось немного поживиться и раз ты так щедр, то мы тоже отплатим тебе тем же и поделимся с тобой нашей добычей. В наши руки попало сто таланов золота, так что десять твои, а всё остальное, что мы привезли, поверь, самое настоящее барахло. Там даже не делают приличных современных ружей.

Некроманту это предложение понравилось и он открыл шкаф, в котором стояли сотни небольших сундучков. Похоже, что мастер Морнаистон на этом месте не бедствовал и Вилион пожалел о том, что им пришлось столько мучиться делая себе небольшие, но сверхвместительные походные сумки. Менее, чем за час они опустошили трюм фаера, хотя в нём действительно не было ничего ценного кроме тонны золота и разве что несколько сотен ящиков отличной выпивки. Голониус был большим любителем крепких напитков и таким образом они хотели замазать глаза встречающим. Вручив некроманту-взяточнику причитающиеся ему сто килограммов золота, маги-прорицатели подхватили тяжелые сундучки, снабженные удобной ручкой и даже лямками, сотворил портал прохода в Каменное Плетение подальше от Годдарга и стали размышлять, куда им направляться дальше. Они могли представить всё, что угодно, но даже и помыслить не могли о том, что их могут отпустить в бессрочный отпуск.

После короткого совещания Вилион принял решение отправляться в Нертеэмбер, прямо в Энейру, в которой ему были известны координаты нескольких полянок в лесу. Правда, они скорее всего окажутся внутри лайкваринда, но благодаря Талионон и Вилваринэ они умели подчинять себе любой эльфийский лайкваринд, даже самый серьёзно настроенный, и к тому же у них были с собой настоящие рейнджерские кинжалы, учтённые в конвенте рейнджеров Эльдамира, а они являлись самым надёжным пропуском во многих мирах Светлой половины. Для пущей надёжности они придали своим сайринахампам вид рейнджерских, но уши предусмотрительно скруглили и вошли портал прохода, открытый Лосеоном, самым лучшим среди них магом-навигатором. Выйдя перекрёсток двух широких лесных дорог, они остановились и Вилион громко крикнул:

— Есть здесь кто-нибудь? Отзовись, мы друзья!

За спиной почти тотчас раздался насмешливый голос:

— Друзья обычно пользуются сарнасельмами, уважаемые, но я не буду слишком привередливым. Повернитесь, пожалуйста, представьтесь и сообщите, какая нужда привела вас в Энейру.

Маги повернулись и увидели перед собой молодого гоблина, одетого в рейнджерское платье. Причём это был не сайринахамп, но рука гоблина уверенно лежала на эфесе настоящего рейнджерского кинжала, а весь его вид выражал уверенность. Они вежливо поклонились и Вилион сказал:

— Друг мой, я прошу тебя отправиться в Остоаран и немедленно доложить мастеру Ланнелю, Исигаве Яри, любому из восьми святых отцов или сынков Папаши о том, что в Энейру пришли издалека семеро странников, которые принесли привет от Сикоми-дзуэ и его подопечной. Чем скорее ты исполнишь нашу просьбу, тем выше будет твоё вознаграждение, ну, а мы присядем здесь и подождём твоего возвращения под этим дубом.

Гоблин отрицательно помотал головой и сказал:

— Нет, господа, для того, чтобы я сунулся в любую из девяти башен Остоарана, мне нужно иметь более весомое доказательство. Может быть у вас есть с собой какая-то приметная вещь Сикоми-дзуэ?

Вилион достал из кармана танто, точную копию того, который Исигава забрал с собой в Серебряное Ожерелье и протянул его гоблину. Тот, увидев копию танто Ватанабэ Яри, отдёрнул руки и сказал:

— Господа, следуйте за мной. Кажется, я смогу поступить в военную академию Остоарана без экзаменов. Вы когда-нибудь ходили по очень быстрой тропе? Сейчас вы её увидите в исполнении Ор'шрока.

Гоблин действительно был специалистом в области быстрого передвижения и через минуту маги-прорицатели сошли с быстрой тропы и увидели перед собой сарнасельм. Ор'шрок буквально втащил магов в него и он перенёс их в большой, светлый и очень красивый холл. Тут гоблин немного замедлил шаги и степенно подошел к резным дверям, возле которых стояли часовые, одетые в строгие тёмно-зелёные мундиры и вооруженные каждый парой мощных ручных бластеров. Вежливо поклонившись, гоблин спросил:

— Мастер Ланнель у себя?

Один часовой молча кивнул головой и гоблин, нисколько не смутившись, задал второй вопрос:

— Он один или у него кто-то есть?

Наконец один из часовых соизволил ответить:

— Парень, у него гости, какой-то король со своими придворными и я даю тебе ровно минуту, чтобы ты или объяснил мне всё или немедленно отправился на гауптвахту.

Ор'шрок улыбнулся и сказал:

— Объясняю, господа, которые стоят позади меня, прибыли от Одакадзу Яри, ребята. Поэтому один из вас немедленно войдёт к мастеру Ланнелю и доложит ему об этот, а второй бегом, с максимальной скоростью помчится к Папаше Исигаве, после чего известит всех восьмерых магистров ордена крестоносцев.

— Надеюсь, что Папаша ещё здесь, парень. — Пробормотал тот часовой, который стоял справа, и стремительно нырнул в сарнасельм.

Второй же часовой немедленно открыл перед магами дверь, ведущую в большую приёмную, в которой находилось десятка три человек поклонился и сказал:

— Прошу входить, господа. — После чего прибавил — От тебя, лесное чудо, я, похоже, отделаться уже не смогу. Откуда вы только берётесь, всезнайки. Ладно, проходи, Ор'шрок, похоже, что твоя взяла.

Часовой подошел к парню в точно таком же как и у него мундире, сидевшему за большим столом рядом со входом в кабинет, сказал ему пару слов и вышел. Парень вскочил на ноги, поклонился магам чуть ли не в пояс, пригладил волосы и вошел в кабинет мастера Ланнеля. Через три минуты примчался Исигава, поклонился магам, вбежал в кабинет и из него тотчас вылетели какой-то король в наряде золотой парчи и трое военных в роскошных мундирах. Исигава Яри, обнимая короля и одного генерала за плечи, что-то тихо говорил и на ухо, отчего они радостно заулыбались и быстро покинули приёмную, а японец, подойдя к магам, пристально оглядел их и спросил:

— Это вы принесли мне привет от моего сына?

Вилион вздохнул и ответил:

— Исигава, давай сначала решим судьбу этого юноши, он хочет, чтобы ты принял его без экзаменов в свою богадельню, а потом мы зайдём к Лану, и ты продолжишь корчить из себя идиота, но уже не в присутствии своего нового ученика. — Чуть в сторону он добавил — Ну, прямо какое-то кино про Джеймса Бонда, только сценарист чокнутый.