Игры фавна — страница 11 из 65

«Я только могу предположить, что разыскиваемый тобой дух находится там.»

«Там кто-нибудь живёт?»

Она рассмеялась, и в облачке появилось исходящее от её изображения «ХА-ХА». Но по сравнению с демонессами, чей хохот, по большей части, можно было назвать злорадным, смех Ромашки звучал и выглядел вполне дружелюбно.

«Там больше народа, чем можно сосчитать.»

Этот факт Леспока смутил.

«Как так? Сосчитать можно каждое существующее создание.»

«В том-то и дело. Не все они существуют.»

«Теперь я и правда запутался! Как там могут быть создания, которых даже не существует?»

«Сложно объяснить. Птеро — это место, где собраны все создания, когда-либо населявшие Ксанф. Так же, как и те, кого только принесут сюда аисты. И те, кто мог бы жить в Ксанфе, сложись обстоятельства по-другому. Поэтому народа там полным-полно. Но что действительно странно, так это КАК они живут. Они… Ты имеешь представление о квантовой механике?»

«О чём?»

«Вероятно, нет. Я наткнулась на это понятие в разуме бывшего учёного из Обыкновении. Его грёзы были очень необычными! Думаю, Птеро — квантовый мир. То есть, там нет ничего определённого; всё существует во всех своих возможных состояниях одновременно. Только когда кто-нибудь оттуда навещает Ксанф, вещи временно обретают какое-то подобие порядка.»

Леспок покачал головой.

«Я не хочу туда отправляться. Мне просто нужен ещё один фавн для дерева.»

«Но, может быть, этот фавн существует там.»

Над головой тускло забрезжила лампочка.

«Фавн для галошечного дерева?»

«Да, потому что там обитают все, кто мог бы жить в Ксанфе. Если ты найдёшь его там, то сможешь привести обратно сюда, к галошечному дереву.»

Мерцание света лампочки усилилось.

«Думаю, что до меня, наконец, начинает смутно доходить намерение доброго волшебника. Мне не требуется его ответ; надо просто побывать на Птеро и разыскать там фавна самостоятельно.»

«Мне тоже так кажется, — согласилась она. — А я должна исполнить роль твоей проводницы так хорошо, как только смогу, чтобы доставить тебя туда и сопровождать по Птеро.»

«Ты справишься с этой задачей за месяц?»

«Я сделаю всё, что ты скажешь. Но ты сам должен будешь решать, сколько продлятся поиски. Не знаю, как быстро мы его найдём. Мне приходилось доставлять туда грёзы, но где что располагается, понятия не имею. Возможно, от меня будет меньше помощи, чем думает Хамфри, хотя я буду очень стараться.»

Леспок кивнул: «Уверен, что твоя помощь будет неоценимой. По крайней мере, мне не придётся блуждать там в одиночестве. — Потом он вспомнил кое-что ещё. — Ты сказала, что это твоя служба. О чём ты спрашивала доброго волшебника?»

Она мечтательно улыбнулась.

«В 897-ом я появилась на свет ночной кобылкой, а в 1067-ом стала дневной. Из меня вышла плохая кобылка-страшилка, слишком мягкосердечная. С ролью дневной я справляюсь лучше, потому что приношу мечтателям грёзы вместо кошмаров, и всё же мне чего-то не хватает. Сейчас я подумываю о другом пастбище, и добрый волшебник найдёт его для меня после окончания срока службы.»

Это впечатлило Леспока.

«Тебе столько же лет, сколько и мне! Твоя мать ожеребилась в тот самый год, когда я связал себя с сандаловым деревом и обрёл ответственность. Ты была ночной кобылицей сто семьдесят лет, и дневной — тридцать. Значит, твой возраст составляет двести лет.»

«Да. Не хочу жаловаться, но через какое-то время долголетие начинает надоедать. Наверное, дело во мне.»

«Ну, надеюсь, что добрый волшебник подберёт тебе отличное новое пастбище.»

«Уверена, что так и случится. А теперь давай поищем твоего фавна.»

«Давай найдём моего фавна, — согласился он, чувствуя себя намного лучше. — Где это Птеро находится?»

«В замке Ругна.»

«Эти странные земли, населённые бессчётным количеством созданий, находятся в человеческой столице?»

«В каком-то роде.»

«А, ты хочешь сказать, что там имеется способ перехода в Птеро?»

«Да, верно. Хамфри должен будет снабдить тебя заклинанием, чтобы ты мог туда добраться.»

«Тогда мне лучше проснуться и получить его. Не хочу тратить время зря.»

«Я останусь с тобой. Просто освободи для меня немного места в своём разуме, когда захочешь поговорить.»

«Хорошо. Спасибо.»


Он открыл глаза. Потолок над ним был тем же, что и раньше, но уже не казался таким мрачным.

— Вира?

Через мгновение он услышал её приближающиеся лёгкие шаги.

— Ты закончил свою беседу с Ромашкой?

— Да, пока да. Мне нужно заклинание, чтобы…

— Вот оно. Добрый волшебник сказал передать его тебе, когда попросишь, — она протянула фавну крохотный закупоренный флакон.

— Как им воспользоваться?

— Ромашка тебе подскажет. Только держи его в безопасном месте. Оно может понадобиться тебе, когда придёт время покинуть Птеро.

— Я буду держать его при себе, — согласился Леспок, пряча флакончик в суму.

— Не желаешь ли утолить голод? — спросила Вира. — Уверена, что форменная жена волшебника с удовольствием накормит тебя перед дорогой.

Форменная жена? Леспок решил не уточнять.

— Нет, спасибо. Хлорка угостила меня запеканкой, и я до сих пор не хочу есть.

— От них просто лопаешься от сытости, — согласилась Вира. — Тогда я провожу тебя к выходу.

Она пошла впереди него к главным воротам замка. Путь к ним уже расчистили: ни рельсов, ни стены. Мост был опущен, а вода спокойно плескалась во рву без следа недавнего пламени. Очевидно, добрый волшебник мог изменять окрестности своего замка по желанию.

— Спасибо, — поблагодарил девушку фавн.

— Желаю, чтобы твоя цель увенчалась успехом, — ответила Вира с приятной улыбкой (какой контраст с демонессами!) и неожиданно смутилась: — Ох, почти забыла. Вот твоя сандалета.

Она протянула Леспоку выброшенную им обувку.

— Но она же превратилась в наоборотную! Как тебе удалось?..

— У доброго волшебника свои способы. Это хорошая сандалета; он подумал, что она тебе ещё пригодится.

А ещё больше пригодился бы хороший ответ на вопрос. Но этого он вслух говорить не стал.

— Спасибо, — снова поблагодарил он, и сандалета присоединилась к лежащей в суме товарке. Теперь у него снова оказалась целая запасная пара обуви.

— И это бери, — в её руке появился клочок бумаги.

Фавн взял и взглянул на бессмысленные каракули.

— Не могу прочитать.

— Добрый волшебник применил свой специальный почерк, — сказала она со значением, будто это было нечто особенное. — Уверена, что у него и на это нашлась отличная причина. Не потеряй; в своё время она может стать очень полезной.

Что ему оставалось делать? Он поблагодарил её в очередной раз и положил записку в суму.


Путь Леспока лежал к замку Ругна. Он обещал быть несложным, поскольку от доброго волшебника прямо к столице пролегала магическая дорога. Фавну показалось любопытным другое: когда он вышел из ворот, здесь снова царило утро, хотя проведённой там ночи он не припоминал. А это означало, что до замка Ругна он мог добраться уже вечером.

Какова вероятность подобной удачи? Леспок решил поинтересоваться мнением Ромашки на сей счёт. Идя по дороге, он прикрыл глаза, мысленно расчищая ей место.

«Ты тут, Ромашка?» — спросил он, не разжимая губ.

«Да, и всегда буду поблизости, пока продолжается моя служба», — отозвалась она, появляясь в его сознании черноволосой красоткой. Теперь он уразумел, что в человеческом облике она отражает свою лошадиную сущность: белые чулочки на ногах, чёрные перчатки на руках. И платье тоже чёрное.

«Я заметил, что, как только пускаюсь в путь, наступает утро, хотя уверен, что с момента, когда оставил своё дерево, прошло уже дня два. В этом замешана какая-то магия?»

Ромашка подумала.

«Поделись со мной своими недавними воспоминаниями. Может, мне удастся понять, что происходит.»

Тут Леспок нечаянно споткнулся и вынужден был открыть глаза. Её изображение пропало. Он решил, что играть в жмурки во время ходьбы — глупо, и сделал остановку.

«Сначала скажи: могу ли я видеть тебя, не закрывая глаз?»

В голове зазвучал её голос: «Да, если сможешь сосредоточиться. Освободи часть пейзажа в пяти шагах от себя — впереди и немного в стороне… или где хочешь, лишь бы ты продолжал видеть тропу. Представь меня на свободном месте.»

Он сконцентрировался, и, приложив определённые усилия, смог увидеть, как часть окружающей перспективы расплылась.

«Молодец, — подбодрила его Ромашка. — Продолжай в том же духе, пока идёшь, и мои очертания постепенно приобретут чёткость.»

Он так и поступил, и она сдержала обещание. Через какое-то время он смог разглядеть шагающую рядом с ним девушку.

«А кто-нибудь ещё сможет тебя увидеть?»

«Нет, только ты.»

«Это как смотреть на призрака.»

«Да. Только требует концентрации внимания.»

«Ладно. Теперь давай освежим события сегодняшнего дня в моей памяти», — Он припомнил начало своего путешествия вместе с демонессой Зире к Провалу. Затем — о его преодолении на спине драконьей задницы. Наконец, о прогулке до замка доброго волшебника.

«Ты прав, — признала Ромашка. — Всегда утро. Возможно, первое утро было работой Конопушки, потому что ты ей понравился. Она хотела дать тебе больше времени после того, как ты оказался достаточно мил для того, чтобы поцеловать её мышку, и обнулила твой день. Иначе тебе пришлось бы отправиться в путь после обеда. Второе утро началось, когда ты слез с драконьей задницы. Странное создание; я не могу понять, что оно собой представляет, и у меня нет доступа в его разум, хотя с Хлоркой раньше проблем не возникало. Она была довольно обычной девушкой, нахальной и капризной, с глуповатыми мечтами. А теперь вдруг стала невероятно привлекательной, умной и милой, живёт в Безымянном Замке вместе со своим драконом, и что творится в её голове, для меня сокрыто. Как будто она в одночасье превратилась в совершенно другую личность.»

«Ты хочешь сказать, что Хлорка действительно живёт в замке? Я думал, это только её фантазии.»