Игры фавна — страница 21 из 65

Он помедлил.

— Вы уверены, что хотите слушать дальше? История такая глупая, что выглядит скучной даже для меня.

— Не хочу портить впечатление о нас, — сказал Леспок, — но мне она кажется захватывающей. Пожалуйста, продолжай.

— Оу, — сказал Оргия. — Ну, дальше она точно станет скучной. Когда я подул в рог, он испустил звук, которого мне никогда ранее слышать не доводилось. Это был, если вы можете себе такое представить, зов тоски, одиночества и отчаянного желания кого-то встретить. Когда я его услышал, мне захотелось чего-то так ужасно, что ни о чём другом я и думать не мог. Я даже не знал, чего хочу, знал только, что непременно должен это обрести. Поэтому я снова подул в рог, и на этот раз услышал эхо, такой же отклик вдалеке. Моя тоска сфокусировалась вокруг ответа. Я пустился ему навстречу и, когда стал терять направление, подул опять, и вновь получил эхо. Постепенно я понял, что был единственным, кто слышал звуки рога и отклики на него. Никто из проходящих мимо созданий не обращал на них внимания, хотя они, конечно, норовили побыстрее убраться с моего пути. Они не осознавали, что я шёл с конкретной целью; думали, что явился мародёрствовать, как обычно.

— Я продолжал идти какое-то время, пока не набрёл на этот замок. Эхо доносилось из него. Он казался пустым, и я вошёл. Естественно, я снёс стену-другую и обнаружил, что они весьма подходят для этого занятия, поэтому продолжил. Здорово было снова заняться разрушением чего-то солидного. Через некоторое время, размявшись как следует, я свалился на пол и доблестно прохрапел несколько часов. Когда проснулся, стол уже был уставлен едой. Я сел и проглотил её, а потом опять пустил в ход в кулаки.

— Так продолжалось несколько дней, прежде чем я сообразил, что стены не остаются лежать в руинах. Они восстанавливались за ночь или даже быстрее. Это было замечательно: я мог уничтожать их снова и снова. Так оно с тех пор и повелось: бить стены, есть, спать, — вот такая ежедневная рутина. Мне нравится; это просто рай для огра. Поскольку больше мне рог не понадобился, я выбросил его за окно. Через несколько месяцев до меня дошло, что в это и заключалось его предназначение: привести меня к тому, что будет радовать моё сердце. К замку, который можно разрушать бесконечно. Так что да, именно его вы ищете, и я отлично помню, куда его выкинул — память вроде как обратно пропорциональна уровню интеллекта — и рад буду сообщить вам эти сведения, если вам удастся найти ответную равную услугу в обмен на данную информацию. Но я сомневаюсь, что у вас получится, поскольку счастлив так, как есть.

— Да, кажется, замок и впрямь создали для огров, — прочистила горло Кэтрин. — С возможностью вечного разрушения.

— И обедами в промежутках, — согласилась с ней Ромашка. — Рог ничего не упустил из вида.

— И всё-таки я тоже считала, что обладаю всем, чего только можно пожелать, — сказала кентаврица. — А теперь понимаю, что просто не думала о том, чего мне в действительности не хватало.

Оргия посмотрел на неё.

— У тебя есть скрытое желание?

— Да. Вот почему я отправилась на поиски милого рога.

— Чтобы найти свою Настоящую Любовь?

— Да. Спутника, с которым можно вместе проводить время, которого можно любить, лелеять и с которым можно создать семью… — Она сделала паузу. — Это касается и тебя!

Он отпрянул:

— Не думаю, что подойду тебе в качестве компаньона.

Она рассмеялась.

— Конечно, нет. В моих приоритетах крылья и интеллект. Я имею в виду, что такой же компаньон может понадобиться и тебе. Огрица.

— Не уверен. Она может оказаться уродливей меня. Тогда она понравится замку больше, чем я.

— Как насчёт огрицы средней степени уродства? — поинтересовалась Ромашка.

— Кому может понравиться огрица средней степени уродства?

Леспок увидел, что разговор заходит в тупик. Но всё же в нём могла найтись лазейка.

— А что, если она будет определённо уступать тебе в уродстве, глупости и силе, но в то же время восхищаться этими качествами в тебе?

Оргия задумался; блохи снова поскакали из его космов.

— В этом есть что-то притягательное.

Всё встало на свои места. Их первым решением было поаплодировать огру после того, как они дадут ему выиграть конкурс уродства. Это в каком-то смысле сработало. Но у огрицы это получилось бы гораздо лучше.

— Кто-нибудь, кого будут впечатлять твои достижения в крушении стен. Разве это весёлое занятие, если никто не замечает твоих успехов?

Блохи стали подпрыгивать выше, их лапки уже конкретно обжигало.

— Да, об этом я не подумал.

— Вот видишь! — победно заключил Леспок. — Ты слишком глуп. Но мы, поскольку не можем сравниться с тобой в данной сфере, подумали об этом и, вполне вероятно, сможем помочь. Мы можем найти для тебя такую огрицу.

Оргия кивнул, и ещё несколько блох выпало из его спутанных волос на стол.

— За это я скажу, где лежит милый рог. Найдите мне огрицу.

— Если ты покажешь нам, где он лежит, мы сможем найти её для тебя с помощью рога.

Оргия потряс головой, от чего блошиные трупики врезались в ближайшую уцелевшую стену.

— Я слишком глуп, чтобы понять, почему бы вам сразу не использовать этот рог в своих целях, как только вы его найдёте. Сначала приведите огрицу.

Лица путников вытянулись. Интересоваться пределами глупости хозяина замка и дальше как-то расхотелось.

— Мы поищем её без помощи рога, — согласился Леспок.

— А ты не знаешь, кто мог бы указать нам путь к такой огрице? — задала идиотский вопрос Кэтрин.

— Огр Огляд может знать. Он видит всё.

— Как нам его найти?

Оргия отправил в полёт последних блох.

— Особенно ему нравится заглядываться на эстетичных женщин. Может, если вы взберётесь на вершину горы и будете выглядеть эстетично, он выследит вас и придёт, чтобы вас оглядеть.

На сей раз Ромашка с Кэтрин обменялись особым женским взглядом, исключающим участие фавна. Затем пожали плечами.

— Возможно, — согласилась одна из них.


Итак, их новая миссия заключалась в поиске подходящей огрицы, с чем они из замка и ушли, направляясь к ближайшему одинокому пику.

— Надеюсь, нам удастся польстить огру Огляду до того, как он нас сожрёт, — пробормотала Кэтрин.

— Если он появится, чтобы взглянуть на тебя поближе, значит, ты ему понравилась, и он не станет тебя есть, — указал Леспок.

— Это тоже не очень-то радует, — вставила Ромашка. — Или ты думаешь, что все девушки только и мечтают, чтобы их оглядывали с ног до головы?

— Нет, конечно же, — сдался фавн. — Другие существуют ещё и для того, чтобы гоняться за ними и праздновать это.

— По какой-то непостижимой причине она одарила его непроницаемо мрачным взглядом.

— Он же фавн, — напомнила ей Кэтрин, тоже неизвестно почему.

Поскольку ничего важного на уме ни у кого из них не было, Леспок решил поделиться беспокоившим его вопросом.

— Если я таких размеров из-за плотности своей души, а Ромашка таких размеров из-за того, что у неё половина души, как получается, что существа наподобие Кэтрин и Оргии больше нас? Или их души настолько больше наших?

— А вот это хороший вопрос, — оценила Кэтрин. — Вовремя, а то мы уж думали, что запас твоего интеллекта исчерпан. Нет, души размерами не отличаются. В общем-то, у нас тут, на Птеро, нет душ. Они появляются, только когда мы рождаемся в реальном мире. Души у нас замещает некая субстанция ниже рангом, имеющая подобие, но не суть самой души. Поэтому мы привязаны к своим жизненным срокам и за их пределами не существуем. И это одна из причин, почему мы так хотим воплотиться в реальность. Мы накапливаем столько материала, сколько нужно для наших придуманных форм, и всё.

— Ты имеешь в виду, что я могла бы использовать эту заменяющую субстанцию, чтобы увеличиться? — уточнила Ромашка.

— Могла бы, но смысл? Сейчас ты представляешь собой душу в чистом виде; что может быть выше неё?

— Я хочу, чтобы моя душа стала целой. Тогда я сама стану полностью настоящей. Пока я всего лишь дневная кобылица; к реальной жизни была вызвана временно, в процессе исполняемой в Ксанфе миссии, когда меня выбрали Королём. С тех пор я мечтала об этом постоянно. И как только закончится моя служба доброму волшебнику, то есть как только мы найдём для Леспока древесного духа, может быть, моя мечта исполнится.

— Завидую твоему шансу. О таком здесь, на Птеро, мечтаем все мы, но большинство знает, что сбыться мечте не суждено.

— Как вы можете знать, что есть вероятность достичь желаемого? — спросил Леспок. — Может, вы стали жертвами жестокого обмана?

— Нет, мы знаем, что возможность воплотиться в жизнь существует, поскольку некоторые из нас реальны. Мы видим их и знаем, что теоретически это может произойти с любым из нас.

— Но разве ты сама не говорила, что ни у кого из вас нет души?

— Я сказала, что все мы надеемся на истинное существование и получаем души, только когда его обретаем. Некоторым это удаётся, остальные завидуют, несмотря на неудобства, которые приносит с собой настоящая жизнь.

— Неудобства?

— Из их существования вычёркивается срок жизни в Ксанфе. Похоже на полугодовые области смерти, только шире, длиной в год. Потому что существо не может одновременно находиться тут и там.

Леспок покачал головой: — Не понимаю.

— И я, — вставила Ромашка.

— Ну, это довольно сложно понять. Становится проще, когда видишь своими глазами, — сказала Кэтрин. — Может, нам повезёт встретить реально живущую личность, прежде чем мы расстанемся.

Леспок тоже на это надеялся, так как всё это звучало довольно любопытно. Одушевлённые создания с исчезающей годовой полосой жизни?


Они достигли верхушки пика, который оказался не таким уж и высоким, но очень-очень голым. Помимо грязи, камней и сорняков, зачахших из страха перед ограми, здесь не водилось ничего. Зато и видимость была замечательной, что троицу только порадовало.

— Теперь нам надо подготовить зрелище для его игры в гляделки, — недовольно вздохнула Кэтрин. — Насколько я знаю, мужчинам нравится смотреть на запретную женскую анатомию. Но у кентавров, в силу рациональности, таковой не имеется. Значит, это предстоит сделать тебе, Ромашка.