Игры фавна — страница 62 из 65

— Мы забавники, — хихикнул бесёнок. — Родственники каламбуров. Мы забияки, живём на забористых каллах и календулах над каламбурным забегом и забиваем всех, кто осмеливается по нему пройти, пока покалеченные не начинают стонать. Мы очень заботливы.

Фавн с облегчением выдохнул. Рост забавников делал их удары безвредными. Они с кобылкой ускорили шаг, не обращая внимания на слабые тычки, — и вырвались с зоны каламбуров. Бесенята оставили их в покое.

— Берегитесь! Мы про вас не забудем! — прокричали они вслед.


Наконец-то путники оказались в регионе фавнов. Найдёт ли он тут подходящего соседа?

Леспок воззрился на невиданное существо, подбежавшее их поприветствовать. Раньше он даже не представлял, что в его роду можно встретить кого-то подобного. Существо имело козлиные копыта, хвост и торс человека. Однако это была девушка.

— Привет, — поздоровалась она, подпрыгивая, чтобы остановиться. Она обладала роскошной светлой шевелюрой, которая падала ей на плечи и спину, не прикрывая ничего спереди. — Я фауна Диана. Чем могу помочь, гости издалека?

— Фауна? — непонимающе повторил Леспок. И всё же в этом был смысл. Фавны считались отпрысками человека и козла. У них же не могли рождаться только мальчики. Он никогда не слышал о девочках, но в мире можетбыток шанс на существование получали и они.

— Я фавн Леспок из Ксанфа. Я пришёл спросить… — он запнулся. Её обнажённые прелести, колеблющиеся от дыхания, положительно гипнотизировали. Настоящая женщина его вида! Что за открытие!

— Да? — её синие глаза широко распахнулись.

— Мне нужен фавн… или, может быть, фауна, чтобы занять место духа соседнего дерева. Чтобы оно не зачахло. Ты… ты не хочешь…

— Пойти с тобой? — закончила она. — Ну, конечно же: этим фауны и занимаются. Вам, наверное, ужасно скучно гоняться только за нимфами.

С такого ракурса дело Леспок ещё не рассматривал, но осознал, что и в этой точке зрения заключалась своя прелесть. По всей видимости, его квест завершился.

— Значит, ты можешь отправиться в Ксанф и… — он замолчал, не зная толком, как она сможет находиться там без тела, разве что оно уже поджидало её в Ксанфе.

— Мы можем устроить это, вернувшись назад во времени, — подсказала Ромашка. — Добрый волшебник объяснил мне, как это делается. Он снабдил меня заклинанием, которое поможет фавну с нимфой вовремя вызвать аиста. Который потом принесёт Диану в качестве фауны-младенца, и она к нужной дате вырастет. Так что тело будет ждать Диану отсюда для одушевления, и оно произойдёт в тот момент, когда твоя душа сольётся с собственным телом.

— Тогда она может стать настоящей, — сказал Леспок. — Привязанной к своему дереву, вспоминающей старые добрые времена, медленно взрослеющей.

— Фу! — воскликнула Диана. — Я и не подозревала о подобном штрафе!

— Но такова ксанфская жизнь, — сказал он. — Те фавны и нимфы, которые селятся на деревьях, теряют свою ограниченность и становятся больше похожими на настоящий народ.

— Гадость! Невыносимо.

— Но ты ведь избавишься от статуса можетбытки. У тебя появится тело. Правила Ксанфа отличаются от законов Птеро. Например, время и география — не одно и то же. Никто не может сменить возраст, путешествуя.

— Значит, я застряну в одном возрасте? Не смогу стать старой и мудрой или молодой и сексуальной в любой момент по собственному желанию?

— Без эликсира молодости — нет.

— Отвратительно!

Леспок ещё раз внимательно посмотрел на неё, разглядывая уже не внешность, но внутренний мир. Её тянуло к поверхностной и бессмысленной жизни, поскольку сама она тоже была пуста и поверхностна. Бесполезно было обвинять обычных фавнов с нимфами в их природе, но Леспока подобные качества больше не привлекали. Он погрузился в тонкости человеческого мышления слишком глубоко, чтобы когда-либо вернуться к безмозглости и беззаботности.

— Полагаю, договор не может быть заключён, — сказал он с искренним сожалением. — Здесь имеются другие фавны с нимфами, которые думают иначе?

Диана задумалась.

— Только фавн Фауст. Он немного странный. Гоняется за фавнами и ненавидит деревья. — Она убежала. Лимит её внимания был исчерпан.

Этот тоже вряд ли подойдёт.

— Следовательно, объекта моих поисков здесь нет, — вздохнул Леспок. Он взглянул на Ромашку: — Имеет смысл оставаться тут дальше?

— Боюсь, что нет, — покачала она головой. — Я тебе очень сочувствую, Леспок.

— И всё же добрый волшебник сказал… — он помедлил. Вообще-то Хамфри не сказал ничего определённого, поскольку отказался даже выслушать вопрос. Неужели всё это приключение прошло впустую?

— Уверена, что он хотел тебе помочь, — утешила его Ромашка.

— Странные у него способы помощи! — горько отпарировал фавн. — И он определил тебя в компаньоны, потратив зря и твоё время тоже.

— Он всегда знает, что делает. Может, он и отказался от твоего вопроса, потому что ответа на него не существует. Но мой он принял, и я уверена, что получу ответ.

— Тебе нужно новое пастбище, — припомнил Леспок. — Может, это оно и есть, и тебе стоит остаться на Птеро.

— Но здесь мне не хватает массы для превращения в полноценную лошадь, — возразила она. — Вот почему я приняла образ нимфы.

— Тогда, возможно, тебе следует отправиться на Пирамиду, где с лошадиным обликом проблем нет.

— И оставить большую часть души на Птеро? Я же постоянно буду за неё переживать.

Он вздохнул.

— Ну, да. Тогда буду рад твоей компании ещё ненадолго. Надеюсь, добрый волшебник найдёт для тебя лучшее пастбище из всех.

— Я тоже надеюсь, — согласилась она, но без особого энтузиазма.


Они дематериализовались, сменив тела на неясные большие формы, затем — на облака, потом — на растущие клубы истончившихся душ. И уплыли в небо.

Леспок снова смотрел на лоскутный мир Птеро, который простирался внизу, и испытывал ностальгию. Это было замечательное приключение, которым он, по большей части, наслаждался. Особенно общением с принцессами День и Ночь. Но фавн знал, что далеко оно их не заведёт, и, наверное, даже к лучшему, что оно закончилось так внезапно, едва девушки познакомились с принцами собственного мира. К несчастью, они оставили в его душе след, после которого общения с обычными нимфами стало не хватать, как показала сценка с Дианой-фауной. Приключение, можно сказать, испортило его; теперь Леспоку всегда будет казаться мало того существования, что он вёл прежде.

«Спасибо, добрый волшебник», — иронически подумал фавн.

Он увидел огромное лицо принцессы Яне. Субстанция души продолжала расширяться, ориентируясь на своё неподвижное тело в гобеленной комнате замка Ругна. Однако тела Ромашки он не заметил. Что с ним произошло?

Потом Леспок вспомнил, что в Ксанфе она жила без тела, обладая лишь половинкой души. Ромашка не существовала в буквальном смысле этого слова. Прекрасная проводница и команда поддержки в одном лице, сопровождавшая его в трёх странных мирах больше не сможет продолжать в том же духе. Ещё одна утрата, хотя и другого рода.

Фавн приземлился на своё тело и занял его, одушевляя. Безрадостное возвращение домой. К чему он вернётся? Квест провален, и впереди маячила неразрешимая проблема одиночества из-за новообретённого интеллекта.

Леспок открыл глаза и сел.

— О, ты уже здесь! — воскликнула принцесса Яне. — Получил свой ответ?

— Нет.

— Но как такое может быть? Уверена, что там для тебя что-то нашлось. Иначе Хамфри не отправил бы тебя туда.

Он слишком устал, чтобы спорить.

— Всё-таки нет. Мне лучше пойти домой.

Они спустились вниз. Под лестницей их суматошно — как всегда — встретили две шестилетние девочки. Они подглядывали из-за угла, выслеживая кого-нибудь, чтобы потом весело заскользить к нему по начищенному полу.

— Тётушка Яне! — закричала День.

— Фавн Леспок! — эхом отозвалась Ночь.

Затем девочки внимательно осмотрели Леспока и с улыбкой переглянулись между собой. Они выглядели жутко — так, будто знали обо всём, что с ним произошло.

Неужели они действительно проследили всю цепочку событий в других мирах, включая знакомство с ним своих взрослых ипостасей?

— Не позволяй им тебе надоедать, — пробормотала Яне. — День ничего о тебе не узнает, пока не прикоснётся, а Ночь не сможет даже угадать, где ты был, пока не получит один из предметов, который ты принёс с собой.

Фавн с облегчением выдохнул. И через мгновение сёстры уже неслись прочь, бормоча себе под нос: «Пока-пока!». Кажется, очередной конфуз ему пока не грозил.

Яне проводила его до ворот.

— Уверена, что ответ уже при тебе, — сказала она на прощание. — Наверное, ты его ещё просто не понял.

Леспок пожал плечами.

— Спасибо, что разрешила воспользоваться своими мирами, — поблагодарил он.

— Ты должен вернуться и всё мне о них рассказать, — улыбнулась она. — Мне действительно любопытно, что там — на Птеро.

— Так и сделаю, — пообещал он. — Только сначала надо убедиться, что моё дерево в порядке.

Затем он покинул замок и направился к дому, чувствуя себя одиноким.

«Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?»

— Ромашка! — воскликнул он. — Я думал, что ты отправилась к доброму волшебнику.

Она возникла рядом с ним в колеблющемся человеческом облике.

«Нет, я хочу сперва убедиться, что ты благополучно добрался до своего дерева. Не знаю, где кончаются мои обязанности, но считаю, что это сделать не помешает.»

— А как же твоё новое пастбище?

«Оно вдруг потеряло свою привлекательность.»

— Знакомое чувство. Путешествие по маленьким мирам испортило тебя так же, как меня, и теперь обычная жизнь кажется тебе скучной?

«Боюсь, так и есть.»

— Прости. Не хотел разрушить и твою жизнь заодно.

«У меня нет жизни как таковой. Лишь половинка души. Нельзя сказать, что она разрушена.»

Он обернулся к ней.

— Ох, Ромашка, я бы хотел, чтобы это приключение не случалось никогда! Я вёл такую счастливую жизнь до него.