Игры фавна — страница 7 из 65

Она кивнула, и кивок тоже передался вниз.

— Да, стоишь. Но твои сложности пока не кончились.

— Не хочу о них слушать.

— Хорошо. Добрый волшебник всегда готовит для кверентов, которые к нему идут, три испытания. Пока их не преодолеешь, в замок не войдёшь.

— Готовит для кого?

— Для задающих вопросы созданий. То есть, и для тебя тоже.

— И как мне преодолеть эти испытания?

— Извини, эта информация находится за пределами моего обязательства.

Это начинало ему надоедать. Потом он сообразил, что именно этого демонесса и добивалась.

— Спасибо. Я ценю и то, что ты уже рассказала. А теперь лучше бы мне подготовиться к испытаниям.

— Проклятье, — буркнула она. — Опять одурачили.

И исчезла.

Глава 4

Фавн побежал по дороге, чувствуя себя наилучшим образом. В силу каких-то не понятных ему процессов, времени сейчас было даже меньше, чем когда он стоял по ту сторону Провала, так что проводить рядом с ущельем ночь не придётся. И голод тоже не ощущался; по всей видимости, запеканки хватало надолго.

До замка доброго волшебника он добрался, когда солнце стояло ещё довольно высоко. Он нашёл сооружение довольно привлекательным… для любителей замков: красные кирпичные стены, зелёные черепичные крыши и ров с прозрачной синей водой. Правда, в последнем Леспок почти сразу увидел необычное создание. У него были голова и торс человека, нижняя часть — крылатой змеи, а размеров он был просто огромных.

Тем не менее, мост здесь тоже имелся, и на данный момент находился в опущенном состоянии, пересекая ров. Пребывая в некоторых сомнениях, Леспок приблизился к нему.

— Ты пожалеешь, — пробормотала Зире из-за его спины.

— Тогда уходи, прежде чем успеешь этому порадоваться, — коротко ответил он, удлиняя шаг.

Ровное чудовище немедленно подплыло к мосту.

— Давай, иди сюда, бородатая морда, — приглашающе взмахнуло оно хвостом. — Я ничего не ел уже целую неделю.

Леспок остановился. Человеческая часть туловища казалась достаточно сильной для того, чтобы разорвать его на куски, а змеиная часть вполне способна эти куски переварить. И способа избежать нежелательных объятий на узком мостике он не видел. Значит, это и есть испытание.

Фавн посмотрел налево и направо, но ров опоясывал весь замок. Плыть он тоже не мог — в воде чудовище схватило бы его ещё быстрее. Как же пробраться мимо без потерь?

С одной из сторон замка по краю рва к Леспоку с безразличным видом подошёл человек.

— У тебя проблемы? — поинтересовался он.

— Я пытаюсь придумать, как пересечь ров без того, чтобы меня схватило и слопало ровное чудовище.

— Как любопытно. А почему ты хочешь это сделать?

— Потому что мне надо поговорить с добрым волшебником.

— Безусловно. Но зачем?

— Мне нужен ответ на проблемный вопрос.

Человек кивнул.

— А ты никогда не думал о том, что направляешь энергию не в то русло? Обстоятельства изменить невозможно, но ты можешь измениться сам. Вполне вероятно, что ты способен решить проблему самостоятельно, просто изменив отношение к ней.

Леспок взглянул на него.

— Кто ты?

— Я психолог замка. Моя работа заключается в том, чтобы разговаривать с посетителями и убеждать их решать проблемы по старинке: своими силами.

— Если бы я мог справиться сам, я бы сюда не пришёл, — коротко ответил Леспок.

— А ты уверен в этом? Может, тебе просто требуется корректировка твоего отношения к ней.

С тех пор, как Леспок оказался у замка, его настроение и так было не на высоте, а теперь упало ещё ниже.

— Думаю, мне просто нужен способ перебраться на ту сторону рва.

— Почему ты так считаешь?

Раздражение Леспока поднялось ещё на несколько градусов по шкале гнева.

— Слушай, если ты не собираешься помочь, просто отойди и не мешай сосредоточиться.

— Думаю, нам следует взглянуть в корень твоей враждебности. У тебя в детстве были проблемы с родителями?

— У меня никогда не было родителей! — отрезал Леспок. — Я фавн. Нас приносят в область обитания фавнов и нимф, и мы остаёмся там до конца.

— Хочешь об этом поговорить?

— Нет!

Психолог покачал головой.

— Тяжёлый случай. Нам может понадобиться множество 50-минутных сессий. Почему бы тебе не устроиться поудобней, и мы продолжим.

Над головой Леспока внезапно вспыхнула лампочка.

— Ты — часть проблемы, — сказал он. — Ещё одно испытание!

— Ни в коем случае. Я помогаю решать проблемы. Но ты должен быть посговорчивей. Я могу тебе помочь, только если ты захочешь измениться сам.

— Я не хочу меняться! Я хочу перебраться через этот ров!

— Враждебность не идёт тебе на пользу. Я не смогу тебе помочь, если ты не станешь немного дружелюбней.

Леспок обдумал его слова. Если то, что говорил этот человек, являлось правдой, он был не проблемой, а ключом к её решению. Но чем он мог помочь, если только отвлекал фавна или пытался заставить его бросить квест?

Леспок заставил себя успокоиться.

— Как именно ты помогаешь посетителям?

— Я поощряю их говорить о своих чувствах, таким образом помогая им раскрыться. Пациенты иногда называют меня сморчком: некто, кто сморщивает мозг, делая его более сконцентрированным и менее тяжким грузом.

Сморчок! Неожиданно Леспок увидел выход.

— Знаешь, у меня есть проблемы. Но они сложные, и для сморщивания понадобится много времени. С другой стороны, проблемы этого ровного чудовища куда проще, и могут быть сморщены гораздо быстрее. Почему бы тебе сначала не помочь ему, чтобы полностью выполнить свою работу?

— Заманчивая идея, — согласился психолог. Он повернулся к монстру: — Эй, давай поговорим!

— Зачем? — спросил тот.

— Я вижу, что ты встревожен. Я хочу снизить уровень твоего беспокойства и помочь тебе почувствовать себя лучше.

— Конечно, я встревожен, — сказало чудовище. — Я монстр! Ты вообще представляешь, каково это: оказаться заточённым в кольцевой яме с водой?

— Да, я понимаю. Но ты не можешь изменить ров, ты можешь только измениться сам. Возможно, если ты изменишь своё отношение на позитивное, то почувствуешь себя лучше.

— Правда? — Чудовище выглядело заинтересованным.

Леспок уселся на траву и наблюдал за их беседой. И, пока они разговаривали, монстр постепенно уменьшался. Сморчок выполнял свою роль.

— Хитрый плут, — промурлыкала Зире из-за его спины. — Ты всё просчитал.

— Ну, я не хотел съёжиться сам, — с довольным видом согласился он. — Поэтому подумал, что лучше будет уменьшить монстра.

Когда чудовище сморщилось до такой степени, что уже не могло дотянуться до моста, Леспок спокойно перешёл его и направился ко входу в замок. Он чувствовал себя на полпути к успеху.

На островке, однако, обнаружились металлические дорожки, которые оканчивались неприступной стеной. Они, подобно рву, тянулись в обе стороны — вокруг замка. Расстояние между ними и замком, как и между ними и водой, было впритык.

Леспок выбрал направление наугад и пошёл между железяками. Перед ним что-то мелькнуло.

— Я бы на твоём месте этого не делала, — вкрадчиво сказала демонесса. — Как хорошо, что я не ты.

— Почему ты всё ещё здесь, Зире? — сердито спросил он.

— Моя работа ещё не закончена, — ответила она, принимая соблазнительную форму.

Ему пришлось остановиться, чтобы избежать повторного столкновения в трёх точках.

— Почему ты не стала бы здесь идти, если бы имела несчастье оказаться мной?

— Потому что навстречу тебе по рельсам несётся локомотив, и столкновения с ним избежать не удастся.

— Локомотив? — Ещё одно новое слово. — А что это?

— Огромная мощная безумная машина, которая с громовым рёвом несётся по этим дорожкам, снося всё на своём пути.

— А, как большой дракон?

— Нет, больше похоже на сонный экспресс.

Он посмотрел на неё.

— Да, ты можешь сводить с ума.

— Это забавная сторона моей натуры. Я принадлежу к тем, кому удаётся сводить мужчин с ума в любом смысле этого выражения. Думаю, могу продемонстрировать и другой. — Её одежда стала медленно таять.

Леспок зажмурился во избежание запретного зрелища — её нижнего белья. Он знал, что она не собиралась играть с ним в нимфу-и-фавна; ей просто хотелось, чтобы он обезумел от страсти. Так обычно демонессы и развлекались: терзая сердца и умы мужчин.

— Так как бы ты поступила на моём месте?

— Я бы вернулась на мост. Очень быстро.

Леспок услышал зловещий грохот. Железяки дрожали, создавая впечатление, что сюда стремительно приближалось нечто гигантское и исполненное силы. Он повернулся к источнику звука, открыл глаза и увидел яркий свет в центре массивной чёрной громадины, несущейся к нему. Фавн со всех копыт припустил обратно к мосту.

По мере приближения неясная тень превратилась в пугающе огромную машину, с шипением пускавшую клубы белого дыма и сверху, и с боков. Локомотив пронзительно засвистел.

Леспок прыгнул на мост. Он откатился в сторону и успел поджать копыта за полсекунды до того, как этот новый, шипя и свистя, промчался мимо, как и предсказывала Зире. Если бы не её предупреждение, фавна бы размазало в лепёшку.

— Спасибо, демонесса, — сказал он. — Ты избавила меня от весьма неприятного опыта.

Она появилась над ним. Юбочка развевалась от оставленного локомотивом порыва ветра, обнажая ноги почти слишком высоко.

— Ну, я не хотела провалить свою часть услуги, оказавшись всего в одном с половиной испытании от цели.

— За этим надо проследить, — согласился он, с трудом отрывая взгляд от её колен и что там было выше, Леспок поднялся. — А теперь что бы ты сделала на моём месте?

— Я бы проникла в вагон до того, как он снова начнёт двигаться.

До фавна дошло, что, как только монстр миновал его, то замер у станции поблизости от моста. Сзади к нему были прикреплены несколько вагонов, и дверь в один из них — открыта прямо перед носом Леспока. Ещё там оказалось много окон: целый ряд поверх его рожек.