– Мама!
Они бросились ко мне оба, так и не отпуская рук. Почти упали, утыкаясь в одежду, скользя ножками по утоптанному снегу и пытаясь прижаться еще теснее, а потом замерли, обхватив сидящую на снегу меня. То один, то другой поднимали глаза, словно убеждаясь, что мама им не привиделась, и снова упирались в меня лобиками, пряча лица где-то под мышками. Я так и сидела бы, но замша на коленях начала промокать от тающего снега. Утерев текущие по щекам слезы, попыталась встать, но добилась лишь возмущенного писка. Пришлось усесться обратно, заглянуть во внимательные зеленые глаза, глядящие едва ли не с испугом, пообещать:
– Я больше никуда не уеду.
Наконец осмотрелась. Няня Дарина и тетя откровенно всхлипывали. Старый Грегор выглядел как обычно невозмутимым, только часто моргал. Посидев еще немного, я все-таки поднялась, посадив дочку на бедро и не выпуская руки сына, отошла в сторону. Мадлен неожиданно обнаружилась стоящей перед магами и что-то выговаривающей с самым гневным видом профессору Винеру. Но разобраться с этой загадкой не успела. Между лопатками засвербело, как бывало от самого пристального взгляда. Лорд Кристон Талас стоял около ворот, не пересекая, впрочем, охранного периметра.
Досадливо поморщилась, едва сдержавшись от того, чтоб ругнуться. Понятно было, что ему донесут, но как он не вовремя появился. Детей с помощью няни удалось отвлечь, и теперь они валялись в снегу, пытаясь поймать резвящихся медвежат. Я пошла к воротам.
– Больше не доверяешь своим соглядатаям? Зачем пришел? – получилось, может, излишне резко, но делать вид, что рада ему, я не стала. Этот человек мог доставить мне массу неприятностей.
– Да, я тоже рад тебя видеть, – он криво ухмыльнулся. – Прошлой ночью у порта – это ведь была ты?
Да, речь пошла не о том, о чем я предполагала.
– И часовенку тоже я развалила?
– Какую часовенку? – он непонимающе нахмурился. – Так! Не сбивай меня, это точно была ты! Ланс очень точно описал.
– Так если меня уже опознали – зачем задавать идиотские вопросы, – я стояла, сложив на груди руки, и напряженно ждала продолжения. – И когда у меня аутодафе?
– Прекрати, я понимаю, что мой человек не справился бы…
– Боги, в лесу что-то сдохло!
– Язва, – поморщился Кристон.
Позади послышался возмущенный крик, зов нянюшки, топоток собачьих лап по хрусткому снегу. Я обернулась. Леон срочно требовал маму обратно, за ним поотстав спешила Дарина с Алалией на руках.
– Они совсем на тебя не похожи, – услышала из-за спины. – Будь осторожна.
И он просто ушел.
Мимо процокали копытами лошади, которых уводили в городскую конюшню. Та, что имелась при доме, на такое количество живности рассчитана не была. Да и конюха нет.
В доме царила суета, разгружали багаж, таскали сундуки и баулы нанятые по такому случаю грузчики, но я только коротко представила друг другу домочадцев и сбежала с детьми наверх. Просто устала. От напряжения последних дней, от неопределенности и одиночества. А еще почти два месяца не видела детей.
Так что остаток вечера мы играли в детских комнатах, там же поужинали. Потом малыши повозились в кроватках и уснули, да и я устроилась на кушетке, не в силах уйти в спальню. Так и просидела с ними, проваливаясь в дрему и снова просыпаясь, чтоб слушать тихое сопение и поправлять сбившиеся одеяла.
Утро встретило меня звонкими голосами и поглаживанием по щеке теплой ладошки. Это был лучший подарок на день рождения.
Посыльные стали появляться еще перед завтраком. От соседки доставили фарфоровую безделицу для камина и письмо с наилучшими пожеланиями. Патом принесли несколько букетов.
Мы с Мадлен и детьми устроились в столовой, и тетушка ядовито комментировала прилагающиеся к цветам карточки.
– А вот тут смотри, – она зачитала очередной шедевр, – хочу я пожелать тебе, лишь только радости в судьбе, чтоб не один десяток лет…
– О, нет! – я уткнулась в тарелку с омлетом, давя смех.
– О, твои божественные руки, – не унималась тетя, читая следующую карточку. – Я боюсь спрашивать, что ты делала с ним этими руками?
– С кем?
– Это от Никласа Витта. Тут еще что-то про сюрприз, ожидания и страсть.
– Дальше!
– Да, у мальчика нет шансов, – Мадлен налила себе еще чаю. – А вот этот типовой букет от старшего Витта. Заметь, он в два раза больше. У тебя с ним точно…
– Тетя! – я кивнула на детей. Дарина, пытавшаяся спасти утреннее платье Лали от каши, поймала мой взгляд и неожиданно подмигнула. Леон воспользовался недосмотром и попытался вылить на себя стакан воды. Воду поймала в полете, отправила обратно.
Двойняшки счастливо рассмеялись. Ох, не дай Богиня, начнут специально обливаться, чтоб мама снова показала им водяную змейку.
– Тут еще письмо отдельно, – я махнула рукой, разрешая читать. – Так. Будет рад видеть тебя вечером, чтоб совершить окончательный расчет, а потом еще два десятка витиеватых эпитетов.
– После завтрака надо отправить посыльного, сообщить, что заеду.
Одна из горничных внесла еще один букетик и уже сразу передала Мадлен.
– А эти фрезии от некоего Криса. Т., – она хитро глянула на меня. – Это вчерашний блондин из безопасности?
– Ну да. Красивые, можно в спальне поставить.
– У тебя с ним…
– Тетя!
После обеда я нашла в себе силы оторваться от детей, которых чудом уложили спать, и отправиться по делам. Нужно было заехать на примерку платья ко второму балу в канун Зимника и заглянуть к Малин.
В отличие от Лонса, здесь, в Тарите, у чародейки-травницы было очень достойное заведение. Ведь рисковать и ходить по тонкой грани дозволенных чар тут не было нужды. Трехэтажный дом с узким фасадом располагался в ряду таких же домов торгового квартала. Чародейка занимала его весь. Выкрашенные в теплый охряный цвет стены даже сейчас на заснеженной улице дарили ощущение тепла и уюта.
Едва завидев меня, входящую в лавку, Малин Роуз оставила вместо себя помощницу и утащила меня на второй этаж в уютную гостиную. Там и устроились с чаем – по личному рецепту хозяйки, – обмениваясь новостями и сплетнями, а также уточняя нюансы легенды. Заодно и обработали мои запястья. На вопрос, где я заработала такие украшения, ответила абсолютно честно, что нарвалась на маньяка. Малин только многозначительно хмыкнула.
– Чуть не забыла! – моя бывшая наставница поспешила к лестнице на третий этаж, подтверждая догадку, что именно там находится лаборатория. Вернулась она с серебристой баночкой. – С днем рождения!
– Это то, о чем я думаю? – я сглотнула, слегка приоткрыв плотно притертую крышечку и вдыхая тонкий сандалово-полынный аромат. – Да ты знаешь, сколько это стоит? О Богиня, конечно, ты знаешь!
– На самом деле еще больше, – чародейка улыбалась. – Это мой улучшенный рецепт. Действует дольше.
Перед уходом я все-таки закупила в лавке общеукрепляющее зелье для детей, мазь для ссадин и, заручившись обещанием чародейки посетить нас в ближайшие дни, поспешила домой.
Часть 3
Глава 1
Не можешь сделать женщину счастливой – не мешай другому
Дом Витта. Сегодня впервые я приехала сюда официально, на коляске и к главному входу. Меня встретили, проводили в одну из гостиных и подали чай. Было время полдника. Герцог Дайтон Роул Витт появился спустя несколько минут.
– Дорогой герцог, – я подала руку для поцелуя.
– Леди Карива!
Поскольку в этот раз зрителей не было, нашу маленькую игру мы на этом и закончили.
– Для начала хочу поздравить с днем рождения одну из самых прекрасных женщин, которых я знаю.
Цветы, скорее всего, были посланы секретарем и к герцогу отношения не имели. Приятно, но чуть настораживает. Герцог тем временем вручил мне узкий деревянный футляр, предлагая сразу же открыть. Лежащий на бархате браслет, щедро инкрустированный камнями, дробил на гранях блики. Я вздохнула вполне восторженно.
– Позвольте, – он ловко подцепил украшение, намереваясь помочь его надеть. Возражать не стала.
Украшение идеально легло по руке, подчеркивая тонкость запястья, прохладный изначально металл быстро впитал тепло кожи и теперь почти не ощущался. Я отставила руку, полюбовалась игрой света.
Спустя буквально несколько минут появился секретарь, принес документы. Мы расположились за небольшим бюро между окон, ставя последнюю точку в изначальной договоренности. Зачарованная бумага удовлетворенно мигнула, передавая данные в одно из таритских отделений банка троллей.
– Очень приятно иметь дело с таким обязательным магом, к тому же не было испорчено ни единой заготовки.
– О, а их можно было портить? Я узнала об этом слишком поздно, – да, это было легкое кокетство, процент допустимой выбраковки указывался в контракте.
– Буду и дальше держать вас в неведении о таких вещах, – добродушно улыбнулся Дайтон Витт, провожая меня обратно к дивану. – А теперь я хотел бы обсудить вопросы нашего дальнейшего сотрудничества.
– А оно предполагалось? – спросила я осторожно, чувствуя, тем не менее, затаенную радость от того, что меня высоко оценили.
– Я не привык разбрасываться квалифицированными специалистами и предлагаю контракт на постоянной основе, – герцог все так же улыбался. – Отведайте пирожных, они сегодня восхитительны.
Послушно взяла пироженку с блюда.
– У меня дети, и я не хочу связывать себя долгосрочными обязательствами, – хотя предложение было соблазнительное.
– Понимаю, слышал, что ваши дети успешно добрались до столицы. Надеюсь, они здоровы.
– Да-да, все отлично.
Он смерил меня внимательным взглядом, словно выжидая чего-то.
– Не разумно отказываться от моего покровительства и от отличных перспектив, леди Алира. Мне кажется, вашим детям понадобится достойное обеспечение.
– Поместье и земли дают хороший доход, – я не понимала, почему герцог так настойчив, спорить с ним не хотелось, все это вызывало смутное беспокойтво.