Игры с Тенью — страница 45 из 59

большинство первоисточников, разбором которых занимались авторы изучаемых им на данный момент опусов, находились не во владении Хорогена, а в собственности кланов. Как выяснил у того же библиотекаря Т'мор, коллекционирование книг в Хорогене не редкость, а скорее что-то вроде популярного увлечения, особенно среди магов, в связи с чем путь древних текстов, тем более касающихся уникальных и исчезнувших школ магии, написанных самими ее носителями, подчас был весьма извилист. Так что не всегда можно было даже точно утверждать, в чьей именно библиотеке осела та или иная библиографическая редкость. А ведь именно такие книги и нужны были Т'мору для его собственных изысканий. Вот и рылся парень в сочинениях магов, сопоставляя факты и выискивая намеки на местонахождение интересующих его книг.

— Тебя ждут у входа в Академию. Поспеши. Только не забудь сначала отнести все, что набрал, на мой стол, — проскрипел библиотекарь и удалился, бормоча что-то о том, что он не нанимался ко всяким молодым выскочкам в качестве слуги. Странный старик.

У входа в Академию, прямо перед воротами, торчал Арролд на своем бессменном Лу, с легким, но явно демонстрируемым интересом наблюдая за стайкой учениц, собравшихся недалеко от него и переговаривающихся о предстоящей практике, в свою очередь так же демонстративно не замечая интереса хорга.

— На твоем месте я бы не стал так увлеченно пялиться на этих барышень, Арролд. — Отвлек хорга от развлечения Т'мор, выводя в поводу своего хаука, жутко довольного тем, что ему не пришлось в очередной раз простоять целый день в конюшне Академии. — Насколько я могу судить, они из класса наставника Ссиста, а он очень ревностно относится к своим… обязанностям. Так что флиртовать с его ученицами не лучшая идея.

— Эр Ссист? Ты его знаешь? — тут же встрепенулся Арролд.

— Мастер целитель. Умный, весьма оригинальный и, по-моему, очень опасный хорг, — кивнул Т'мор, взлетая в седло Серого.

— Вот как? — Арролд смерил побратима долгим взглядом. — И откуда такие умозаключения?

— Я же сказал, он целитель, — пожал плечами Т'мор. — Так что ему просто положено знать обо всех уязвимостях организмов разумных, разве нет?

— Положим, — кивнул Арролд, разворачивая скакуна и направляя его куда-то в сторону закатных кварталов Аэн-Мора. — И что с того?

— Ну он же хорг. А все темные расы, что я встречал, за исключением разве что кромов, буквально повернуты на боевом применении собственных умений.

— Знаешь, — белогривый внимательно посмотрел на едущего с ним бок о бок парня, — по логике вещей, именно я должен был бы рассказывать тебе об этом. Но уж никак не наоборот.

— Да ладно. Что у меня глаз нет? — отмахнулся Т'мор. — Я видел, как Ссист двигается. Это тебе не пыхтящий на каждой ступеньке Хорт. Так что додумать, что к чему, не составило труда.

— И все же, — недовольно покачал головой Арролд. — Я непозволительно расслабился. Мне следовало продолжить читать тебе лекции о нашем мире и укладе жизни Хорогена. Боюсь, что, несмотря на твою проницательность, незнание наших обычаев может привести к печальным последствиям. Как для тебя, так и для всего клана… А это не та роскошь, что я могу себе позволить.

— И что ты предлагаешь? — вздохнул парень, придерживая хаука. Они как раз въезжали на торговую площадь, и народу на ней было столько, что двигаться прежним темпом не представлялось возможным.

— Для начала обновим твой гардероб. А потом займемся штопаньем прорех в твоем знании этикета. — Арролд спешился у небольшого трактира и, отдав поводья Лу подскочившему служке, тут же уведшему коня в стойло, смерил Т'мора оценивающим взглядом, словно прикидывая, а есть ли там вообще что штопать. — Собственно, для этого я тебя и выдернул из нашего академического пылесборника. Если помнишь, завтра у нас прием по случаю окончания декады Первоцвета, и мне не хотелось бы, чтобы ты и в самом деле устроил на нем светопреставление.

— Понятно. — Парень последовал примеру хорга и отдал поводья Серого очередному трактирному служке. — Но, может, сначала перекусим?

— В трактире на торговой площади? Не самая лучшая идея. Максимум, что здесь можно попробовать без риска отравления, так это ллиал, и то не везде, — заметил хорг.

— Ну, нет так нет, — пожал плечами Т'мор, а в голову почему-то пришли мысли о том кошмаре, что называли едой в Свободном Городе. Вряд ли после такого питания пища в трактирах торговой площади будет признана его желудком несъедобной…

Тем временем хорг, бросив конюхам мелкую серебряную монетку, двинулся вдоль окружающих площадь зданий, не обращая никакого внимания на шум и гам, царившие под дощатыми навесами торга. Вот они с Т'мором миновали ряд с одеждой, но Арролд и головы не повернул в его сторону, продолжая посматривать на вывески зданий. Наконец, когда Т'мор уже хотел было поинтересоваться целью поисков побратима, тот остановился у небольшого домика с невразумительной вывеской и решительно хлопнул по двери специально закрепленным на ней латунным молоточком.

Из ателье побратимы выбрались спустя добрых полтора часа. У Т'мора, даже когда они уже дошли до трактира, в конюшне которого остались их скакуны, в глазах все еще мелькали расцветки тканей, а в ушах звенел гомон трех очаровательных белогривых барышень, снимавших с него мерки.

Как и было обещано, новую одежду доставили на следующее утро прямо в резиденцию ап Хаш. Арролд придирчиво оглядел наряженного в черный, расшитый серебряной канителью камзол Т'мора и довольно кивнул. Вымотанный вчерашним посещением ателье, последовавшей за ним пятичасовой лекцией о правилах хорошего тона, как понимают их хорги, и, наконец, устроенным по этой лекции практическим занятием, завершившимся в третьем часу ночи, невыспавшийся парень облегченно вздохнул и отправился в свои апартаменты. У него еще было несколько часов перед началом приема, и он не хотел бездарно тратить это время на всякую ерунду типа обеда. Уголек было что-то недовольно заворчал, но тут же умолк, придавленный усталостью, которой Т'мор с ним тут же с великой охотой поделился.

Когда Арролд впервые упомянул о предстоящем мероприятии, Т'мор решил, что дело ограничится присутствием членов клана ап Хаш, но не тут-то было. Услышав об этом предположении, хорг только покачал головой и задвинул своему ученику еще одну тему в своей многочасовой лекции. Оказывается, подобные приемы — отнюдь не семейные торжества, на которые члены клана прибывают, чтобы повидать родню и поделиться своими новостями, успехами и бедами. То есть они-то, конечно, появляются, но вряд ли составляют и десятую часть от общего числа гостей. Именно на таких вот приемах происходят все публичные действия в Хорогене. От объявления о предстоящем браке отпрысков и представления обществу новых членов клана, до принятия вассалитета и заключения межклановых союзов. Ну а кроме того, подобные приемы служат и для распространения неофициальной информации, иначе говоря, слухов, и для удобства проведения излюбленного развлечения аристократии, наверное, всех миров и времен, то есть для плетения интриг. Из всего этого вытекало, что практически все кланы Хорогена устраивают по нескольку обязательных приемов в году, а иногда, если находится подходящий повод, и больше. Единственный род, никогда не устраивающий приемов и балов, но не вызывающий по этому поводу никаких нареканий у соплеменников, это клан Владыки. Но, как сказал Арролд, надо быть самоубийцей, чтобы высказывать свое «фи» в отношении этой полумифической личности. Не то чтобы его клан отличался какой-то особой кровожадностью, просто за своего Владыку любой хорг порвет на клочки даже Хозяина Бездны, если таковой, конечно, существует. Правда, на чем основывается его уверенность в этом предположении, Арролд так и не сказал.

В общем, на приеме Т'мор появился во всеоружии и подготовленный настолько, насколько это вообще представлялось возможным для того, кто первый раз в жизни оказался на подобном мероприятии у чопорных, временами просто помешанных на этикете хоргов. Правда, подобное помешательство, как уже заметил Т'мор, штука временная и несколько ограниченная. Иначе говоря, в приватной обстановке знакомые друг с другом белогривые вовсе не настаивают на официозе, а иногда даже целенаправленно посылают его по далекому адресу.

К сожалению человека, прием по поводу декады Первоцвета к подобным междусобойчикам явно не относился. Какая же это скука-а! Т'мор завершил третий регламентированный правилами круг по залу приемов и, обменявшись последними церемониальными поклонами с невстреченными на прошлых «обходах» гостями, с облегчением вырвался из помещения на открытую террасу.

— А! Вот и наш юный мудрец.

Вкрадчивый голос целителя парень узнал сразу.

— Приветствую, эр Ссист. — Т'мор развернулся навстречу хоргу и тут же почувствовал вторжение в собственные мысли, мягкое, но отнюдь не такое незаметное, как, наверное, казалось неизвестному любопытному «исследователю». Один точный ментальный удар по раскрывшемуся в атаке мозгу, и незнакомый Т'мору спутник целителя покачнулся, теряя равновесие. Надо отдать должное рефлексам Ссиста, он практически моментально подхватил падающего хорга и, чуть плеснув весельем из-за приопущенных щитов разума, выговорил пытающемуся справиться с головокружением спутнику: — А я ведь предупреждал тебя, дорогой друг. Не стоит делать поспешных выводов.

— Хм? — Т'мор обозначил свое присутствие.

— Ох, эр Т'мор. — Убедившись, что жертва собственной наглости уже более или менее уверенно держится на своих двоих, целитель повернулся к парню. — Прошу извинить поступок моего родственника. Он вовсе не был вызван неуважением к вам.

— Ну да, скорее уж презрением ко всему роду человеческому, — заметил Т'мор, успевший ухватить часть эмоций нападавшего во время их короткого «общения». — Вот только одного понять не могу. Если так претит запах дерьма, зачем же его пробовать еще и на вкус? Он у вас что, самоистязатель?

От слов Т'мора Ссист еще больше развеселился, а вот его родственник явно посмурнел и попытался свалить в опустившуюся на сад темноту вечера, но был удержан коротким и безапелляционным приказом целителя.