Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги — страница 16 из 63

Тень вернул свой облик.

И напоследок запустил в меня артефактом… Эдакий жест насмешки.

Мои лёгкие сдавливало от невыносимой боли, мне не хватало сил подняться на ноги. Я слабел с каждой секундой, но мои глаза были прикованы к магическому атрибуту.

Артефакт иллюзии. Где он его взял?

— Мяу, — раздался тихий писк, и я почувствовал как что-то пушистое коснулось руки. — Мяу…

Я слышал отдаленные звуки выстрелов, доносившиеся с улицы. Асвальд пытался удержать Тень. Глупый. И ещё маленький.

Как этот котенок.

Собрав последние силы, я приподнялся на колени и, схватив рыжего пушистика, пополз в сторону распахнутой двери, пытаясь побыстрее выбраться из облака черного дыма.

И только оказавшись на улице, я смог глубоко вздохнуть и устало опустился на каменную дорогу.

— Мы его найдем, пушистик. Обещаю, — прошептал, прижимая к себе испуганного котенка. — И убьем.

Глава 13. Искусство соблазнения

Ивлин

Это было странное место. Очень.

Я сидела в небольшой гостиной, заваленной разными дорогими безделушками. И мне с трудом верилось в то, что я нахожусь в одном из этих серых неприметных домов в районе Семи улиц, а не в Восточном районе в гостях у какого-нибудь аристократа.

Я все время поглядывала на Ливет и Бо, сидящих у камина. Они расположились друг напротив друга и бездумно переставляли фигуры на шахматной доске, ведя между собой беседу. Вернее разговаривала в основном моя подруга, а Бо жадно ловил каждое ее слово и лишь иногда пытался ответить ей. Но когда попытка проваливалась, он смущался и опускал вниз голову.

Чувство стыда захлестнуло меня с головой. За ту ложь, что мы были вынуждены сказать миссис Тэмптер. За маленький лучик надежды, который мы поселили в ее душе, солгав.

Я улыбнулась, когда увидела, как Ливет ободряющим жестом накрыла руку Бо своей ладонью и подарила ему улыбку. И мне показалось, что ей действительно очень уютно в такой странной компании.

Отвернувшись, чтобы не смущать их, я перевела взгляд на дорогущий чайный сервиз из белого фарфора, стоящий на журнальном столике. Рука сама потянулась к небольшому чайнику, и я налила себе очередную порцию еле теплого чая.

Хоть нас и приняли здесь вполне гостеприимно, мне все равно было не по себе.

Я сходила с ума от тревоги и бесконечно долгого ожидания и постоянно поглядывала на огромные часы. Стрелка неумолимо шла вперед, а Оттар и Асвальд все не появлялись. И я мысленно молилась всем Богам, чтобы никто из них не пострадал.

У окна, отодвинув тяжёлую бордовую штору и вглядываясь вдаль, стоял Сэйд.

Высокий и широкоплечий, как Оттар. Те же волевые черты лица. Опасный, немного тяжёлый взгляд. Даже серьга в ухе у него тоже имелась. И их вполне можно было принять за двух братьев. По крайней мере, у Тара с Сэйдом было больше сходства, чем с Асвальдом.

Вот только язвительных шуток в мою сторону Сэйд не отпускал и не заглядывался на мою грудь, как это постоянно делал Тар, считая, что я не замечаю его хитрых уловок.

— Задерживаются, — заключил Сэйд, нервно постукивая пальцами по широкому подоконнику. — Не хорошо.

— А может кого-нибудь послать к дому миссис Тэмптер? — предложила я. — Можно будет разузнать обстановку. Например того мужчину, который приносил нам чай…

Сэйд развернулся ко мне и вопросительно изогнул бровь.

— Может Вас?

Так… Ладно. По поводу отсутствия язвительных шуточек я, кажется, поспешила… Слишком похожи.

— А у вас что, воры закончились? — не удержалась я.

— Ну так вы и есть воровка, мисс Мортис…

— Что?! Ну, знаете…

— Знаю, — губы Сэйда тронула улыбка. — Вы же украли покой у моего друга. Разве это не воровство?

— Я не понимаю о чем вы, — наигранно улыбнулась я и уставилась в свою чашку с чаем. — Вы выдвигаете мне необоснованные обвинения.

Украла покой? Это кто ещё что украл! С появлением Оттара Рейгара в Алеане моя жизнь пошла кувырком. А рассудок вообще то и дело упорно пытается распрощаться со своей хозяйкой.

— Разве? Да бросьте, мисс Мортис. Вы все прекрасно понимаете.

— Нет.

— Вы нравитесь Оттару.

— Вам кажется, — буркнула я, сделав глоток.

— Разве станет мужчина платить три тысячи льен за саквояж невесты брата? Я бы не стал.

Я поперхнулась чаем и удивлённо уставилась на Сэйда. Что?! Три тысячи льен?! Оттар заплатил за мой саквояж в два раза больше, чем я отдала за редкие книги! Он спятил?! Но зачем?! Почему он не рассказал ничего мне?

По-видимому шок, отразившийся на моем лице, еще больше раззадорил Сэйда.

— А разве Тар вам не говорил?

— Нет, — я мотнула головой. — Но он вероятно сделал это исключительно из любопытства. Я верну ему все деньги. Спасибо, что рассказали.

— Он их не возьмёт, — бросил насмешливо Сэйд, петляя по гостиной. — Но и Тар не доблестный герой. Он еще потребует с вас плату.

Я нервно сглотнула и опустила голову, рассматривая витиеватые выпуклые узоры на сервизе.

— Как-нибудь сама разберусь. Спасибо за беспокойство.

— А я разве говорил, что беспокоюсь о вас? Я тревожусь исключительно за Тара.

Ещё один «галантный джентльмен», черт бы его побрал. Что я им всем сделала?!

— Мне кажется, что за него нет смысла беспокоиться. Так что не тратьте свои нервы, Сэйд. Ваш друг неуязвим.

— Ошибаетесь.

— Ну, раз вы уже решили рассказать мне о нем, возможно вы поделитесь историей его жизни? — невзначай поинтересовалась я, и мне тут же захотелось откусить себе язык.

Ну зачем я об этом спрашиваю?!

— Пусть он расскажет об этом сам. Я чужие тайны не раскрываю…

— Мужская солидарность?

— Нет. Дружба.

На маленький журнальный столик прямо передо мной со стуком приземлилась толстая книга, и я вздрогнула от неожиданности.

— Тар попросил меня, когда вы начнете задавать лишние вопросы, или захотите сунуть свой хорошенький носик к дому Тэмптер, дать вам это, — в болотных глазах Сэйда плескалось веселье. — Он сам ее выбирал. Надеюсь понравится.

Сэйд шутливо откланялся и снова направился к окну. Я проводила его взглядом, понимая, что этот мужчина все равно не вызвал во мне чувства негодования. Скорее, наоборот. Он располагал к себе. Даже несмотря на его манеру общения.

А может я уже просто привыкла к таким манерам?

Моя рука потянулась к книге в черной обложке, и я перевернула ее, чтобы прочесть название.

— Вот же… — процедила сквозь зубы.

Вот теперь чувство негодования и жгучего стыда захлестнули меня с головой. Хотя какие ещё книги мог оставить мне Оттар? Явно не Записки Богов.

Я смотрела на яркие красные буквы, выделяющиеся пятном на черном обложке.

«Искусство соблазнения».

— Идиот, — заключила тихо и улыбнулась, открывая необычную книгу на первой странице… 

Никогда я не думала, что подобного содержания книги, одна из которых сейчас была у меня в руках, могут настолько завладеть моим вниманием. Мне открывались такие тайны, которые интриговали меня ещё больше, чем все символы и магические руны вместе взятые. Жар приливал к лицу, когда я доходила до слишком откровенных и интимных вещей.

Я потеряла счёт времени, изучая тонкости соблазнения мужчин. И поняла одну вещь… Маскарад с платьями мне, возможно, нужно заканчивать, пока мой жених не оказался в сетях одной из соблазнительниц. До свадьбы меньше месяца, и мне будет крайне обидно, если я упущу свое наследство из-за того, что кто-то вдруг решит соблазнить Асвальда.

Ведь как написано в книге, много женщин пользуются этой уловкой только для того, чтобы просто потешить свое самолюбие.

А оставаться без льена в кармане пока кто-то тешит свое самолюбие — очень плохая перспектива. Ведь за такой короткий срок найти нового жениха — просто невозможно.

И почему я об этом не задумывалась раньше?! Определенно, нужно сказать Ливет, чтобы она подготовила мои модные платья.

Дверь в комнату распахнулась так внезапно, что я подскочила на месте, а книгу отбросила в дальний угол дивана.

— Сэйд! — в гостиную влетел запыханный растрепанный парнишка. — Они упустили Тень. Тар ранен…

* * *

Оттар

Я лежал на узком диване в гостиной дома Азейрани и слушал беспрестанные жалобы Асвальда на то, что я применил свою магию на нем и провалил задание.

Силы ко мне возвращались довольно быстро, а это означало, что черный туман был не таким едким, в сравнении с тем, что обычно напускают черные маги. С пауками тоже у нашего злодея фокус особо не вышел…

А значит, что наш Тень-полукровка либо только начинал осваивать темную магию, либо эта его сторона была все же не так сильна, как светлая часть, которую он использовал во вред.

Всех взбунтовавшихся Хранителей и полукровок, которые решили перейти на сторону зла, ожидало лишь одно — смерть. Ведь светлая магия нам была дана Богами для защиты людей, а не уничтожения. И с этим в Эмеральде было очень строго.

Я поглядывал на младшего брата, в глазах которого стояли слезы, а нос покраснел от беспрерывного чихания, и потрепал по холке рыжего мяукающего котенка.

— Апчхи! — Асвальд снова чихнул. — Боги… Тар… Ты же знаешь, что у меня аллергия на котов. Ты зачем его притащил сюда?

— Это мой оберег от нудного младшего брата, — усмехнулся я и тут же стиснул зубы от боли, потому как Асвальд резко выдернул из моего плеча деревянный обломок. — Серьга — оберег от твоей невесты, а от тебя будет — котенок. Защищаюсь от ваших нравоучений, как могу…

— Не смешно… — буркнул недовольно Асвальд. — Апчхи! Так какого черта ты вышвырнул меня прочь? Я сразу понял, что это не миссис Тэмптер и хотел отвлечь внимание на себя! Дать тебе шанс действовать! Помочь!

Я переложил своего рыжего пушистого друга на диван, и подняв с пола свою рубашку, приложил ее к ране, чтобы не заляпать кровью светлую обивку мебели. Оставалось подождать немного, пока моя магия поможет ране затянуться.

Асвальд стер со щеки дорожки слез, а в его воспаленных покрасневших глазах застыло ожидание.