Взгляд мой остановился на одной из спален. Дверь была распахнута и именно оттуда лился свет.
— Ты пришла читать мне нравоучения? — раздался тихий мужской голос.
Я с невольно улыбнулась, чувствуя неимоверное облегчение от того, что мои страхи все же оказались неверны, и медленно двинулась в сторону комнаты.
— Нет.
— Тогда проходи.
— Я хотела…
— Но я голый и не один, — добавил насмешливо Тар, стоило мне показаться в дверях спальни.
— Ой! — я шустро развернулась в дверном проеме, даже не успев как следует заглянуть в комнату. — Я…я… прошу прощения… — мне казалось, что мои пылающие щеки сейчас способны освещать весь коридор. — Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Асвальд сказал, что ты отравлен черным туманом, и я принесла травы.
Тихое «мяу», раздавшееся за моей спиной, заставило меня нахмуриться. Котенок? Это мяукал настоящий котенок или у меня от страха разыгралось воображение?
— Так убедись, — низкий голос Тара раздался прямо над моим ухом, и я от неожиданности выронила железную коробку из рук.
Она со звоном упала на пол, а травы оказались на бордовой дорожке.
— Я… я…я пожалуй завтра зайду, — протараторила заикаясь. — До завтра.
— А ну, стоять, — мужская рука обхватила меня за талию, и моя спина стремительно врезалась в мужскую грудь. — Я не кусаюсь, Ивлин… — горячее дыхание обожгло мою щеку. — И не питаюсь невинными девицами. — Оттар шумно втянул воздух и тяжело вздохнул. — Но если ты не усмиришь свои благородные ночные визиты, то, вероятно, скоро начну…
Я нервно сглотнула, почувствовав, как его рука прошлась по моему животу, спускаясь ниже и обжигая прикосновением через ткань платья… Внутри всколыхнулись странные ощущения… Новые. Абсолютно для меня незнакомые.
— А где Асвальд? Он разве не охраняет свою невесту?
— Он сказал, что ему надо проверить какую-то информацию, — голос мой дрогнул. — Но не сказал какую.
Мне казалось, что сейчас пылает не только мое лицо, но и все тело… Странный жар, разгорался внутри. Я с трудом осознавала, что меня прижимает к себе голый мужчина, в дом которого я сама заявилась ночью. И мне нужно было бы бежать отсюда подальше, но меня словно парализовало… Все чувства обострились. Мне казалось, что я слышу каждый удар своего сердца.
— Асвальд оставил тебя и Бо одних? — в голосе Тара слышалось недовольство.
— В доме законники. Они знают, что я здесь. И Асвальда я предупредила, что навещу тебя.
Я закусила губу, надеясь, что Тар поверит в мою ложь. И уж точно не станет потом уточнять у Асвальда почему он меня отпустил… Да уж… С такими темпами я скоро стану лучшей лгуньей в Алеане. То одного брата за нос вожу, то второго.
Мои волосы на затылке зашевелились от тяжёлого вздоха Оттара. Он издал смешок и резко отстранился.
И я на миг ощутила какое-то необъяснимое чувство неудовлетворенности.
— Что ж… Раз ты пришла, тогда убеждайся, Ивлин Мортис, — протянул насмешливо Тар. — Но для начала хотя бы повернись.
— Оденься, пожалуйста…
— Я пошутил, Ивлин. Я одет. Можешь поворачиваться.
Пошутил?! Он издевается?! Да чтобы я ещё раз пришла ему помочь?! Никогда!
Собрав всю силу воли в кулак и набрав побольше воздуха в легкие, я все же повернулась и взглянула на этого невыносимого шутника. И моя внезапно вспыхнувшая злость вновь сменилась смущением.
Одет? Да он же полуголый!
Пояс темно-синего халата был повязан небрежно, открывая взгляду голую грудь, украшенную татуировкой… Влажные темные волосы были в полном беспорядке, и пресловутая серьга в свете лампы бросалась в глаза ещё больше.
Но одно оставалось неизменным. Белоснежная и наглая улыбка Оттара и насмешливый взгляд его серых глаз.
— Я здоров. Моя магия вполне справилась с исцелением. Халат снимать надо, чтобы ты убедилась? Или на слово поверишь?
— Не надо, — я опустила голову вниз и с удивлением посмотрела себе под ноги.
Маленький рыжий котенок возился возле моей юбки, тихо мяукая, и пытался обратить на себя внимание.
— Котенок… — мое лицо озарила улыбка, и я тут же взяла на руки мокрого рыжика.
Судя по всему малыш тоже только что принимал ванну.
— Ну, я же сказал, что не один… — пожал плечами Оттар.
— Это твой? А как его зовут? А он кушал?
Темные брови Тара поползли вверх, а улыбка на лице стала шире.
— Так ты о ком заботиться пришла, Ивлин Мортис?
— Уже не знаю. Но этот пушистик определенно мне нравится…
— Ну, конечно… Ему же проще залезть к тебе под юбку.
Почему-то сейчас шутки Оттара уже не так пугали, как его близость и мои собственные странные чувства.
Тар жестом пригласил меня присесть в кресло, а сам по-хозяйски улегся на постель, вытянув ноги.
— А ты придумал ему имя? — спросила, присаживаясь.
— Нет ещё…
— У меня в детстве тоже был рыжий котенок. Его звали Эльтазар, — глядя на мурлыкающее чудо, произнесла я. — Правда когда мы переехали, он остался у дедушки.
— А почему вы переехали?
— Мама с дедушкой сильно поругались, и она забрала меня и уехала из Алеана. Мне тогда было шесть.
— А отец?
— Он умер, когда мне было два года.
Я подняла голову, снова взглянув на Тара. Он смотрел на меня как-то задумчиво и серьезно.
— Ивлин, что ты знаешь об артефакте иллюзии? — спросил он внезапно. — В вашей секте случайно нет таких?
— Это не секта, Оттар… В «Наследии Лиат» нет настоящих артефактов. Я же тебе говорила.
— Хм… — протянул он задумчиво и поднялся с постели.
Тар молча подошёл к шкафу с одеждой и достал оттуда маленький железный предмет.
— Откуда он у тебя? — спросила, жадно изучая глазами магический атрибут.
— Его использовал Тень. Он выбросил артефакт перед тем, как скрылся.
— Можно взглянуть поближе?
Тар в два шага оказался возле меня и положил на мою раскрытую ладонь небольшой прямоугольный предмет со скошенными верхними углами.
Я поднялась из кресла и подошла ближе к светильнику, чтобы как можно лучше рассмотреть находку.
— Артефакт иллюзии. Это весьма редкий артефакт. Использовать его могут только маги и законники. Достаточно одного прикосновения к человеку, чтобы можно было принять его облик. Значит Тень подбирался к жертвам так?
— Да.
— Но зачем же он выбросил его?
Я подняла голову и уперлась взглядом в голую мужскую грудь. Тар подобрался ближе и уже практически нависал надо мной. Но вот разглядывал он не артефакт, а меня.
Я пыталась не подавать вида, что меня волнует его близость, и всячески старалась показать заинтересованность только к магическому атрибуту… Но я чувствовала на себе пристальный взгляд серых глаз, и это лишало душевного спокойствия.
— Я думаю, он поменял правила игры, — ответил Тар, и его взгляд остановился на моих губах. — Его иллюзии раскусили. Ведь мы поняли, что он использует чужой облик, чтобы подобраться к жертвам.
— И что делать? — спросила я, и нервно сглотнула.
Мне казалось, что медленно надвигается беда…
— Иди домой.
— Что?
— Иди домой, Ивлин.
— Но я думала поговорить о деле и…
Я остановилась на полуслове, когда увидела опасный блеск, появившийся в потемневших глазах Тара. И стоило ему наклониться в мою сторону, как я отступила назад.
— Да… Ты прав. Мне пора, — произнесла испуганно и протянула ему артефакт.
— Хотя нет. К черту Асвальда, — его рука стремительно сомкнулась на моем запястье и он притянул меня к своей груди. — Займёмся делом.
Я не успела даже пискнуть, потому что Тар лишил меня этой возможности, поцеловав.
Глава 14. Отсутствие совести не освобождает от ответственности
Я была в плену сильных рук и настойчивых губ. Постепенно ускользала из реальности и капитулировала перед Оттаром, уступив его натиску, и раскрыла навстречу губы.
Тар издал приглушенный стон и сильнее прижал меня к своему телу, пока его горячая ладонь гуляла по моей спине.
«Неправильно, Ивлин… Это все неправильно!»— кричало отдаленно сознание, пока я тонула в своих ощущениях…
Безвольная. Живая. Желанная.
Артефакт выскользнул из моих рук и с глухим стуком ударился о ковер, а мои пальцы зарылись в темные влажные волосы Тара, притягивая его еще ближе.
Его легкая щетина царапала мою кожу, едва уловимый запах мужского парфюма и мыла кружил голову, а стальные, жаркие объятья подчиняли меня.
Адский коктейль.
Никогда поцелуй не разжигал во мне таких чувств. Сумасшедших. Неуправляемых…
И гореть мне в аду, но я не хотела терять это ощущение…
Именно поэтому я чуть не вскрикнула от разочарования, когда Тар резко прервал поцелуй и поднял голову, заглядывая мне в глаза.
Он продолжал держать меня в своих объятьях, а до меня отдаленно начинало доходить, что я натворила…
— Ты действительно слишком хорошая, — хрипло заключил Тар, но тон его был насмешливым. — И тебе лучше держаться от семейства Рейгар подальше, Ив.
— Я не хотела… О, Боги… — я уперлась руками в грудь Оттара, и мои пальцы случайно коснулись его обнаженной груди.
Это взволновало ещё сильнее, но одновременно и отрезвило.
Я оттолкнулась, и Тар все же выпустил меня из своего плена.
Чувство стыда захлестнуло меня с головой. Что я наделала?!
И не дожидаясь, пока Оттар подольет масла в огонь, я бросилась бежать.
— Не хотела, но целовала! — довольно крикнул мне вслед Оттар. — Ты Асвальда об этом тоже предупредила, недотрога?
Я с трудом помнила, как добежала до дома. Всю дорогу в голове набатом звучал последний вопрос Тара.
Расскажет! Он точно все расскажет Асвальду! Я останусь без жениха и без наследства!
Оказавшись в своей спальне, я упала на постель и с силой ударила себя по лбу.
— Дура! Дура! Дура!
Я сама все испортила!
Зачем я вообще пошла к нему?
Быстро переодевшись в ночную сорочку, я нырнула в постель и спряталась под одеялом. В душе царил полный хаос. Несколько часов я крутилась без сна, пытаясь придумать, как выкрутиться из этой ужасной ситуации, в которую сама и вляпалась. Сперва я думала просто во всем обвинить Оттара, решив, что Асвальд мне несомненно поверит. Ведь он как никто знает нрав старшего брата. Но вот как объяснить жениху то, что я сама пришла к Тару да ещё и ночью? Поэтому у меня не оставалось другого выхода, как попытаться договориться с этим дьяволом самостоятельно.