— Если ты себя плохо чувствуешь, Оттар, может все же останешься с Эльтазаром? — наигранно мило поинтересовалась Ивлин.
Вот маленькая бестия. Решила от меня избавиться? Не получится. Сегодня она будет выполнять свою часть уговора и выполнять мои поручения. А ее чудесное декольте как раз может сослужить добрую службу.
— Не дождешься. У меня грандиозные планы на этот вечер. Возможно, кому-то придется поиграть в шпионов, — я усмехнулся, с удовольствием отмечая, что Ив поменялась в лице. — Так вы идете?
Я вышел на улицу, не дожидаясь того, пока мой брат начнет читать мне нравоучения о моем грубом поведении. И Асвальд все же попытался сделать это, но уже в экипаже… Правда мне хватило одного взгляда, чтобы заставить его замолчать.
Я смотрел на парочку, сидящую на сиденье напротив, и не понимал почему меня так волнуют их отношения. Вероятно я действительно плохой брат, раз не могу искренне порадоваться за Асвальда. И вместо этого думаю только о том, как подцепить Ив, чтобы снова завладеть ее вниманием…
Да и не только вниманием…
Всю дорогу я дырявил Ивлин взглядом, всем видом показывая, что этот спектакль не произвел на меня должного впечатления. И в конце концов она принялась смущённо и старательно отводить глаза, глядя то в окно, то в пол.
А когда экипаж, наконец, остановился, Ив выскочила на улицу даже не дождавшись пока Асвальд подаст ей руку.
То-то же милая… Но я был бы не я, если бы не заставил ее напоследок покраснеть.
Уже у двери дома мистера Трези, пока Асвальд объяснялся с дворецким, я нагнулся к Ив и тихо произнес:
— Ночью моя очередь?
Ее лицо моментально стало таким же красным, как ее чудесное, будоражащее фантазию, платье.
— Проходите, — объявил громко дворецкий и Ивлин моментально скрылась в доме.
Я довольно улыбнулся и поднял голову вверх, изучая глазами высокие рыжие стены дома, увитые зеленым плющом.
Ну вот и обитель зла. Пора познакомиться с главным из сектантов и понять, кому же нужны эти редкие магические книги.
Дом мистера Трези ничем не отличался от домов других аристократов. Раздвоенная вычурная белая лестница, ведущая на второй этаж сразу же бросалась в глаза. На стенах, оклеенных бежевыми обоями, висели огромные картины. И на каждом из полотен были изображена магическая битва.
— Вот же псих, — пробурчал негромко, пытаясь разглядеть одну из картин, на которой был нарисован колдун, поднявший магическим потоком человека.
— Кто? — из коридора к нам навстречу вышел долговязый мужчина лет тридцати. Его темно-синий бархатный костюм вызвал у меня усмешку.
Ещё один джентльмен, дьявол его раздери…
Я с интересом взглянул на незнакомца, отметив его гордую осанку и неспешную ленивую походку. Его рыжие волосы были зачесаны назад, а цепкий, пронзительный взгляд черных глаз сразу замер на моей персоне.
— Ристар, здравствуй! — оживилась Ивлин, привлекая к себе внимание этого «бархатного» типа. — Прости, мы немного опоздали.
— Боги… Ивлин! Ты потрясающе выглядишь!
Глаза Ристара, естественно, тут же оценили вырез в этом красном платье, которое я уже ненавидел.
— Спасибо, — Ив улыбнулась, а я был готов треснуть своему младшему братишке, который спокойно стоял рядом со своей невестой и позволял этому Ристару пялиться на грудь Ивлин.
А когда Асвальд спокойно пожал ему руку в знак приветствия, я был готов поколотить их двоих.
— Может ты нас представишь, Ив? — громко заявил я, перетягивая внимание с декольте Ивлин на себя.
Нет, мне определенно нужно поговорить с Асвальдом и вбить в его тупую голову немного рассказов о чувстве собственничества и мужской гордости…
— Это Ристар Фрай, — Ив взглянула на меня недовольно. Ну да… Помешал красотке испытывать свои чары. — Он помогает мистеру Трези.
— Очень приятно… А вы? — паршивец протянул мне руку.
— Это мой брат, Ристар, — ответил вместо меня Асвальд. — Оттар.
— Оттар Рейгар, — повторил я и сжал руку в знак приветствия. Возможно, слишком сильно. Но этот гаденыш и виду не подал.
— Рад познакомиться, — в черных глазах читалось вежливая учтивость. — Все уже в столовой. Я провожу.
Ристар развернулся и сложив руки за спиной двинулся в сторону коридора.
Я шел позади Ивлин, и с удовольствием смотрел на то, как колышется красная юбка при каждом движении женских бедер.
Но как только мы вошли в столовую и я окинул взглядом всех присутствующих, мои губы невольно растянулись в злобной усмешке.
Нет, это определенно секта.
Это был не обед. А настоящая вечеринка заучек. По крайней мере мужская часть состояла исключительно из таких же «джентльменов», как Ристар Фрай. Что же должно произойти в жизни мужчины, чтобы он решил посвятить себя такому скучному занятию? А как же адреналин? Чувство опасности? Как они собираются женщин своих защищать? Книгами отбиваться или макетами артефактов отстреливаться?
Асвальд со своим галстуком, к слову, тоже отлично вписывался в эту картину. Вот только я чувствовал себя, как цирковая зверушка.
Все взгляды были прикованы исключительно ко мне. Особенно женской части гостей. И я даже пожалел, что снял серьгу. Надо было не идти на поводу у своего эго, чтобы удивить Ивлин… Думал хоть немного порадовать чертовку, чтоб она за меня не краснела. Оказалось, все без толку. Все равно выделяюсь из толпы гостей.
В столице давно уже не было таких сборищ дотошных аристократов. Там все было как-то проще. И я чувствовал там себя гораздо уютнее.
— А это мой брат, — я услышал голос Асвальда и отвел взгляд от брюнетки, которая поглядывала на меня с неподдельным интересом. — Оттар, знакомься. Это Дариус Трези.
Я повернулся к младшему брату и сразу же встретился с чудесными карими глазами Ивлин, в которых плескалась… Ревность?
Как чудесно. Значит, не нравлюсь… Ну-ну.
Я послал ей обворожительную улыбку, и обратил все свое внимание на седовласого мужчину, стоящего рядом с Асвальдом.
Его седые, немного длинные волосы, были зачесаны назад, как и у всех присутствующих здесь мужчин. Кроме меня, конечно. Моя псевдо укладка растрепалась еще в экипаже. У них тут что «культ прилизанных волос»?
Мне хотелось смеяться. В голос. Но я держался из последних сих и жалел лишь о том, что здесь нет Верлиана, который точно бы не удержался от этого комментария и высказал его вслух.
За два года мы все же успели с ним подружиться, хотя первое время все равно воевали…Тайно, правда… В основном из-за женщин. Но позже мы поняли, что женщин слишком много, а наши раны заживают, увы, не за одну секунду… И таких страданий красотки не заслуживают.
— Очень приятно, — произнес мистер Трези и протянул мне руку.
И все мои веселые мысли улетели, стоило мне обратить внимание на его мизинец, где находился золотой перстень с черным камнем.
Я протянул руку, вглядываясь в лицо своего собеседника. Его темно-карие глаза, с маленьким жёлтым пятнышком на зрачке, глядели на меня с интересом. Аккуратная седая борода и небольшие усы добавляли ему солидности, но мешали полностью оценить черты морщинистого лица.
Но что-то знакомое, едва уловимое, все же было в этом взгляде…
— Асвальд много говорил о вас, — сообщил он, улыбаясь.
— Надеюсь говорил о том, как скучал?
— Не только. Ваш брат поистине восхищается вами, Оттар. И теперь я понимаю почему. С вашей помощью мы быстро поймаем преступника.
— Надеюсь, — я кивнул головой и бегло взглянул на Асвальда. Он уселся за стол прямо напротив Ивлин.
И единственное пустое место осталось только рядом с ней.
Что ж… А в правилах этикета все же есть свои плюсы.
— Давайте присоединимся ко всем. У нас еще будет возможность пообщаться с вами. После обеда ожидается небольшая развлекательная программа, — вежливо произнес мистер Трези и указал мне на свободный стул рядом с Ив.
Я снова зацепился взглядом за его перстень, пытаясь вспомнить, где его видел. Но моя память упрямо отказывалась помогать. И в конце концов я решил, что подумаю над этим дома. Или же после обыска в кабинете Дариуса моя память все же немного оживет.
Пока я шел к столу, развлекая себя мыслями о том, что же мне придется лицезреть после приема пищи, я постоянно ловил на себе женские взгляды.
Признаться, женщины здесь были весьма симпатичны. А некоторые и одиноки…
Но чувство удовлетворения я ощутил только когда уселся за стол рядом с Ив.
Лёгкий запах ее парфюма с ароматом розы помог немного расслабиться в этой странной компании.
— Ваша еда подходит для магов? — шепнул я Ивлин и…
О,чудо, она улыбнулась. Хотя в мою сторону все равно не повернулась, позволяя мне лицезреть ее идеальный профиль.
— Только для добрых, — ответила она, выгнув бровь. — Так что ты имеешь все шансы отравиться.
— Тогда это будет на твоей совести.
— У меня нет совести.
— Тогда мы похожи гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.
Ивлин едва заметно покачала головой и тяжело вздохнула, а я поднял глаза на Асвальда.
И чуть не выругался вслух.
Нет, ну вот же гаденыш…
Мой братец то и дело поглядывал на светловолосую девушку, сидящую в конце стола. И смотрел на нее как-то виновато. В то время, как она награждала его гневными взглядами.
Понять, что здесь происходит мне не составило труда.
Это по-видимому, одна из любовниц Асвальда, которая весьма недовольна его присутствием здесь. Да ещё и в компании невесты.
Я отрезал кусок прожаренного мяса и, положив его в рот, исподлобья взглянул на Ив. Она оживленно беседовала со своей соседкой по поводу подготовки к празднику и не замечала ничего вокруг. Улыбалась и казалась мне какой-то… Чистой, что ли. Святой и непорочной.
Совсем неподходящей таким мужчинам, как я и Асвальд… Ей скорее бы подошёл в мужья такой тип, как этот «бархатный пиджак». Ристар, кажется.
Почему ее выбор пал на Асвальда? Я почти уверен, что она его не любит.
Целый час я слушал скучные разговоры о подготовке к Тейнморту.