Я потеряла счёт времени, полностью отдавшись во власть мужских настойчивых губ…
— Где мисс Мортис, Ливет? — до моего помутневшего сознания донесся виноватый голос Асвальда, прозвучавший в коридоре.
И он мгновенно отрезвил меня и вернул в реальность. Но вот на Тара это никак не подействовало.
Я заколотила руками по мужской груди, пытаясь вырваться из этих крепких объятий.
И у меня все же это получилось. Правда не сразу.
— Там Асвальд, — шикнула я, отскакивая от него на метр.
Губы Тара скривились в презрительной усмешке, а в глазах промелькнула едва скрываемая ярость.
— У меня было ещё пять секунд, — его голос был хриплым, но в то же время холодным как металл. — В следующий раз я оставлю у дверей нашего пушистого Эльтазара в качестве охранника.
До моего слуха донеслись громкие и быстрые шаги в коридоре, и мой взгляд быстро переместился на Тара.
— О, Боги… Ты же без рубашки, что подумает…
Дверь в библиотеку распахнулась и в комнату с огромным букетом белых роз вплыл Асвальд.
— Ив, я готов на все, чтобы ты меня…
Он остановился на полуслове.
Зелёные глаза с нескрываемым удивлением оценили всю картину происходящего и замерли на полуобнаженном Оттаре, которого, казалось, вообще вся эта ситуация ни капли не волнует.
— Асвальд, это не то, о чем ты подумал, — заявила громко, чувствуя себя настоящей распутницей.
— Где-то я уже это слышал, — заявил Тар и…
Рассмеялся.
Глава 19. Браво, красотка!
Оттар
Мне было смешно.
Смешно от того, что поддавшись очарованию Ивлин, я стал невольным участником этого «чудесного» спектакля.
Хотя мне действительно нравилась эта курносая недотрога.
Вот только я ей совсем не пара, как и мой братец. И я это прекрасно понимал, а вот Асвальд — нет. Для него Ив была лишь ключиком к сейфу с деньжатами старого Рейгара.
И в глубине души я абсолютно не хотел этой свадьбы, потому что понимал, что Ивлин будет несчастна в таком браке. Ведь стоит Асвальду получить полный доступ к наследству, и Ив ждут стычки с бесконечной вереницей его любовниц. А выдержит ли это ее хрупкая душа?
— Что здесь происходит?! — воскликнул грозно Асвальд, а в зелёных глазах бушевала ярость. — Оттар, какого черта?!
— Мы занимались делом, пока ты нам не помешал.
— Делом?! Ты же мой брат, Тар! Как ты мог?
Огромный букет белых роз полетел на пол и Асвальд бросился в мою сторону.
Ивлин оказалась передо мной в считанные секунды и выставила вперед руки, останавливая Асвальда.
Ух, моя маленькая защитница. Мне было чертовски приятно! Но неужели она думает, что меня испугает гнев моего младшего брата?
— Асвальд, остановись, — твердо произнесла Ив и уперлась руками в его темно-синий пиджак. — Ты действительно все не так понял. А ты, — она закинула голову, взглянув на меня с осуждением, — вообще помолчи.
Я с удивлением взглянул на разгневанную мисс Мортис, иначе я просто не мог ее сейчас назвать, и улыбнулся. Так наша маленькая Ив умеет злиться?
— А что я должен был понять?! Мой брат полуголый! С тобой наедине! — закричал Асвальд, смерив меня осуждающим взглядом.
— Не суди всех по себе, — парировала гордо Ив, чем вызвала мои мысленные овации.
Браво, красотка. Даже голос не дрогнул. Она забыла о поцелуе? Не появись здесь Асвальд ее бы платье, возможно, уже валялось бы в другой части библиотеки.
Хотя я все же пытался себя контролировать, чтобы не перейти эту черту. Ведь стоит мне затащить Ив в постель — и звон свадебных колоколов над моей головой мне обеспечен. За ночь с такой благочестивой девушкой, как она, цена слишком велика. А прощаться со своей свободой я пока точно не намерен.
Поэтому поцелуи это все, чем я могу себя развлечь.
— Мы с Оттаром действительно занимались расследованием, — голос моей недотроги был ровным и громким. — Его татуировки есть на рисунках Дариуса Трези. Но на ней не достаёт именно тех трёх элементов, которые Тень нарисовал с телами убитых им девушек.
— Ты разгадала символы? — лицо Асвальда вмиг стало серьезным. — Мистер Трези и есть наш преступник?!
— Не совсем, — ответил я вместо Ивлин и, взяв со стола рисунки, протянул их брату. — Тень — полукровка, а Дариус Трези — нет. Уже не сходится. И почему в большинстве убийств, Тень рисовал символы, обозначающие имена демонов? И делал это именно тогда, когда убивал мужчин.
— А если у нас два преступника, и каждый из них преследует свою цель? — оживилась Ивлин.
Мы с Асвальдом переглянулись.
— Один из них, пытается провести ритуал, который не успели провести надо мной? — предположил я, цепляясь за версию Ив. — А второй — проводит свой черный ритуал с использованием демонических сил.
— Но зачем он убивал обычных девушек? — непонимающе спросил Асвальд. — Ведь для ритуала ему нужен полукровка!
Ив помчалась к одному из книжных шкафов и достала оттуда огромную толстую книгу в зеленой потертой обложке.
— Потому что он не проводит ритуал! Он его завершает! — воскликнула она, перебирая страницы.
Я обогнул стол и встал рядом с ней.
— О чем ты?
— Он нарисовал недостающие символы кровью жертвы, чтобы завершить эту цепочку, — Ив сейчас напоминала мне безумного библиотекаря. — Вот! Читай! Цепь связывают на крови, — тоненький пальчик указал на одну из страниц.
— Давай ты нам просто сама все расскажешь. Желательно без заумных терминов.
— Ну хорошо… В общем. Оттар, мне кажется, что ты оказался здесь неслучайно, и кто-то пытается завершить начатое.
— Бред. Это я написал Тару письмо с просьбой о помощи, — вклинился Асвальд.
Я нахмурился и испытывающе взглянул на брата. Было видно, что он волнуется и меня это чертовски раздражало. В последнее время доверия у меня мало кто вызывал. Особенно в этом городке.
Тут даже у бывших священников свои тайны.
— А кто тебе подсказал эту гениальную идею? — поинтересовался, стараясь детально изучить поведение Асвальда. — Я же вижу, что ты что-то недоговариваешь…
— Эмм… Мистер Трези, — все же сознался он. — Мы были с Ив у него на ужине перед ее отъездом. Дариус предположил, что в таком деле замешана магия и нам для расследования нужен проверенный маг.
— А маг у тебя только один. Да, братец?
— Да.
— То есть ты пригласил меня не только лицезреть ваш свадебный спектакль, но и поиграть с преступником в игру «кто кого достанет первым».
— Я не хотел, Тар. Я не думал, что Дариус Трези замешан, — виновато произнес Асвальд. — Может тебе лучше уехать?
— Черта с два, — заявил я и тут же встретился с карими чарующими глазами Ив. — Я люблю игры. Особенно такие.
Ивлин сразу же уставилась в книгу, вероятно отлично понимая, что это фраза относилась и к ней тоже.
Я ещё был не готов покинуть эту милую недотрогу. Не наигрался, так сказать. Не испортил. Не научил стрелять. И в конце концов, она ещё даже не ругалась как пьяный матрос.
— Как он может завершить свой темный ритуал, Ив? Что говорят твои умные книжки?
— Я поищу информацию, — мгновенно отозвалась она. — И займусь этим, возможно, прямо сейчас.
— Замечательно.
— Тар, может ты оденешься, в конце концов? — возмутился Асвальд и, схватив мою рубашку с кресла, бросил мне в лицо. — Хватит ходить перед моей невестой в полуобнаженном виде.
Я бы мог конечно заткнуть Асвальда за его дерзость, но не стал. Потому что последняя фраза, брошенная им, привлекла внимание Ив. И из милой недотроги она превратилась в настоящую мегеру.
— Невесту?! — закричала она, закрывая толстую книгу. — На Кристель своей женись! Я разрываю помолвку!
— Ив, не горячись, — Асвальд попытался протянуть к ней руки, но она отскочила в сторону.
Кажется, веселье начинается!
— Вы, пожалуй, поговорите, а я пойду перекушу, — улыбаясь сообщил я и двинулся к выходу, по пути натягивая на себя рубашку. Хотя меня навряд ли кто-то услышал за этими дикими воплями.
Я вышел в коридор и тут же перехватил маленького рыжего котенка, игриво скачущего прямо в библиотеку.
— А вот и ты, маленький пушистый предатель, — я погладил его по холке и он успокоился. — Ну и где ты был пятнадцать минут назад? Не мог задержать моего брата своим кошачьем очарованием?
— Мяу, — жалобно раздалось в ответ.
В библиотеке раздался сильный грохот, сопровождаемый разгневанными криками Ивлин.
— А вот теперь не мешай, Эльтазар. Пусть кое-кто получает по своей пустой голове… Мы же пойдем с тобой обедать. И вообще, как тебе тут живется?
Впервые в жизни, я пожалел о том, что коты не умеют разговаривать. Я бы определенно узнал очень многое об Ивлин Мортис. Ведь этому пушистику не надо ни на ком жениться, если он будет спать с женщиной в одной постели.
Вот повезло же рыжему красавчику.
Я сидел на кухне в компании перепуганной Ливет и встревоженного Бо и с воодушевлением поглощал свой обед. До нашего слуха то и дело доносился оглушающий грохот из библиотеки.
А Асвальд, надо было признать, держался молодцом. Ив наверное разнесла уже половину библиотеки, а он и не думал капитулировать. Настойчивость это у нашей семейки в крови, видимо.
Когда Ивлин оскорбляла моего младшего братишку, я улыбался еще шире. Самодовольный мерзавец. Мерзкий распутник. Обманщик.
Эти скромные эпитеты точно бы не зацепили истинного Рейгара.
Подсказать ей что ли ругательства более виртуозные?
— Это была ваза, я уверена, — прошептала испуганно Ливет, услышав звон битого фарфора. — Любимая ваза мисс Мортис. И надеюсь ее разбил не мистер Рейгар. В противном случае, ему точно не жить.
— Ивлин может убить человека из-за вазы? Да брось, Ливет… — усмехнулся я, продолжая орудовать вилкой. — Она не уб…
— Я убью тебя, Асвальд Рейгар! — этот вопль вероятно был слышен даже в районе Семи улиц.
Мы с Ливет встретились взглядом.
— Проклятье! — рявкнул я и, отбросив вилку, выскочил из-за стола.
До библиотеки я добрался в считанные секунды. Именно в этот момент оттуда выскочил Асвальд.