Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги — страница 28 из 63

— Проваливай, мерзавец! — раздался вдогонку крик Ивлин. — Чтоб глаза мои тебя больше не видели!

На лице моего младшего брата пылал след от женской руки. На виске была ссадина, вероятно оставленная углом книги. В темно-рыжих волосах застряли белые лепестки роз, а на белом воротнике рубашки и на пиджаке были следы от чернил.

Но несмотря на внешний вид, на губах его сияла счастливая улыбка.

— Я на ней женюсь, — заявил радостно Асвальд, закрывая за собой дверь в библиотеку. — Определенно.

— Простила? — спросил я и усмехнулся, стараясь не обращать внимание на маленького демона в моей душе, недовольно топнувшего ногой.

— Нет. Но я сделаю все, чтобы простила.

— Громкое заявление.

— Я был идиотом. Она потрясающая, Тар.

— Она дала тебе по голове заговоренной энциклопедией?

— Я просто понял, что действительно могу ее потерять… И осознал, что не хочу этого. И не только из-за наследства.

— Нет, это точно был сильный удар, — заключил негромко и нахмурился. — Ладно, Асвальд. Едь домой и почисти свои перышки, — я окинул его скептическим взглядом. — Мне будет нужна твоя помощь. Я позже отправлю тебе записку.

Асвальд кивнул и поспешил к выходу. Я же перевел взгляд на закрытую дверь библиотеки. Настроение отчего-то у меня было не таким лучезарным, как у Асвальда, на которого только что обрушилась настоящая буря.

С тяжелым вздохом я распахнул дверь и едва успел увернуться от летящей в меня толстой книги.

— Ты спятила, женщина?! — воскликнул от неожиданности.

— А, это ты, — заключила тихо Ив, сидя на полу, усыпанному сломанными белыми розами и их лепестками. — Я думала это Асвальд.

Я окинул взглядом беспорядок, царивший в библиотеке, и остановился на хрупкой женской фигурке.

Ивлин плакала навзрыд и перебирала крупные осколки фарфора, вероятно раньше составляющие вазу.

— Он случайно разбил ее, — Ив рыдала так, словно у нее огромное горе.

— Это просто ваза, Ив. Ну хочешь, я куплю тебе другую?

— Мы с мамой купили ее на Землях Пустоши, — осипшим голосом продолжила она. — Мне было семь лет. Эта ваза мне так понравилась, что мама купила ее, хотя у нас было совсем немного денег…

Я провел ладонью по лицу, совсем не понимая, как облегчить ее страдания. Ив грустила вовсе не о вазе, а о матери. И эта ничем не примечательная дешёвая фарфоровая вещь хранила воспоминания. Была тонкой связующей ниточкой для Ив.

Я сделал несколько шагов и опустился рядом с ней на колени. Она плакала — а у меня внутри все переворачивалось. Я ненавидел женские слезы. Потому что в основном считал их эгоистичной женской уловкой, чтобы повлиять на мужчину и добиться своей цели.

Но слезы Ив не вызывали во мне отвращение. Скорее желание утешить.

Я сгреб ее в охапку, и ее курносый нос уперся мне в плечо. Впервые я выполнял роль жилетки.

Да уж… Это определенный виток в моей жизни. Надеюсь вскоре я не начну вышивать крестиком.

— Хочешь пострелять, Ив? — поинтересовался я и провел ладонью по ее темной копне волос.

— По Асвальду? — всхлипнула она, подняв на меня покрасневшие заплаканные глаза.

— Да ты, оказывается, кровожадная женщина, Ивлин Мортис, — улыбнулся я. — Прости, но я не могу доставить тебе такого удовольствия. Он же мой брат все-таки. Просто научу тебя стрелять. Выплеснешь свою ярость не на мебели и книгах. Хочешь?

— Хочу, — с готовностью отозвалась Ив и отстранилась от меня.

— Значит вытирай свои слезы и пошли на прогулку.

— А как же Дариус Трези?

— Как я понимаю, ваша секта активно будет собираться во время Тейнморта по организационным вопросам?

— Да.

— Вот и отлично. У меня свои планы. В которые я тебя посвящу, если ты быстро соберешься. Ненавижу ждать, — улыбнулся я и поднялся на ноги.

Ивлин быстро вскочила и сразу же помчалась прочь из библиотеки.

Нет, она точно необычная женщина.

Я поднял с пола лист бумаги, где была изображена моя татуировка, и нахмурился.

Дело действительно было запутанным и сложным. И поспешные решения могли привести к тому, что я проиграю в этой игре.

Здесь надо было все отлично взвесить и добыть ещё информации.

Ну и не помешало бы дождаться Верлиана, чтобы он выполнил роль магического консультанта по древним ритуалам.

— Я готова, — тяжело дыша отчиталась Ив, возникшая в дверях. — Можем идти.

— Ты поражаешь меня с каждым днём всё больше, Ив. Ты самая быстрая женщина в мире.

Я повернулся к ней и мои губы невольно растянулись в усмешке. Она осталась в своем голубом соблазнительном платье. Единственное, что дополняло ее наряд — аккуратная шляпка в тон платью.

Вот хитрая лиса.

— Идём, Тар?

Глава 20. Меткая женщина — к боли…

Мы не спеша двигались по оживленным улицам в сторону утеса, где много лет назад мы с Сэйдом любили проводить время, подолгу смотря на бушующие морские волны и мечтая о светлом будущем.

Именно тогда Сэйд поведал мне о том, что мечтает стать королем воров и однажды этого несомненно добьется.

Что и сделал.

А вот я так и не достиг того, о чем мечтал в детстве. Не захотел. Потому что изменил мечту. Единственное, что я исполнил — это побывал во всех частях Эмеральда. Но не путешествуя, а гоняясь за очередным чернокнижником или магом. Или охотясь за каким-нибудь опасным и редким артефактом.

И я уже не представлял свою жизнь другой. Не представлял себя семейным человеком с кучей орущих детишек, висящих на моей шее. Не видел свою жизнь без опасности и адреналина, постоянно бурлящего в крови. Я никогда не знал, в какой части Эмеральда буду находиться завтра, и в компании какой красотки проснусь наутро.

Это было то, чем я жил огромное количество лет. И другим я себя уже просто не представлял.

— Так ты расскажешь мне о своих планах? — нетерпеливо поинтересовалась Ивлин, гордо вышагивая рядом.

Я повернулся к ней и тяжело вздохнул. Ветер играл с темными прядями ее волос, выбивающимися из-под дамской шляпки, а в огромных карих глазах застыло любопытство.

Стоило ли рассказывать ей, что в планах у меня ещё пара поцелуев, а потом моральное самобичевание о том, что я самый ужасный старший брат в мире?

— Тар? С тобой все в порядке? — темные брови Ив сдвинулись к переносице.

— Угу, — я отвел взгляд от ее красивого лица и ускорил шаг, уже мысленно проклиная себя за эту идею по поводу стрельбы.

— Что ты собираешься делать с Дариусом?

— Пытать, медленно убивать и добывать информацию. Делать все то же самое, что он, благодаря своим опытам и изучению магии, сделал с огромным количеством детей-полукровок. Его смерть не будет быстрой.

Глаза Ив стали огромными.

— Детей-полукровок?

— Да.

Пока я рассказывал Ив об истинном увлечении ее «замечательного и талантливого» наставника, она то и дело охала и вскрикивала от ужаса, изумленно вытаращив на меня глаза.

— Мы с мамой некоторое время жили на Землях Пустоши, — произнесла Ивлин тревожно. — И мистер Трези очень часто навещал нас. Значит, он приезжал не к нам в гости, а в сиротский приют для светлых магов, чтобы привезти туда очередные исследования?

— Получается, что да. Ты говорила, что твоя мама тоже интересовалась символами и рунами…

— Да. Мистер Трези часто привозил ей книги или просил ее изучить их. О, Боги… — на глаза Ив навернулись слезы, и она прикрыла рот ладонью. — Моя мама помогала подбирать заклинания к этим опытам. Она невольно принимала участие в этих издевательствах…

А невольно ли? Но задать этот вопрос напрямую я не решился. Потому как отлично понимал, что Ивлин будет защищать свою мать до последнего.

— Асвальд говорил мне, что ты приехала из Леймора? — выгнув бровь, поинтересовался я.

— Да. Последние десять лет мы жили в столице.

— Где?

— Недалеко от столичного театра.

— А до этого?

На лице Ив отразилась тревога.

— А зачем тебе?

— Простой интерес. Или это секретная информация? История с вазой позволила мне понять, что денег у вас было немного, когда вы жили на Землях Пустоши.

— Нам пришлось постоянно переезжать. Несколько лет мы жили в Шейринге, потом в Глоувере и Тиатако. И только потом переехали в Леймор.

— Чем была вызвана такая частая смена жительства?

Мы вышли из города и уже поднимались по зелёному склону, прямо к утесу.

Ивлин была растеряна, а взгляд ее был пустым.

— Ив, скажи мне правду. Я же не идиот, — произнес негромко и подал ей руку, чтобы помочь забраться вверх по склону.

Она замешкалась, но все же вложила свои пальцы в мою ладонь, и я двинулся дальше.

— Мама проводила какие-то исследования, — раздался тихий голос Ивлин. — Поэтому мы и скитались по всему Эмеральду. А потом мы переехали в Леймор и больше оттуда не уезжали.

— Значит твоя мать не только разгадывала символы. Я прав? Она искала магические элементы и продавала их Дариусу?

— Я не знаю, Тар. Честно, не знаю. Я просто помню, что мама много работала и часто уходила из дома, оставляя меня на попечение наших соседок.

— Почему ты приехала в Алеан, если в Лейморе у тебя остался дом? И судя по его расположению — дорогой дом. Откуда у твоей матери появились деньги, я даже спрашивать не буду.

Мы вышли прямо на утес, и я с наслаждением вдохнул полной грудью чистый воздух, и взглянул на раскинувшееся перед нами бескрайнее море. Серые крыши домов казались маленькими и игрушечными, как и порт, что виднелся снизу. Вдалеке маячил корабль, идущий по направлению к берегам Алена.

Ив продолжала молчать, и я повернулся к ней.

Она не смотрела на море. Карие глаза безжизненно смотрели прямо на меня.

— Ив?

— У меня там ничего не осталось, Тар, — голос ее дрогнул. — Я бедна, как церковная мышь. Последние пару лет мама болела и испытывала такие сильные боли, что мне не оставалось ничего другого, как тратить деньги на различные зелья, чтобы хоть ненадолго облегчить ее страдания. Я конечно скрывала это от нее. Особенно то, что заложила дом.