Тар не стал терять время и сразу же потащил меня в центр площади.
Его рука уверенно легла на мою талию и он резко притянул меня к себе. Один поворот, и Тар склонился ко мне так непростительно близко, что моя спина по инерции выгнулась назад.
— Неужели ты действительно думала, что я не воспользуюсь ситуацией? — в его пронзительных серых глазах отразился бушующий океан, а жаркий взгляд скользнул по моим губам. — Я не мог не использовать такой чудесный шанс, Ив.
Его широкая ладонь, спасающая меня от падения, одним резким движением вернула меня в обычное положение и собственнически прогулялась по моей спине.
Мое сердце жило своей жизнью в тот момент. Его удары учащались вместе со стуками кастаньет, пока я пыталась выровнять рваное дыхание.
Тар смотрел на меня так, как не смотрят на простую партнершу по танцу. И это волновало еще сильнее.
Громкая быстрая музыка залила городскую площадь, смешиваясь со смехом танцующих парочек, пытающихся подстроиться под такой необычный ритм.
Вот только моему партнеру не нужно было стараться. Его сильное тело чувствовало каждый гитарный аккорд и удар инструментов, словно ему была отлично знакома эта мелодия. Как и сам танец.
И я полностью доверилась ему, позволяя увлечь меня за собой.
Это было безумием…
Расстояние между нашими телами не сокращалось ни на миг. Лишь изредка несколько поворотов увеличивали эту незримую пропасть, даруя мне обманчивую свободу, но Тар одним рывком возвращал меня к себе.
Этот танец был самым интимным в моей жизни и заставил меня испытать такую гамму чувств, на которую, я казалось, была никогда не способна.
Все вокруг нас превратилось лишь в размытые образы и яркие вспышки, потому что в этот момент наши взгляды были переплетены так же, как и тела… Мы теряли контакт лишь на несколько секунд, чтобы поменять позицию.
Ритм музыки стал обманчиво— медленным, позволяя танцующим на секунду перевести дыхание.
— Ты неплохо танцуешь для злобного сыщика, — произнесла я, вглядываясь в лицо своего красивого партнёра.
Его рука прогулялась по моему бедру, позволяя мне ощутить холодный атлас юбки, и он лукаво улыбнулся.
— Я ещё и не такое умею…
Это была очередная шутка, но в ней сквозило открытое предложение. Это отчётливо читалось в его потрясающих глазах.
И будь я проклята, но в этот момент я начала колебаться… Мне действительно хотелось чего-то большего, чем просто этот сумасшедший танец. И к черту все книги и их наставления.
Тар взглянул через мое плечо и выражение его лица стало серьезнее.
— Пошли, — произнес он и потянул меня в сторону одного из переулков.
В первую секунду мной овладел страх. Неужели он прочитал мои мысли? Почувствовал мое колебание и решил сломить мое и без того хрупкое сопротивление?
— К-куда? — спросила удивлённо, но слепо продолжала следовать за ним, не предпринимая ни одной попытки вырваться.
— Кристель уже покинула этот бал, а теперь за ней отправился Ристар, — ответил он ускоряясь, и увидев Верлиана, едва заметно кивнул ему головой, подавая знак.
Я снова посмотрела на его широкие плечи, испытывая абсолютно смешанные чувства.
Один проклятый танец, и я уже забыла, зачем мы здесь…
Полная дура.
Глава 36. По следам преступников…
Оттар
Брюки опять были чертовски неудобны. И все из-за Ивлин Мортис и ее гибкого стройного тела, которое я держал в своих руках еще мгновение назад.
Нет, эта женщина определенно хочет моей смерти. Черта с два она сегодня будет спать одна.
— Зачем ты солгал вчера Асвальду? — поинтересовалась Ив, и я улыбнулся.
Значит мой младший брат уже успел высказать ей свое недовольство по поводу того, что он не смог с ней вчера пообщаться. Шустрый однако…
— Я не лгал.
— Да? Но что же это тогда было?
— Я его просто немного дезинформировал, — я послал ей обворожительную улыбку и подмигнул.
За что был вознагражден лукавой усмешкой и тихим «невыносим…», которое прочитал по ее манящим губам.
Не успели мы оказаться в переулке, как с нами поравнялся Верлиан.
— Асвальд уже отправился за Кристель, — отчитался он. — А я насчитал одиннадцать черных магов на площади и указал на них Сэйду. Он уже сообщил своим ребятам, за кем вести слежку. Через пару часов мы будем знать, где их логово.
Я кивнул головой, принимая информацию, и Верлиан быстро свернул в узкий темный переулок, а уже через мгновение в воздух взмыл черный ворон.
Крепко сжимая руку Ивлин в своей, я не сводил взгляда с рыжей макушки Ристара, виднеющейся в свете разноцветных праздничных фонариков. Он ловко пробирался между прохожими, иногда замедлялся и вытягивал голову, вглядываясь в оживленную улицу.
— Кого ты, черт возьми, там высматриваешь? — протянул негромко и ускорился, продолжая тянуть Ив за собой.
Неужели Ристар увидел, что Асвальд последовал за Кристель, и теперь идёт по его душу? Чувство ярости мгновенно пробудило мою магию, и Ивлин тихо ойкнула, когда ощутила маленький разряд на моих пальцах.
— Прости, Ив, — бросил быстро и свернул на другую улицу.
Чем дальше мы отходили от площади, оставляя позади веселье и музыку, тем безлюднее становилось вокруг, а воздух, казалось, все сильнее пропитывался опасностью.
Взять с собой Ивлин было чертовски плохой идеей. Но и оставить ее на площади, кишащей черными магами, я просто не мог.
Доверить ее жизнь кому-нибудь другому — тоже.
Ристар Фрай направлялся прямо к району Семи улиц. И мне было очень интересно узнать, что такой человек как он, там забыл. Разбитые фонари, которые успели поменять к празднику на целые, сейчас имели точно такой же вид. Вероятно мэр города был не в курсе, что в этом районе фонари разбивали не из хулиганских побуждений, а исключительно для удобства. И делали это именно воришки, ведь так им было гораздо проще обчищать карманы заблудившихся прохожих.
Ристар остановился у одного из серых неприметных зданий с перекошенными ставнями на окнах и такой же ненадежной дверью. Я едва успел притянуть Ив к себе и прижаться к темному углу, когда наш преступник посмотрел по сторонам.
Как только он распахнул дверь и исчез внутри, мы быстро перебежали на другую сторону улицы.
Тревога за младшего брата не проходила. Где он, черт возьми?!
Меня разрывало надвое от сомнений. Я боялся, что Асвальд мог угодить в ловушку и пострадать. Но в то же время какая-то часть меня все равно не исключала того факта, что мой брат тоже может быть участником этого спектакля. Особенно, если ему обещали хорошо заплатить. Правда, свои сомнения я не собирался озвучивать никому. Даже Ив. Потому, что в глубине души просто сам не мог в это поверить.
Но чувство облегчения накрыло меня с головой, когда мы оказались у нужного нам здания, и мое внимание привлек тихий свист, раздавшийся из темноты ближайшего к нам переулка. Он и заставил меня остановиться.
Мужской силуэт отделился от серой стены, а уже через секунду в тусклом свете фонаря я мог лицезреть лицо младшего брата.
— Кристель тоже там, — отчитался Асвальд. — Она вошла туда пять минут назад.
Я хлопнул его по плечу, испытывая странное чувство стыда за то, что на миг засомневался в младшем брате.
— Присмотри за Ив, — я подтянул к себе свою перепуганную мышку и отдал ее прямо в руки Асвальда. — Туда не вздумайте соваться, чтобы вы не услышали.
Склонившись, я быстро приподнял штанину и достал револьвер, прикрепленный специальным ремнем к щиколотке.
— Ты пойдешь один? — в голосе Ив звучали тревожные нотки.
— Нет, — раздался за моей спиной голос Верлиана, и я оглянулся.
По лицу светлячка было видно, что ему не терпится кинуться в бой.
— Как видишь, не один, — подтвердил я, заряжая оружие.
И послав Ив обнадеживающую улыбку, чтобы убедить ее в том, что все в порядке, мы с Верлианом принялись за дело.
Первое, что я почувствовал, когда мы оказались внутри здания, это мерзкий запах проклятых цирилей.
Кругом царила кромешная темнота, и лишь легкий свет от единственного не разбитого фонаря рядом с домом проникал в мутное окно, позволяя нам хоть немного рассмотреть это место.
Это был обычный дом вора.
Не на столько шикарно обставленный, как у Сэйда конечно, но вполне презентабельный. Здесь тоже было много дорогих безделушек, стоящих на пузатых обшарпанных тумбах и переливающихся в полумраке.
Я взглянул на Верлиана и кивнул головой в сторону единственного коридора, который уходил прямо в глубь дома.
Дорогая ковровая дорожка, по-видимому украденная из дома какого-то неудачливого аристократа, служила отличным прикрытием, позволяя ступать мягко и бесшумно. Но иногда нам все равно приходилось замедляться, чтобы убедиться в безопасности пути.
— Он убьет тебя! — возмущенный вопль Кристель заставил нас замереть. — Как вы могли упустить книгу?! Это был такой шанс!
Мы остановились ровно на середине коридора, где через приоткрытую дверь виднелась часть комнаты, освещенной мягким светом.
— Никто не думал, что к этому полукровке приедет на помощь сильный маг! — этот мужской сиплый голос точно принадлежал не Ристару. И не Трези.
Хм… Может это владелец этого необычного дома? Они думают, что книга до сих пор у Верлиана?
— Если до субботы книга не будет у нас, мы с отцом разрываем договор. И вы очень скоро лишитесь своей магии, — высокомерный женский голос заставил меня поморщиться от отвращения.
У моего братишки определенно очень плохой вкус на любовниц. Но о каком отце идёт речь, черт возьми?!
— Мы попытаемся исправить эту оплошность. Обещаю, — я вопросительно вскинул бровь и бросил взгляд на сосредоточенного Верлиана. Сузив глаза, он внимательно всматривался в темноту коридора.
Я хоть и не имел способности чувствовать чужую магию, как мой друг, но сейчас каждой клеточкой ощущал, что Верлиан на взводе.
Что он там увидел и почувствовал?
Я не успел даже открыть рот, чтобы задать вопрос, потому что Верлиан молниеносно запустил огненный шар прямо в темноту перед собой. Но его магический фокус был отражен мгновенно… Огромная ударная волна, сотканная из ярко-голубого свечения, снесла меня с ног, и я отлетел в начало коридора.