Игры теней — страница 45 из 52


–– Добрый вечер! Мне нужен синьор Бредли, – произносит молодой парень, смотря в папку.


Кто заказывает курьеров, Гарри? Тем более в такое время.


–– Я миссис Холланд, – ложь слетает с моего рта слишком быстро. Я должна посмотреть первой, что пришло в этом конверте. – Я передам ему.


Курьер кивает и показывает мне, где нужно расписаться. Когда все формальные дела закончены, я захлопываю дверь перед его лицом. На конверте нет никакой информации ни адреса отправки, ни имени. В спешке я рву конверт, и фотографии разлетаются по полу. Я стою в оцепенении, рассматривая каждый снимок.


Я убью эту тупую идиотку.


Присаживаясь, я наклоняюсь, чтобы ближе рассмотреть. Джейн сидит в компании парня. Мужчина помогает надеть пальто Джейн. Джейн на ужине в слишком смелом платье. Джейн, смеющаяся и убирающая или держащая руку парня. И вишенкой на торте становится фотографии с соприкасающимися лицами, и явно мужская рука гладит её по лицу.


Чёртова Джейн.


Злость разливается по организму, заставляя меня скрипеть зубами. Подхватив фотографии с пола, я несусь в комнату. А я говорила ему избавиться от неё. Но никто не будет меня слушать. Я подхожу к брату, и моя рука с фото врезается в его грудь. Он вскидывает брови и смотрит на меня с полным непониманием происходящего.


–– Очень надеюсь, что её труп окажется в земле через двадцать четыре часа! – цежу сквозь зубы.


Гарри хватает меня за плечи и отстраняет от себя. Выхватывая фотографии, он смотрит на них, быстро перелистывая и не задерживаясь больше, чем на пару секунд на каждой. Его губы поджимаются, и он достаёт телефон из кармана пиджака.


–– Джейн, – приветствует он. – Ты возвращаешься на Сицилию.


Я слышу явный протест этой мрази, которая решила обвести моего брата вокруг пальца.


–– Это не обсуждается. Если ты не прилетишь сама, я притащу тебя за шкирку сюда!


Я вижу, как он зол, когда смотрит на меня. Мне приходилось видеть этот взгляд бесчисленное количество раз. И каждый раз он не приносил для меня ничего хорошего.


–– Кто привёз это дерьмо? – спрашивает он.


–– На конверте не было отправителя. Но кто-то явно хотел, чтобы ты это увидел.


–– Этот пиздец когда-то закончится? – спрашивает он.


–– Он закончится, как только ты избавишься от неё, – шиплю я.


И я очень надеюсь, что он сделает именно это. Избавится от назойливой сучки.

Глава 27

Аспен


Лия сидит рядом на пассажирском сиденье и листает ленту в телефоне. Брюки карго и пиджак идеально скрывают уже достаточно подросший живот, хотя до сих пор он выглядит достаточно миниатюрным. Она слишком спокойна для беременной, которая едет к гинекологу на заключение контракта на роды. И вы не представляете моего удивления, когда Марко согласился, чтобы это был мужчина. Он скрежетал зубами и был взбешён, но дал своё согласие. Ему ещё придётся смириться с тем, что другой мужчина будет видеть его жену обнажённой. И чтобы избежать кровопролития, к врачу Лию пришлось везти мне.


Я еду, не превышая скоростной режим. Пустующая шоссейная дорога даёт возможность разогнаться, но со мной в машине беременная подруга. Резкий звук клаксона заставляет меня ударить по тормозам. Нас откидывает вперёд и мне чудом удаётся не удариться носом об руль. Лия вскрикивает рядом со мной, хватаясь в защитной хватке за живот. Я бросаюсь через приборную панель к ней, осматривая в панике её лицо.


–– Ты в порядке?


–– Что это было? – встревоженно спрашивает она.


Со звоном шин впереди нас останавливается внедорожник. Пять амбалов выпрыгивают из машины. Чёрт! Только не это. Я быстро нажимаю на педаль газа, сдавая назад, но нам прикрывают выезд. Мы находимся на пустой дороге, где только поля и промышленные предприятия. Мы в засаде и нас никто не спасёт. Мозг лихорадочно пытается найти решение из данной проблемы, которая вообще не кстати. У меня не получится справиться с ними в одиночку, Лия не сможет далеко убежать. В машине нет даже пистолета.


Мы в полной жопе.


Я блокирую двери, в надежде, что хоть это сможет нас спасти. Лия лихорадочно смотрит по сторонам, не понимая, что происходит. В лёгкой панике она начинает искать телефон, который выпал из её рук на пол автомобиля.


–– Вернись обратно, Лия, – мой голос призывает её не делать лишних движений.


Доставая телефон, я ввожу команду, которую мы обговорили с Гарри на случай экстренной ситуации. Вызов проходит, но соединения нет. Я выдыхаю, понимая, что сигнал доставлен в любом случае и самое главное, когда он его увидит. Я оглядываю салон автомобиля на наличие чего-либо для защиты, но ничего нет. Было бы удивительно увидеть что-то в машине Лии из оружия.


Я не должна была соглашаться ехать на её машине.


Толпа мужчин за окнами машины начинает ругаться, и я узнаю узнаваемый испанский язык, но меня напрягает явный мексиканский диалект. На моей коже выступает холодный пот от осознания происходящего.


–– Аспен! Что происходит? – Лия кричит на всю машину.


–– Нас хотят похитить, идиотка. Пожалуйста, сиди тихо и делай всё, что я тебе скажу.


Мы вздрагиваем, когда оглушительный удар по стеклу разносится по машине. Рефлекторно прикрывая голову, мы наклоняемся вперёд. Бросив взгляд на источник звука, я вижу, как стекло с моей стороны покрылось маленькими трещинами. Ещё один удар и нас вытащат из машины, и я решаю не терять время напрасно.


–– Послушай меня, – я хватаю Лию за лицо. – Ты сделаешь всё, что они попросят, – её глаза ловят мои, и она машет головой. – Нет, Лия. Ты сделаешь это, им нужна я, а не ты. Пожалуйста, подумай о ребёнке, – я умоляю её взять себя в руки и сберечь тот лучик света, который она носит в себе.


Это намного важнее, чем я.


–– Я не смогу оставить тебя, – она хватает мои руки. – Мне страшно, Аспен.


–– Я понимаю, – я притягиваю её к себе и заключаю в объятия. – Я люблю тебя, Ли, – мои губы начинают дрожать сильнее от подступающих слёз.


Громкий звук разбивающегося стекла оглушает, и резкая боль в голове заставляет меня вскрикнуть. Меня вытаскивают из машины за мои волосы, и я клянусь, я убью каждого, кто посмел дотронуться до них и причинить боль. Громкие крики на испанском разносятся по пустой местности, но единственное, что заставляет меня дёрнуться от страха – это крик Лии.


Борись, Аспен. Гарри учил тебя бороться.


Колени обдаёт болью, когда они встречаются с асфальтом. Я подскакиваю на высоких каблуках в боевую стойку и делаю прыжок, попадая каблуком по рёбрам. Хруст костей вбрасывает в кровь больше адреналина. Замахиваясь кулаком, я делаю смачный удар по лицу мексиканца, оставляя кровавый след от бриллианта на кольце.


Спасибо, малыш, за такой большой камень на кольце.


Он стонет от боли и отступает назад, я уже высматриваю следующую жертву, как крик подруги заставляет меня повернуться на звук. Лию прижимает к себе один из мексиканцев и держит пистолет на уровне её живота. Кровь застывает в венах, я тихо сглатываю и сдаюсь, поднимая руки вверх.


–– Вы чёртовы самоубийцы, раз решились связаться с нашими мужьями, – я вскидываю высоко голову, в этот момент меня хватают за руки, и оглушительный удар обжигает голову.


Один из мексиканцев начинает смеяться, он явно понял, что я сказала.


–– Мы расчленим и трахнем каждую из вас раньше, чем они доберутся до вас, – смеётся мужчина, который держит Лию. – Я люблю блондинок, – его язык оставляет влажный след на её щеке, и Лия стонет с отвращением.


Моё сердце грохочет в груди, дыхание срывается с губ стоном полного отчаяния. Я понимаю, что он прав. Один из них пинает меня так сильно, что я слышу хруст собственных костей. Я знаю, что такое перелом, чёрт возьми. И это похоже на него. Пульсирующая боль в грудной клетке не даёт сделать вдох.


Это хуже, чем в прошлый раз.


Я делаю хриплый вздох, пытаясь дышать, но боль не даёт этого сделать. Сознание начинает покидать меня, и я понимаю, что это может быть последнее, что я увижу. Мои глаза пробегают по траве, морю и линии горизонта и останавливаются на Лии. Из её глаз льются слёзы, и она пытается вырваться. Я машу ей головой, чтобы она успокоилась.


–– Я люблю тебя, – шепчу я, падая на асфальт.


Когда остатки сознания начинают пропадать, последнее, что я вижу перед глазами – лицо Нико.


Прости, малыш. Я старалась.


Нико


Мы с парнями сидим в комнате и проверяем информацию. Тот факт, что Джованни до сих пор работает с мексиканцами, – самый волнующий нас всех. У этих отбросов общества нет никакой морали. Совершенно.

–– Тебе лучше убрать на него контракт, Гарри, – проговаривает Дино. – Если до него дойдёт эта информация, всё рухнет, как бумажный дом. Он увезёт Эбигейл из страны, и мы больше никогда её не найдём.


–– Этого не произойдёт, – отчеканивает он.


–– Почему ты не попросил Нико это сделать? Он лучший в этом деле. – интересуется Дино, и я бросаю на него взгляд.


–– Он не смог бы этим заняться, – бормочет Гарри.


Раздаётся звонок в дверь, и все за столом напрягаются. Вскочив на ноги, я следую за Лукасом, который идёт открывать дверь.


–– Когда мой дом стал проходным двором? – ругается Марко.


Я издаю смешок, затем смотрю на Лукаса, который открывает дверь.


–– У меня посылка для синьора Морелли и синьора Холланда, – проговаривает молодой парень.


–– Это я, – я делаю шаг вперёд, забирая конверт без каких-либо обозначений.


Лукас закрывает дверь и идёт обратно. Я разворачиваю конверт, и кровь в моих жилах, превращаясь в лёд, сильная дрожь выбивает землю из-под ног. Два локона волос падают на пол, и я смотрю на них.


Нет. Этого не может быть.