Каждые 24 часа кто-нибудь из девушек помешивал вино своей ложкой. Уже на второй день сверху появились первые пузырьки, а к третьему дню изюминки поднялись, стали двигаться вверх-вниз у поверхности и терять цвет. А жидкость, наоборот, окрасилась в светло-янтарный. Получилось! После недели брожения вино сделалось темно-коричневым – не самый аппетитный цвет, но зато – вино. Девушки процедили его через чистую тряпку в свои миски, а затем слили назад в емкость, накрыли ее и поставили обратно на койку, чтобы вино спокойно стояло там до Песаха.
У доктора Клауберга на Песах были свои планы. Для своих опытов по стерилизации он отобрал Пегги и «еще четыре или пять девушек из Польши, тоже старожилок». «Нас нарядили в красивые платья в полоску, длинные кардиганы, милые косынки. У меня на голове уже чуть-чуть отросли волосы». Утром они ждали у дверей, когда их заметила Эрна, одна из словацких врачей, работавших с Манци Швалбовой.
– Что вы здесь делаете? – спросила она.
– Не знаю, – ответила Пегги.
Эрна отправилась прямо к Клаубергу в кабинет.
– Зачем проводить эксперименты на девушках, которые в Аушвице уже год? – обратилась она к нему. – Там уже не с чем экспериментировать. У них давно нет месячных. Ничего нет. Лучше возьмите новеньких из последних транспортов.
Через десять минут она вышла из его кабинета.
– Девочки, возвращайтесь в свой блок. Сегодня будете работать.
Изящно сложенной красавице Марте Ф. (№ 1796) из Прешова такой удачи не выпало. 1 апреля 1943 года комендант Гесс передал блок 10 основного лагеря в распоряжение бригадного генерала СС, профессора Карла Клауберга для экспериментов по стерилизации.
В этом году седер был не таким, как в прошлом, когда Берта по вдохновению читала подругам молитвы. И это касалось всей Европы: евреи в лагерях, в гетто, в укрытиях и евреи, пока остававшиеся на свободе, если ее можно было так назвать, – все они втайне отмечали седер. Эта древняя традиция связывала Берту и ее подруг с большим миром – миром невидимым, духовным. В Аушвице они были не одиноки. Они молились вместе с тысячами своих соплеменников, многие из которых сейчас были в такой же беде, как девушки с первого транспорта год назад, а некоторые – и того хуже. Они все равно молились. «Ты рискуешь своей жизнью ради того, чтобы совершить нечто подобное, – объясняет Берта, – но оно того стоит». Если их наказывают за то, что они евреи, то и вести себя следует так, как подобает евреям.
Когда стал опускаться вечер и тени на земле вытянулись, обитательницы блока 27 расселись на койках. Одна из женщин была учительницей иврита, и, взяв на себя роль рабби, она давала наставления, объясняла смысл ритуалов, напоминала о молитвах. Изюмное вино разливали по красным мискам и передавали дальше через головы сидящих. Одна из девушек «организовала» картошку. Мацы у них не было, но зато – настоящая картошка! Ритуал питал их души и наполнял Богом их полную бедствий жизнь. Если Бог смог вывести их предков из рабства, как же Он оставил их в Аушвице? «В темноте мы молились о свободе».
Глава тридцатая
Фото открытки из интервью с Эвженом Гартманом, 1996 г. Фонд Шоа – Институт визуальной истории и образования; sfi.usc.edu.
«Дорогая Ленка!
Сегодня получили твою открытку. Мы теперь будем писать тебе каждую неделю по очереди – и верь мне, мы делаем это с искренней любовью. Я соберу тебе посылку, но, увы, сейчас все так трудно и неопределенно. Хочу выслать тебе одежду и чулки. У нас все в порядке. Единственное, что омрачает нашу жизнь, – тревога за тебя. А в остальном все хорошо. Мы получили кое-что от Нюси [неразборчиво], но от Магдушки так ничего и не слышно! Еще мы читали открытки от сестер Варман [их тоже везли в первом транспорте из Прешова. – Прим. авт.], с их родителями мы сейчас часто видимся. Передай, пожалуйста, им от нас сердечные пожелания.
Почти в то же время по почте шло письмо от Ленки к ее брату Симону, которое позволяет нам больше узнать о ее жизни на функционерской должности[66]. Она сообщает ему, что почту узникам доставляют по пятницам, и извиняется за то, что «не смогла написать в декабре», поскольку «пару недель проболела». То есть после болезни ей позволили вернуться на работу, – этот факт многое говорит об уровне ее должности. «Здесь есть девушки из Прешова, и нам порой выпадает возможность пообщаться в свободное время, – пишет она. – Новые подруги у меня тоже появились». Понятно, почему семьи так недоумевали. Если она встречается с разными девушками из города, то где же ее младшие кузины? Правда, это ее первая открытка, куда она включила и зашифрованное сообщение: «Нюси и Золя – с нашей кузиной Женкой».
Мама и Лилли ответили незамедлительно. «Мать Магдушки [Ирма] очень больна, Бела измучился без Магдушки и жалуется, что ты ничего о ней не пишешь. Еще мать Нюси спрашивает … Кто такая Женка?»
Узники порой были так осторожны со своими закодированными сообщениями, что их было не расшифровать. Но мы можем предположить, что к маю 1943 года жизнерадостная Нюси Гартман уже погибла. Полученную от нее открытку отправили после смерти: это была одна из тех открыток, которые датировали будущим числом. Когда и при каких обстоятельствах умерла Ольга Гартман (Нюси), нам неизвестно. Судьба Магдушки тоже остается тайной.
«Дрешлер – уродина». Так говорили все. Огромные зубы торчали, даже когда она старалась плотно сжать губы. Из-за любви Дрешлер к избиениям и прочим издевательствам узницы боялись ее и ненавидели. Гневный окрик с твоим номером из ее уст был не желаннее смертного приговора. Эдита с Эльзой как-то услышали такой окрик. От одного звука ее вопля у Эдиты словно в шею колючки вонзились. Что на этот раз?
– 1970! Почему здесь?
Номер будто повис в горячем выдохе самой уродливой эсэсовки на свете. Эльза в ужасе смотрела на Эдиту. Ответить надзирательнице или броситься наутек? А куда тут убежишь, особенно с Эдитиной хромотой? Медленно, не отрывая взгляд от земли, Эдита повернулась.
Дрешлер тыкала в них пальцем и чуть не била блоковую своей тростью.
– Почему у тебя эти заключенные до сих пор выходят на работу? – Она направила палец на миниатюрную фигурку Эдиты и на Эльзино до смерти перепуганное лицо. – Они здесь давно. И заслужили работу полегче, а не вкалывать тут под дождем и снегом! Дай им хорошую работу!
Блоковая Гиззи – она тоже была с первого транспорта, но не могла назваться добрым или справедливым человеком – посмотрела на девушек с презрением.
– Быстрее! – рявкнула Дрешлер блоковой в лицо.
– Ты! 1970! Будешь штубендинсткой![67] – приказала Гиззи.
Эдита стояла в нерешительности. Эльза замерла.
– Ты тоже! – махнула Гиззи Эльзе. – Марш в блок!
Забыв про пересчет, Эдита с Эльзой сломя голову бросились к блоку, пока Дрешлер не передумала.
Если не считать краткой передышки в «белых косынках», Эдита проработала под открытым небом полтора года. Лишь очень немногим это оказалось под силу, не говоря уже о тех, кто прибыл сюда на первом транспорте. Эдита не верила своей удаче. В их жизни вдруг хоть что-то изменилось к лучшему. Им не придется теперь работать под ежесекундным надзором СС и постоянно быть под прицелом эсэсовской плетки. Хотя, конечно, абсолютной безопасности у них и тут не было: не пройдет и пары недель, как Эдита от дрешлерского кулака улетит к ограде и приземлится всего в считаных сантиметрах от проводов под напряжением.
Получив места штубендинсток, Эдита с Эльзой «ощутили себя, словно в новой эре». Они вставали теперь раньше всех, чтобы успеть встретить грузовик и принять баки с чаем. Перед поверкой они разливали чай для уходящих на работу узниц, потом прибирали в блоке: приводили в порядок койки, вычищали золу из печки, подметали грязный пол, а вечером раздавали хлеб вернувшимся девушкам.
В первый такой вечер одна из новых коллег Эдиты и Эльзы позвала их в комнату блоковой и протянула несколько дополнительных кусочков хлеба. Им показали трюк – как нарезать хлеб на четвертинки, чтобы середина оставалась нетронутой и ее можно было бы потом разделить между внутриблоковыми работницами. Эдита слишком долго проработала снаружи, чтобы не думать о тех, кто вынужден заниматься тяжким трудом. Почему девушки, которые днем тратят гораздо меньше сил, должны получать больше хлеба?
– Не хочу! – резко выпалила она. – Это краденый хлеб. Может, какая-нибудь узница в эту секунду лежит при смерти от голода. Такой хлеб не для меня. – Она посмотрела на девушку, на чьих костях мяса оставалось больше, чем у других в комнате. – И не для тебя.
– Что?! Думаешь, ты не возьмешь этот кусочек, и это все прекратится? – возмутилась девушка. – Ты не сможешь ни на что тут повлиять!
– Это на твоей совести, – зашипела в ответ Эдита. – Ты делай, что хочешь, но и мы тоже будем поступать, как захотим.
Эльза кивнула в знак солидарности:
– Мы не хотим этот хлеб.
Они ограничились положенными им кусочками, отвернувшись от алчности менее совестливых. Отказ от добавки хлеба не всем дался бы легко, но для Эдиты и Эльзы это был акт духовного сопротивления. А для нас – еще один пример того, как юные женщины изо всех сил старались сохранить верность своим нравственным ценностям и поступать по-человечески перед лицом всеобщего обесчеловечивания.
В воскресенье мужчины принесли баки с супом на обед, и Эдита с Эльзой впервые участвовали в его раздаче. Впервые оказались в ситуации, когда их положение позволяло как-то помочь окружающим. Прежде чем налить суп в очередную красную миску, Эдита и Эльза перемешивали его, поднимая черпаками гущу со дна, и узницам не понадобилось много времени, чтобы это заметить. По очередям пополз шепот: «Эльза и Эдита перемешивают суп. Вставайте к ним». Девушки переходили в их очередь и благодарили за то, что всем одинаково достаются овощи с кусочками мяса. Голод делает людей жадными. И он заставляет помнить каждую обиду. Оставшиеся в живых не забыли тех, кто крал у них еду, и каждый лишний кусок они тоже помнят очень хорошо.