ьбурне. Они регулярно встречались. Точное содержание их бесед мне неизвестно (они говорили на языках, которых я не понимала), но речь, помнится, частенько заходила об Аушвице, и хотя при этом лилось немало слез, меня по сей день поражает, что они много смеялись и хихикали, вспоминая, как им удавалось перехитрить эсэсовцев и остаться в живых. Даже в детстве меня восхищало, что они хохочут, несмотря на весь тот ад, через который прошли».
Не исключено, что смех по поводу лагерной жизни – свойство, присущее именно работницам «Канады»: ни Рена, ни Эдита никогда не упоминали, что вспоминают с друзьями забавные истории из Аушвица. Но «Канада» сильно отличалась от остального лагеря, и неудивительно, что для девушек, которые так мастерски научились облапошивать эсэсовцев и под самым носом у охраны протаскивать разные необходимые другим узницам вещи, эти их акты сопротивления превратились в дорогие сердцу воспоминания. Многие ли могут похвастаться, что ухитрились запихнуть ночную кофточку в ботинок, как это однажды сделала Марги Беккер?
«Канада» давным-давно сгорела дотла. В поле на месте сортировочного склада, где работали, пытаясь изо всех сил продержаться, многие из выживших узниц, сохранились лишь ряды остатков цементного фундамента. Там, где должны быть руины крематория-5, теперь голая земля. Рядом – та самая сауна, куда прокралась Ида Эйгерман, чтобы принять душ.
Идины дочери, Тамми и Шарон, стоят посреди обширного пространства бывшего «канадского» склада и гадают, над какой из цементных плит спала их мать, а над какой – работала. В сауне они вспоминают душ, ради которого она рисковала жизнью. Мы разглядываем фотографии на мемориальной стене, и тут на нас внезапно обрушивается группа шведских старшеклассников. Зал наполняется юными лицами и голосами.
– Их мать была одной из выживших узниц с первого женского транспорта, – говорю я учителям. – Среди тех, кого в нем привезли, было 297 подростков примерно одного возраста с вашими учениками.
Школьники сразу окружают сестер – представительниц второго поколения. Среди белокурых шведов есть дети африканских беженцев, и сестры рассказывают собравшимся о том, что довелось их матери пережить после войны, как она была беженкой, как эмигрировала в другую страну. Во время рассказа юные экскурсанты обнимают африканок, а те плачут вместе с остальными.
Через пару часов мы присоединяемся к Орне Тукман и Идиной внучке Даниэле у блока 25, где в 1942 году Берта, Елена и Марги возили на тележках мертвые тела. Где Элла спасла Ирену. Где Эдита оплакивала Лею. По традиции для Кадиша, еврейской поминальной молитвы, требуется десять мужчин. Нам пришлось составить миньян[85] из женщин. Взявшись за руки, мы начинаем молиться. Это – молитва за Лею Фридман, за Магду Амстер, за Аделу Гросс, за Магдушку и Нюси Гартман – за всех юных женщин с первого транспорта, со всех транспортов, которые сгинули здесь, в Аушвице.
Слово напоследок
Дорогой читатель!
Пожалуйста, прошу, ты должен понять, что в войнах нет победителей. Даже выигравшие войну теряют детей, теряют свои дома, теряют свою экономику, теряют все. Это не победа! Война – худшее, что может случиться с человечеством! Мне хотелось бы, чтобы после моих слов ты осознал произошедшее в те годы, чтобы ты услышал это не ушами, а сердцем.
О катастрофе под названием «Холокост» можно создать тысячи книг, но и они не смогут описать ее в полной мере. Никогда. Я была там. Я это прожила. И я живу с этим уже 78 лет. Я видела, как мои подруги – каждая по-своему – делали все, чтобы это вынести. У кого хватило сил на надежду? Кто продолжал бороться – не физически, а психологически? Как нам удалось сохранить свою душу? Сказать по правде, я не верила, что выживу. Но я сказала себе: я сделаю все, что смогу.
И я до сих пор жива.
Семьи Гросман и Гросс (слева направо): Ладислав Гросман, Дебора Гросс (сестра Аделы), Эдита Гросман (№ 1970), Анна Гросман (дочь Деборы), Зузка (сестра Ладислава) и ее муж, доктор Бела Шпигель, Юрай Гросман (сын Деборы) и Джордж Гросман (сын Эдиты). Фото предоставлено семьями Гросман и Гросс.
Источники
1. Adler, David. “Two Kinds of Light: The Beauty of Shabbat Chanukah.” Chabad.org. Chabad-Lubavitch Media Center. Accessed 12 October 2018. chabad.org/ holidays/ chanukah/ article _cdo/ aid/2406289/ jewish/ Two-Kinds-of-Light-The -Beauty -of-Shabbat-Chanukah.htm.
2. Amir, Giora. A Simple Life. Amazon Media. 8 September 2016.
3. Amir, Giora. Personal interview. Israel, 30 March 2017.
4. Amsel, Melody. “The Jews of Stropkov, 1942–1945: Their Names, Their Fate.” Excerpted from Between Galicia and Hungary: The Jews of Stropkov. Avotaynu, Inc. Bergenfield, NJ.: 1999–2018, JewishGen, Inc. jewishgen.org/ yizkor/ stropkov1/ stropkov.html.
5. Auschwitz: The Nazis and “The Final Solution.” Directed by Laurence Rees and Catherine Tatge. Reported by Linda Ellerbee, Horst-Gunter.
6. Marx, Klaus Mikoleit. United Kingdom: BBC-2, 2005. Television. December 2005. Accessed 12 August 2018. bbc.co.uk/ programmes/ p00tsl60/ episodes/guide. Note: Episode 2: Corruption.
7. Auschwitz-Birkenau: The Death Marches. “The Death Marches.” 1998. Accessed 27 September 2018. www.jewish virtual library.org/ the -death -marches.
8. Auschwitz Death Books [Sterbebücher]. “Prisoner Records.” Memorial and Museum Auschwitz-Birkenau. First accessed 18 May 2014. ausch witz. org/ en/museum/auschwitz-prisoners.
9. Bauer, Yehuda. Jews for Sale: Nazi-Jewish Negotiations 1933–1945. New Haven, CT: Yale University Press, 1996.
10. Belt, P., Graham, R. A., Martini, A., Schneider, B. Actes et documentes du Saint Seige reltifs a la seconde guerre mondiale. Vol. 8. Liberia Editrice Vaticana, 1974.
11. Biswas, Prasun, Sukanya Chakraborty, Smritikana Dutta, Amita Pal, and Malay Das. “Bamboo Flowering from the Perspective of Comparative Genomics and Transcriptomics.” Frontiers in Plant Science. December 15, 2016. Accessed 18 May 2018. www.ncbi. nlm.nih.gov/ pmc/articles/PMC5156695.
12. Blau, Magda (née Hellinger). From Childhood to Auschwitz-Birkenau. Melbourne, Australia: 1990.
13. Blau, Magda. Interview 19441. Segments 39–59. Visual History Archive, USC Shoah Foundation, 1996. Accessed 12 February 2018.
14. Breder, Linda. From talk: Recollection of Holocaust Part I. 1995 and 2005.
15. Breder, Linda. Interview 53071. Tape 1–4. Visual History Archive, USC Shoah Foundation, 1990. Accessed 12 February 2018.
16. Breder, Linda. Interview 22979. Tape 1–9. Visual History Archive, USC Shoah Foundation, 1996. Accessed 12 February 2018.
17. Breitman, Richard. “Plans for the Final Solution in Early 1941.” German Studies Review, 17, no. 3 (1994): 483–93. doi: 10.2307/ 1431895.
18. Cesarani, David. Final Solution – The Fate of the Jews 1933–1949. London: Macmillan, 2016.
19. Collingham, Lizzie. The Taste of War: World War Two and the Battle for Food. New York: Penguin, 2012.
20. Conway, John S. “The Churches, the Slovak State and the Jews 1939–1945.” The Slavonic and East European Review, 52, no. 126 (1974): 85–112. jstor.org/stable/4206836.
21. Cuprik, Roman. “We Were Joking Before the Trip, Women From the First Transport to Auschwitz Recall.” Slovak Spectator. Accessed 27 March.
22. 2017. spectator.sme.sk/c/ 20494128/ we-were -joking -before-the-trip -women-from-the-first-transport-to-auschwitz-recall.html
23. Czech, Danuta. Auschwitz Chronicle:1939–1945. New York: Henry Holt, 1989.
24. Dimbleby, Richard (writer). “Liberation of Belsen” In Home Service. 19 April 1945. BBC News Archive. 15 April 2005. Accessed 12 August 2018. news.bbc.co.uk/2/hi/in_depth/4445811.stm.
25. Dimbleby, Richard (writer). “Richard Dimbleby Describes Belsen.” In Home Service, produced by Ian Dallas, BBC News. BBC News Archive. 19 April 1945. Accessed 12 August 2018. www.bbc.co.uk/ archive/ holocaust/5115.shtml.
26. Drali, Rezak, Philippe Brouqui, and Didier Raoult. “Typhus in World War I.” Microbiology Society. May 29, 2014. Accessed 5 August 2018. micro biology society.org/publication/ past-issues/ world -war -i/ article/ typhus -in-world-war-i.html.
27. Dwork, Deborah; van Pelt, Robert Jan. Holocaust: A History. W.W. Norton, 2002.
28. Eisen, Yosef. Miraculous Journey. Chabad-Lubavitch Media Center: Philadelphia. 1993–2017.
29. Eizenstat, Stuart. “Imperfect Justice: Looted Assets, Slave Labor, and the Unfinished Business of World War II.” PublicAffairs, 26 May 2004.
30. Elias, Ria. Interview 25023. Transcribed Sections: 94, 100–25, 150, 199. Visual History Archive, USC Shoah Foundation, 1997. Accessed 23 August 2019.
31. Elling, Hanna. Frauen in deutschen Widerstand, 1933–1945. Frankfurt: Roderberg, 1981.
32. Engle Schafft, Gretchen. From Racism to Genocide: Anthropology in the Third Reich. University of Illinois Press, 2004.
33. Ferencik, Irena. Interview 14682. Tape 1–4. Visual History Archive, USC Shoah Foundation, 1996. Accessed 12 February 2018.
34. Fialu, Fritza. “Ako Ziju Zidia v Novom Domove Na Vychode?.” Gardista (Bratislava, Slovakia), November 7, 1942.
35. Fiamová, Martina. “The President, the Government of the Slovak Republic, and the Deportations of Jews from Slovakia in 1942.” Uncovering the Shoah: Resistance of Jews and Efforts to Inform the World on Genocide. Žilina, Slovakia, 25–26 August 2015.
36. “Five postcards sent by Berta Berkovits from Birkenau to Emmanuel Moskovic in Hrabovec and Salamon Einhorn in Kapišová, and a postcard sent to Berkovits in Kosice by Nathan Weisz in Bratislava, 1946.”
37. O.75/1749: The Document Archive. Yad Vashem: The World Holocaust Remembrance Center. Jerusalem, Israel.