– Что-то не так? – спрашиваю я, пытаясь оттянуть неизбежное, придумать какой-нибудь способ отболтаться.
Раньше мне это хорошо удавалось.
Я была совсем маленькой, когда Джез покинул Англию и я улизнула вместе с ним, но даже в том возрасте я сумела научиться кое-чему у нашего отца.
Дома, в кругу семьи, наш отец мог вести себя как полнейший мудак, но в обществе его все любили. Он был уважаемым юристом, возглавлял правительство при короле. И если я чему-то и научилась у него, то лишь тому, что всегда следует иметь две стороны – и лучше всего скрывать ту, которая совершает плохие поступки.
– Расскажи мне, что произошло, – требует Вейн. Он затягивается сигаретой и щурится от дыма, клубящегося вокруг лица.
До сих пор больно смотреть на него.
Я знаю, что не нужна ему, но от одного его присутствия у меня внутри всё переворачивается и в груди порхают бабочки.
Если бы я могла отдать что-нибудь, что угодно, чтобы это чувство исчезло, я бы это сделала.
– Ко мне в комнату попала птица… – начинаю я, но тут кто-то вылетает из тени, с разгона врезается в Вейна и швыряет его наземь.
– О боже! – визжу я.
Они катятся по земле, переворачиваясь несколько раз, а потом Вейн снова оказывается на ногах, придавив ботинком шею своего противника.
Второй, в которого Тёмный вглядывается с высоты своего роста, смеётся, хотя под нажимом чужой подошвы этот звук слышится сдавленно.
– Рок? – удивляется Вейн.
Тот немедленно хватает Вейна за ногу и спихивает прочь. Вейн оступается. Рок встаёт и принимается отряхивать брюки.
– Какого чёрта ты творишь? – возмущается Вейн. В его голосе нет ни малейшего воодушевления от встречи с братом.
– Проверяю твои реакции. – Рок проводит рукой по тёмным волосам. – Они очевидно хреновые. Ты должен был услышать, как я приближаюсь.
– Твою мать, я был занят!
Рок поворачивается ко мне, и у меня перехватывает дыхание. Я до сих пор ощущаю тепло и лёгкую спутанность мыслей от вина, а внимание такого парня согревает меня ещё больше.
Потому что, святые звёзды, он так горяч.
Я едва помню его, когда он был здесь в последний раз. Тогда он отрезал руку моему брату якобы за какое-то оскорбление Венди Дарлинг.
Я до сих пор ясно помню ужас Джеза и как он стонал от боли, пока Сми обрабатывала рану.
– Привет, – улыбается Рок, – а ты у нас?..
– Черри.
Какой ужас, я сейчас не одета для новых знакомств! Тем более с печально известным старшим братом Вейна.
Он на дюйм или два выше брата, то есть примерно как Питер Пэн. Но такой же худой, как Вейн, и обладает грациозной ловкостью, которая, вероятно, сослужит ему хорошую службу, если ему понадобится заниматься убийствами или кражами.
Но, может быть, чем-то в таком духе он и занимается.
Честно говоря, я мало что знаю о Роке кроме того, что он конченый психопат и известен на островах как Пожиратель Людей.
Джез его смертельно боится.
Я никогда не видела, чтобы он дёргался при чьём-то упоминании так же, как в случае с Роком.
Знает ли Джез, что его заклятый враг снова в Неверленде?
Возможно, мне стоит вернуться к нему только для того, чтобы рассказать – и увидеть, как от его лица отливает кровь.
Я до сих пор в обиде на брата. Возможно, эта маленькая месть немного меня удовлетворит.
Рок берёт мою руку, подносит к губам и запечатлевает на костяшках пальцев долгий поцелуй, не отрывая от меня взгляда.
Я вздрагиваю.
Хотя у них с Вейном одинаковые черты лица – острые скулы, выступающий подбородок и пухлые губы, – глаза у него ярко-зелёные.
Жар у меня в груди нарастает. Мне очень нравится такое обращение.
– Боже, – помрачнев, Вейн отталкивает от меня брата. – Не трогай её.
– Но она такая красотка. Только взгляни на эти веснушки. И ты знаешь, как я отношусь к рыжим.
– Она младшая сестра Крюка.
– Ещё один довод в её пользу.
– Какого хрена ты здесь делаешь, Рок?
– Я уверен, ты знаешь.
Они меряют друг друга взглядами, и воздух между ними словно плавится от жара.
Почему в словах Рока мне слышится какой-то колючий вызов? Во всём, что он говорит, есть подтекст.
Вейн прищуривается.
– Что тебе наговорила королева фейри?
– А-а-а, вижу. Ты действительно всё знаешь.
Рок приглаживает волосы, а затем обнимает меня за плечи. От него пахнет дорогим одеколоном, сладким алкоголем и горящим табаком.
– Хэй, Черри, – говорит он.
– Да?
– Где бы мне здесь найти Питера Пэна?
– Рок, – говорит Вейн тоном предупреждения.
Впереди в наступающей ночи начинает светиться домик на дереве. Я слышу музыку, играющую во дворе, где Потерянные Мальчишки, вероятно, уже наполовину пьяны.
– Я думаю, он где-то в доме, – отвечаю я Року. – Скорее всего, с Уинни.
– С новой Дарлинг.
Я сглатываю:
– Да.
Рок косится через плечо на брата и усмехается:
– Как мило. Будь так любезна, отведи меня к ним.
Глава 12Уинни
Не могу сказать, как долго я плавала в лагуне, может, минуты, а может, часы. Питер Пэн следил за мной с берега, словно охраняя.
Как только я смогла подняться на ноги после ухода Сми, он взял меня за руку и потащил через лес к лагуне, где приказал:
– Залезай.
– Я в порядке, – возразила я, на что Пэн рявкнул:
– Живо лезь в воду, Дарлинг, иначе я тебя туда швырну!
Надувшись, я разделась и шагнула в лагуну. Хотя я не люблю признавать правоту Пэна, но как только вода омыла мои плечи, я почувствовала себя намного лучше.
Теперь я лежу там на спине, и, невзирая на то, сколько времени я пробыла в воде, у меня даже не сморщились подушечки пальцев.
– А почему ты ко мне не придёшь? – спрашиваю я Пэна.
– У нас с лагуной есть договорённость, – отвечает он.
Я переворачиваюсь на живот и загребаю воду – хочу посмотреть на берег. Пэн прислонился спиной к большому камню на опушке леса и сидит, вытянув перед собой одну ногу и устроив руку на другой, согнутой в колене.
Ноги у него босые.
Нет ничего более интимного, чем видеть живую легенду босиком.
– Какая договорённость?
– Что я не вхожу туда.
Ещё больше секретов о нём и об острове. Я знаю, что его первые воспоминания связаны с лагуной и что он верит, что именно лагуна породила его на свет.
Знаю также, что он боится снова потерять свою тень и, вероятно, думает, что это лагуна её вернула.
Питер Пэн очень древний, но даже у него есть свои страхи – но как странно при этом, что он боится отвержения лагуны и острова.
Потому что даже если сам он никогда не признается, я откуда-то знаю, что это правда.
Я думаю, что Питер Пэн подсознательно беспокоится, что больше не заслуживает своей тени, хотя смог её вернуть.
В желудке снова урчит, и я вспоминаю, что позавтракать блинчиками нам так и не удалось.
– Ты голодная, Дарлинг? – спрашивает Пэн.
– Ну, я бы поела, – соглашаюсь я.
– Тогда вылезай. – Он встаёт, сгребает с песка моё платье и встряхивает.
– Но в воде так приятно, – ною я.
– Дарлинг. – Наклон его головы сулит наказание за капризы. – Не заставляй меня повторяться.
Я отлично понимаю, что он ничего не сможет сделать, учитывая, что он отказывается заходить в воду, а мне нравится играть с ним. Я даже думаю, что втайне он тоже любит такие игры – до тех пор, пока выигрывает. Но сейчас у меня такой дикий аппетит, какого не бывало даже дома, когда я голодала неделями, так что вряд ли я смогу вести игру долго.
– Ладно, – нехотя соглашаюсь я, становлюсь ногами на прохладное песчаное дно лагуны и бреду к берегу.
Когда я выхожу, по моим рукам, по животу и вдоль бёдер стекает вода. Тяжёлые мокрые волосы липнут к груди.
Пэн засматривается на меня с упоением.
– Мы могли бы немного задержаться, – предлагаю я. – Кое-чего другого я тоже хочу.
– Ты всегда хочешь присесть на член, Дарлинг. Но ты не сможешь быть со мной, если не начнёшь есть хоть что-то, кроме десерта.
– Под «десертом» ты подразумеваешь блинчики или сперму Потерянного Мальчишки?
Пэн фыркает и поднимает моё платье. Он держит его в руках так, что мне остаётся только просунуть руки в рукава, когда он надевает его мне на голову.
Я шевелю задницей, чтобы тонкий хлопок опустился на бёдра. Пэн издает одобрительный рык.
– Нам ещё хватит времени наполнить тебя спермой Потерянного Мальчишки, Дарлинг. Но что тебе нужно сейчас, так это мясо с картошкой. Досыта набить живот. Пойдём.
– Я пытаюсь. – Я одариваю его озорной ухмылкой.
– Тогда почему мы опять играем в какие-то дурацкие игры?
Не знаю, что на меня нашло. Я абсолютно секс-позитивная девушка. Мне нравится заниматься сексом, и я не пытаюсь это скрывать. Но обычно я не настолько навязчивая.
Или, возможно, мне нужен не секс, а именно Питер Пэн.
Он подхватывает меня и перебрасывает через плечо.
– Эй!
Волк выбегает из леса и рычит на Пэна.
– Я её предупреждал, – говорит Пэн волку. – Она будет слушаться меня, и ты тоже.
Волк коротко гавкает снова.
Я не понимаю, что это означает, но Пэн, похоже, удовлетворяется ответом.
Он идёт прочь от лагуны.
Но не сворачивает к домику на дереве, а вместо этого направляется в сторону города.
– Я думала, мы идём за едой?
– Именно, – говорит он. – Пришло время показаться в Дарлингтоне. Напомнить им всем, кому принадлежит эта земля.
Лишь когда издали доносится гул маленького городка, Пэн опускает меня на землю. Я расправляю платье и только тут понимаю, что я босиком, как и Пэн. Думаю, мы оба выглядим дикарями.
Лесная тропинка соединяется с дорогой, идущей с севера на юг. Но её пересекает мощёный тракт, который спускается в город.
Судя по всему, это и есть Дарлингтон-Порт. Я слышу стук колёс повозки по камням. Крики и смех людей. Звон далёкого колокола. Лязг металла и запах раскалённого железа.