Их темная Дарлинг — страница 18 из 31

– Вейн, – предостерегает Пэн. – Вообще-то ты не…

Я даю Вейну пощёчину.

Звук в наступившей тишине раздаётся очень громко.

И я испытываю глубокое болезненное удовлетворение, наблюдая, как на его бледной щеке проступает красная отметина.

Что, чёрт возьми, со мной не так? У меня огромные проблемы.

– Прости… я не хотела…

Вейн хватает меня за горло и прижимает к барной стойке.

– Вейн, ради бога! – пытается урезонить его Пэн, подходя со спины.

Глаза у Вейна уже почернели, а на макушке появляется первая белая прядь.

– Хочешь поиграть в игры, крошка Дарлинг?

Я собираюсь извиниться – снова – но слова застревают у меня во рту, и я сразу понимаю, что именно меня останавливает: эта сущность.

Между нами дрожит от напряжения воздух, и Вейн наклоняет голову, сверкая чёрными глазами.

Радостное предвкушение расцветает в горле, и я чувствую, как бешено стучит сердце.

Всё моё беспокойство, все сомнения и страхи тают.

И остаётся только голод.

Но я жажду не еды.

Не в этот раз.

Когда я отвечаю ему, голос, исходящий из моего горла, звучит чужим:

– Да, Тёмный. Играй со мной как можно жёстче.

От его низкого рыка моя киска сжимается, его член втыкается мне в бедро, и Вейн подталкивает меня вниз. Вместо этого я тянусь к его ширинке и трогаю его сквозь штаны. Глаза Вейна закрываются, а грудь вибрирует от раскатистого стона.

– Не валяй дурака, Дарлинг, – говорит он.

– Заставь меня.

Его глаза распахиваются, а затем его рот резко, с нажимом накрывает мой. Он словно наказывает меня губами, причиняет боль, целуя. Его большая рука грубо хватает меня за челюсть, управляя поцелуем, пока его язык вторгается мне в рот, присваивая меня.

Его твёрдый стояк почти до боли впивается мне в бедро.

Поцелуй становится глубже, Вейн опускает руку, ощупывая мою грудь, и перекатывает в пальцах сосок. Он проглатывает мой тихий крик удивления и боли, а затем задирает на мне платье до талии и расстёгивает собственную молнию. Едва спустив штаны, он направляет член ко входу и заводит мои ноги себе на бёдра.

– Зачем ты так со мной, Уин? – бормочет он, продвигаясь внутрь ровно на дюйм, настолько, чтобы подразнить меня.

– Мне нравится, когда ты со мной на хер теряешь голову.

– Тебе нравится меня мучить.

Он кусает меня в шею, и я задыхаюсь от этого ощущения.

– Возможно.

Он входит ещё на дюйм – похоже, пытается доказать мне, что он здесь главный мучитель.

Я обхватываю его лодыжками крепче и надавливаю на его зад, пытаясь заставить войти в меня глубже.

Но Вейн – непоколебимая сила.

Прижавшись губами к моему горлу, он нежно целует меня, от чего по рукам у меня бегут мурашки. Потом снова кусает, зажимает кожу острыми зубами.

Я содрогаюсь всем телом, и он приподнимает меня, удерживая в прежнем положении.

– Попроси меня, Уин.

Я уже вся истекаю соками и извиваюсь на нём, давление нарастает.

Я просто хочу почувствовать его внутри себя, и из моего горла вырывается отчаянное жалобное хныканье.

– Ну и кто теперь теряет голову? – издевается он.

– Заткнись и трахни меня.

– Будь хорошей девочкой и попроси меня.

– Пожалуйста, – ною я, сдаваясь. – Пожалуйста, трахни меня, Вейн.

Он прижимает меня к барной стойке и глубоко входит.

– О, чёрт, да, – выговариваю я со стоном.

Теперь он обхватывает руками мою задницу и долбит меня с такой силой, что я на каждом толчке ударяюсь о стойку.

Мы трахаемся шумно, влажно и яростно.

По лбу течёт пот, волосы липнут к коже, и когда я открываю глаза и смотрю на комнату через плечо Вейна, я вижу, что все неотрывно глядят на нас. Пэн, Баш и Кас. Пэн курит, опершись на стену. Баш уже дрочит себе, и Кас не отстаёт от брата.

Я хочу их всех.

Чтобы все они были моими.

Чтобы все они обожали меня и играли по моим правилам.

– Чёрт, Уин, – хрипит у меня под ухом Вейн почти нечеловеческим голосом.

– Ну что, кончишь в меня, Тёмный?

Я царапаю его затылок, и он шипит мне на ухо:

– Продолжишь в том же духе – пожалеешь.

Я впиваюсь глубже и чувствую, как кровь заполняет влагой лунки, оставленные моими ногтями.

Он резко вырывается из меня, отшатывается и оставляет меня тяжело дышащей, с задранным платьем.

– Какого хера? – обижаюсь я.

– Я тебя предупреждал.

– Я думала, ты шутишь.

Не заправляя член, блестящий от моих соков, Вейн достаёт сигарету и зажигает её. Делает долгую затяжку.

Тёмная сущность внутри меня приходит в волнение.

Выпустив струйку дыма, Вейн выдаёт:

– Убегай.

– Вейн, – вновь говорит Пэн тоном предостережения.

– Убегай, Уинни Дарлинг.

Я поправляю платье.

– А если нет?

Он не отвечает мне. Я полагаю, что нет никакого «если». Если Вейн отдаёт приказ, лучше убегать.

Тёмной твари нравится, как это звучит.

И нравится эта игра.

А мне нравится, как Вейн смотрит на меня: словно не уверен, должен ли он наказать меня или поблагодарить.

Я разворачиваюсь к балкону и пускаюсь бежать.

Глава 19Баш

– Ну и на хрена ты это сделал? – возмущаюсь я. – Мне всё нравилось.

Вейн делает ещё одну затяжку, придерживая сигарету двумя пальцами у самого рта. Уголёк бросает ярко-оранжевый отсвет на его лицо и чёрные глаза.

– Вейн, – снова зовёт Пэн, – нам нужно поговорить.

– Не сейчас, – отмахивается Вейн. – Сейчас мы проучим нашу Дарлинг.

– А именно? – недовольно уточняет Пэн.

– Да, пожалуйста, просвети нас, Тёмный. Ты говоришь ей бежать и потом играешь с ней в догонялки. А мы как? Остаёмся ни с чем?

– Вынужден согласиться с братом, – подхватывает Кас рядом со мной. – Погоня – это твоя игра.

– Это не обязательно, – возражает Вейн, втыкая сигарету в пепельницу. – Тот, кто найдет её первым, получит право выбрать дырку.

– Ну охренеть теперь! Я в деле. – Я срываюсь с места и устремляюсь к двери. Я не такой быстрый, как Вейн, но у меня есть охотничьи навыки выслеживания, которых нет у него.

Пэн ворчит. Что-то тревожит его с тех пор, как он поднялся из гробницы, но что бы это ни было, наверное, оно подождёт. Я имею в виду, если здесь можно трахнуть киску Дарлинг, естественно, я её трахну.

Мы с Касом выламываемся наружу одновременно.

– Спорим, я найду её первым? – подначивает он.

– Пошёл ты. Это я найду её первым.

Он смеётся, торопливо сбегая вниз по ступенькам.

Над нами взлетают Пэн и Вейн.

– Это жульничество! – кричу я им.

– С воздуха сложнее заметить следы, – напоминает Кас.

– И то правда. Как думаешь, куда она пошла?

Мы уже на окраине двора. Мы неплохо знаем нашу девчонку Дарлинг. Вероятно, она отправилась к лагуне. Это её любимое место на острове.

Но… она не дура. Она бы додумалась, что мы с самого начала решим искать её там.

Я оглядываюсь на противоположную сторону острова, где лунный свет сияет на воде Серебряной бухты.

Если она умная девчонка Дарлинг…

– Я бы сказал, что нам на юг.

– Стоит рискнуть, – соглашается Кас.

Я награждаю его тычком в грудь, он издаёт возмущëнный возглас.

– Кто последний, тот лох! – воплю я.

* * *

В тридцати ярдах от домика на дереве я убеждаюсь, что мы сделали правильный выбор. На дубовой ветке, нависающей над тропинкой от дома к бухте, есть свежий надлом. И он примерно на высоте роста Дарлинг.

Я прикладываю палец к губам, подавая близнецу знак молчать. Он кивает.

Мы давно так не охотились. До того, как нас изгнали из двора, мы несколько раз в неделю выбирались на охоту в северо-западную часть территории фейри. В основном нам попадались олени, иногда куропатки или дикие утки.

Моё тело и разум без особого труда переходят в режим охотника.

Справа от нас слышится треск, и мы с Касом переглядываемся.

–  Всё, она наша, – говорит брат.

Чёрт, само собой.

Я поднимаю пальцы, обозначая начало отсчёта.

Три.

Два.

Один.

Мы бросаемся вперёд, разделяясь, чтобы постепенно загнать её с двух сторон.

Снова треск. Громкий звук её дыхания.

Я хватаю Дарлинг первым, ловлю за руку и разворачиваю кругом. Она шумно выдыхает, когда я прижимаю её к груди.

– Ты меня поймал, – говорит она нежно.

– Тёмный пообещал, что победитель сможет выбрать ту дырку, какую захочет.

– А это он теперь устанавливает правила, да? – Её голос делается другим, чуть хрипловатым. Мне в целом нравится и так.

– На этот раз я ему позволю. С радостью определюсь с тем, какую из твоих дырок хочу поиметь, Дарлинг.

Кас подходит к дубу. Он снял футболку и оторвал от неё полоску ткани, сделав что-то вроде плотной повязки, – и теперь завязывает Дарлинг глаза.

– Пусть будет сюрприз, – говорит брат.

– Может быть, эту. – Я оттягиваю пухлую нижнюю губу Дарлинг, и у неё вырывается взволнованный вздох.

Кас подходит к ней сзади и задирает платье.

– Может быть, эту. – Он шлёпает её по голой заднице, и она вскрикивает, отшатываясь, и упирается мне ровно в пах, а стоит у меня уже так, что едва яйца не лопаются.

Я провожу рукой по её бедру и легонько касаюсь киски.

– Или, может быть, эту.

Она уже вся течёт. Ох, чёрт.

Смотрю на брата через её плечо. Технически я выиграл, но в целом не против разделить трофеи.

– Хочешь взять её одновременно? – спрашиваю я Каса.

–  Глупый вопрос.

– Чур, мне достанется рот, – требую я.

–  Меня устраивает.

– На колени, Дарлинг, – приказываю я ей, и она быстро подчиняется, опускаясь на землю. В этой части леса Неверленда много торчащих узловатых корней, поэтому я магией создаю под нами мягкий ковёр из мха, и Дарлинг тут же вздыхает с облегчением.

Я подхожу к ближайшему дубу и усаживаюсь поудобнее среди толстых корней.

– Иди сюда, шлюшка Дарлинг.

Так и оставшись с завязанными глазами, она на четвереньках ползёт ко мне. Я достаю член и несколько раз толкаюсь в кулак, пока она подбирается ближе. Мой взгляд прикован к её рту, влажным губам, и от одной мысли о том, чтобы полностью погрузиться в её горло, член тяжелеет в руке ещё больше.