То же самое почувствовали и свидетели произошедшего. Недоумевая по поводу случившегося, они обратились за помощью к царю. Его реакция ужасающа: «Злой раб! Не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя?». Разгневавшись, он лишает его своего прощения, снова требует вернуть долг и отдает его в руки палачей до тех пор, пока тот не заплатит все, что должен. Теперь ему суждено уже не рабство, а бесконечные мучения[337].
Притча с таким многообещающим началом, как щедрое прощение царя, закончилась так жестоко, что не могла вызвать ничего иного, кроме смятения. Все кончается плохо. Благородный жест царя не смог исправить вековые притеснения: его подданные продолжают быть жестокими. Сам царь остается заложником собственной системы. В какой-то момент он, казалось, мог положить начало новой эре прощения, установить новый порядок вещей, вдохновленный состраданием. В итоге, милосердие снова не у дел. Ни царь, ни слуга, ни его товарищи не слышат призыва к прощению.
Товарищи попросили у царя восстановления справедливости в случае со слугой, который не умел прощать. Но если царь перестает быть милосердным, не подвергнутся ли все опасности снова? В финале соратники поступают так же, как и бессердечный слуга: они не простили его и попросили у царя наказания. Однако, если милосердие оставляют в стороне и просят возобновить строгий суд, не вступление ли это в зловещий мир тьмы? Разве не прав Иисус? Не есть ли Бог милосердия лучшей вестью, которую мы только можем услышать? Быть милосердными, как небесный Отец, — разве это не то единственное, что может освободить нас от черствости и жестокости? Притча стала для слушателей «ловушкой». Вероятно, все были согласны с тем, что прощенный царем слуга «должен был» простить своего товарища; это было бы «естественным», наименьшим, что можно было от него потребовать. Но ведь если все люди живут прощением и милосердием Божьим, не нужно ли ввести новый порядок вещей, при котором сочувствие уже не будет исключением или жестом, достойным восхищения, а станет естественным требованием? Не будет ли это практическим выражением принятия и распространения Его Царства среди Его сыновей и дочерей?
Литература
1. Современные исследования притчей
GOWLER, David В., What are they saying about Parables? Nueva York, Paulist Press, 2000.
WEDER, Hans, Metafore del Regno. Le parabole di Gesù: ricostruzione e interpretazione.
Brescia, Paideia, 1991, pp. 17-123.
BLOMBERG, Craig L., «The Parables of Jesús: Current Trends and Needs in Research», en Bruce CHILTON/CraigA. EVANS (eds.), Studying the Historical Jesús. Evaluations of the State of Current Research. Leiden-Boston-Colonia, Brill, 21998, pp. 231–254.
SNODGRASS, Klyne R., «From Allegorizing to Allegorizing: A History of the Interpretation of the Parables of Jesús», en Richard N. LONGENECKER (ed.), The Challenge of Jesús’ Parables. Cambridge, Eerdmans, 2000, pp. 3-29.
PARKER, Andréw, Painfully Clear. The Parables of Jesús. Sheffield, Academic Press, 1996, pp. 10-121.
2. Поэтика притчей Иисуса
ESPINEL, José Luis, La poesta de Jesús. Salamanca, San Esteban, 1986.
SCOTT, Brandon Bernard, Jesús, Symbol-Maker for the Kingdom. Filadelfia, Fortress Press, 1981.
3. Литературные особенности притчей
BOUCHER, Madeleine, The Mysterious Parable. A Literary Study. Washington, Catholic Biblical Association, 1977.
DUPONT, Jacques, Il metodo parabolico di Gesù. Brescia, Paideia, 1978.
CROSSAN, John Dominic, In Parables. The Challenge of the Historical Jesús. Sonoma, CA, Polebridge Press, 1992.
FUSCO, V., Oltre la parabola. Introduzione alle parabole di Gesù. Roma, Borla, Roma, s.f.
HARNISCH, Wolfgang, Las parabolas de Jesús. Una introduccion hermeneutica. Salamanca, Sígueme, 1989.
4. Ключевые исследования притчей Иисуса
DODD, Charles Harold, Las paräbolas del Reino. Madrid, Cristiandad, 1974.
JEREMIAS, Joachim, Las paräbolas de Jesús. Estella, Verbo Divino, 1971.
LINNEMANN, Eta, Jesús of the Parables. Introduction and Exposition. Nueva York — Evanston, Harper and Row, s.f.
VIA, Dan Otto, The Parables. Their Literary and Existencial Dimension. Filadelfia, Fortress Press, 1977.
5. Комментарии к притчам Иисуса
CERFAUX, Lucien, Mensaje de las paräbolas. Madrid, Fax, 1969.
HARRINGTON, W., II parlait en paraboles. Paris, Cerf, 1967.
CAPON, Robert Farrar, The Parables of Grace. Grand Rapids, MI, William В. Eerd-mans, 1988.
SCOTT, Brandon Bernard, Hear Then the Parable. A Commentary on the Parables of Jesús. Minneapolis, Fortress Press, 1990.
DONAHUE, John R, The Gospel in Parable. Minneapolis, Fortress Press, 1990.
LONGENECKER, Richard N. (ed.), The Challenge of Jesús’ Parables. Cambridge, Eerd-mans, 2000.
McBRIDE, Denis, Les paraboles dejusus. Paris, Eds. de P Atelier, 2001.
BATAGLIA, Oscar, Le parabole del Regno. Ricerca exegetica e pastorale. Asis, Cittadella, 21999.
ETCHELLS, Ruth, A reading of the Parables of Jesús. Londres, Darton, Longman and Todd, 1998.
SHILLINGTON, V. George (ed.), Jesús and his Parables. Interpreting the Parables of Jesús Today. Edimburgo, T.&T. Clark, 1997.
BEASLEY-MURRAY, G. R, Jesús and the Kingdom of God. Grand Rapids, MI, Eerd-mans, 1986, pp. 108–143 у 194–218.
6. Чтение притчей в определенных перспективах
HEDRICK, Charles W., Parables as Poetic Fictions. The Creative Voice of Jesús. Massachusetts, Hendrikson, 1994.
BAYLEY, Kenneth E., Poet and Peasant. Through Peasant Eyes. A Literary-Cultural Approach to the Parables in Luke. Grand Rapids, MI, Eerdmans, 1983.
HERZOG II, William R., Parables as Subversive Speech. Jesús as Pedagogue of the Oppressed. Louisville, KY, Westmister — John Knox Press, 1994.
7. Другие интересные работы
FUNK, Robert W./SCOTT, Bernard Brandon/BUTTS, James R., The Parables of Jesús. Red Letter Edition. Sonoma, CA, Polebridge Press, 1988.
STEIN, Robert H., The Method and Message of Jesús’ Teachings. Louisville, KY, Westminster — John Knox Press, 1994, pp. 7-59.
SCHWEIZER, Eduard, Jesús, paräbola de Dios. Salamanca, Sígueme, 2001, pp. 37–55.
FORD, Richard The Parables of Jesús. Recovering the Art of Listening. Minneapolis, Fortress Press, 1997.
Глава 6 Исцеляющий жизнь
Галилеяне в немощи (с. 144) Трудный путь исцеления (с. 146) Необыкновенный врач (с. 148) • Целительная сила Иисуса (с. 150) • Освобождающий от бесов (с. 153) • Признаки нового мира (с. 157).
Воспевающий милосердие Бога говорил не только на языке притчей, но и дел. Галилейские крестьяне своими собственными глазами могли увидеть, как Иисус, исполненный Духа Святого, обходя их деревни, исцелял больных, изгонял нечистых духов и освобождал людей от зла, позора и изолированности. Милосердие Божье — вовсе не красивая теория, возникающая из его слов. Это завораживающая реальность: рядом с Иисусом больные выздоравливают, одержимые бесами вызволяются из своего темного и страшного мира. Он вводит их в новое общество, более здоровое и дружественное, устремленное к полноте Царства Божьего.
Иисус продолжал всех удивлять: приходит Бог, но не как «Бог праведников», а как «Бог тех, кто страдает». У проповедника Царства Божьего нет никаких сомнений: Бог беспокоится о самых несчастных; действовать среди Своего народа Его побуждает сострадательная любовь; Бог хочет покровительствовать мужчинам и женщинам, это «Бог исцеляющий»[338]. Христианские источники единодушно утверждают: «Ходил Иисус по всей Галилее… проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях»[339].
В отличие от Иоанна Крестителя, который никогда никого не исцелил, Иисус провозглашает Царство Божье, наделяя здоровьем и жизнью как отдельных людей, так и все общество. Для жителей Галилеи Иисус жаждет не преобразовать их религиозную жизнь, а прежде всего, помочь им насладиться более здоровой и свободной от власти зла жизнью. В памяти первых христиан запечатлелось воспоминание: «Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с ним»[340]. В первую очередь, взгляд Иисуса обращен не на грешников, которых нужно обратить, а на тех, кто страдает от болезни или немощи и остро жаждет жизни и здоровья[341].
Галилеяне в немощи
В каждой культуре болезнь переживают по-разному. Заболеть в современном западном обществе и в Нижней Галилее тридцатых годов I века — не одно и то же. Болезнь — не только биологический факт. Это также опыт страданий, который проживается и истолковывается исходя из определенной культурной модели конкретного общества. Как переносили болезни в тех деревнях, где был Иисус? Как они сказывались на тех крестьянах? Как реагировали их родственники и соседи? Что они делали, чтобы восстановить здоровье?[342]
Больные, к которым приходит Иисус, страдают от хронических недугов в бедной и недостаточно развитой стране: среди них есть слепые, парализованные, глухонемые, люди с кожными заболеваниями и сумасшедшие. Многие из них больны неизлечимо, оставлены на произвол судьбы и неспособны сами себя обеспечить пропитанием. Они ведут бродяжнический образ жизни на грани нищенства и голода. Иисус встречает их выброшенными на дорогу, у въезда в селения или в синагогах, где они пытаются пробудить сострадание в сердцах людей.