Иисус до Евангелий. Как обрывочные воспоминания нескольких человек превратились в учение о Господе, покорившее мир — страница 51 из 52

(San Francisco: HarperOne, 2014), pp. 161–164.

5. Искаженные воспоминания и жизнь Иисуса

1 A.R.Luria, The Mind of A Mnemonist: A Little Book About a Vast Memory (New York: Basic, 1968).

2 Jan Vansina, Oral Tradition: A Study of Historical Methodology (New Brunswick, NJ: Transaction, 2006), p. 40. Эта книга представляет собой репринт с английского перевода 1965 года, выполненного Х. Райтом. Она включает также некоторые дополнительные материалы. Французский оригинал был опубликован в 1961 году.

3 David Henigie, Oral Historiography (New York: Longman, 1982), p. 5.

4Oral Historiography, p. 5.

5 Albert B.Lord, The Singer of Tales (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1960). Именно на эту классическую работу я ориентировался, кратко пересказывая труды Пэрри и Лорда.

6Singer of Tales, p. 4.

7Singer of Tales, p. 99.

8 Jack Goody, The Interface Between the Written and the Oral (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1987), p. 84.

9 Goody, Interface Between the Written and the Oral, pp. 84–86.

10Singer of Tales, p. 5.

11 Jack Goody, The Domestication of the Savage Mind (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1977), p. 29.

12 Walter J.Ong, Orality and Literacy: The Technologizing of the Word, 30th anniversary edition [London: Routledge, 2002 (первоначальное издание – London: Methuen, 1982)], p. 61. Онг резюмирует результаты исследований Гуди.

13Domestication of the Savage Mind, pp. 98–99.

14Orality and Literacy, p. 57.

15 См. прим. 22.

16 Традиция, понятая подобным образом, сильно напоминает эксперименты Ф.Ч.Бартлетта по «серийному воспроизведению». См. главу 4.

17Oral Tradition, p. 76.

18 David C.Rubin, Memory in Oral Traditions: The Cognitive Psychology of Epic, Ballads, and Counting-out Rhymes (New York: Oxford University Press, 1995), p. 130.

19Oral Tradition, p. 43.

20Oral Tradition, p. 109.

21Oral Tradition, p. 109.

22 Jan Vansina, Oral Tradition as History (Rochester, NY: Broydell & Brewster, 1985), p. 65.

23 У Луки есть аналогичный материал (Лк 6:17–49). Однако эту проповедь Иисус произносит на равнине. Она намного короче, чем Нагорная проповедь, и содержит ряд отличий от нее.

24 См. предыдущее примечание.

25 Обзор научных гипотез относительно Нагорной проповеди см. в: Warren Carter, What Are They Saying About Matthew’s Sermon on the Mount? (New York: Paulist, 1994).

26 Werner H.Kelber, The Oral and the Written Gospel: The Hermeneutics of Speaking and Writing in the Synoptic Tradition, Mark, Paul, and Q (2nd ed.; Philadelphia: Fortress, 1997). Курсив В.Келбера.

27 В большей части комментариев содержатся возможные объяснения этой концовки. См. обзор гипотез, например, в: W.D.Davies & Dale Allison, A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew, vol. 3 (Edinburgh: T&T Clark, 1988).

28 См. подробнее: Bart D.Ehrman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (New York: Oxford University Press, 1999), главы 8–9.

29 Относительно данного отрывка см. Bart D.Ehrman, Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why (San Francisco: HarperOne, 2005), pp. 158–161.

30 См. текст в: Bart D.Ehrman & Zlatko Pleše, The Other Gospels: Accounts of Jesus from Outside the New Testament (New York: Oxford University Press, 2014), pp. 110–111.

31 Например, E.P.Sanders, The Historical Figure of Jesus (London: Penguin, 1995).

32 См. Bart D.Ehrman, How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee (San Francisco: HarperOne, 2014), pp. 143–151; более узко и применительно к делам Иисуса – Bart D.Ehrman, The New Testament, chap. 16.

33 См. предыдущее примечание.

6. Коллективная память и древнейшее евангелие: Евангелие от Марка

1 См. английский перевод: Maurice Halbwachs, On Collective Memory, ed. & tr. Lewis A. Coser (Chicago: University of Chicago Press, 1992). Французский оригинал этой книги вышел в 1925 году.

2On Collective Memory, p. 169. [Здесь и далее цит. по изд.: М.Хальбвакс, Социальные рамки памяти (пер. С.Н.Зенкина; М.: Новое издательство, 2007. – Прим. пер.]

3On Collective Memory, p. 49.

4On Collective Memory, p. 38.

5 Об Ф. Ч. Бартлетте см. главу 4.

6On Collective Memory, p. 61.

7 См. Lewis A.Coser в предисловии к: On Collective Memory, p. 25.

8On Collective Memory, p. 119.

9 См. его работу: “On the Topography of the Gospels,” цит. по: Barry Schwartz, Yael Zerubavel, & Bernice M.Barnett, “The Recovery of Masada: A Study of Collective Memory,” Sociological Quarterly 27 (1986), 149.

10 Jan Assmann, Moses the Egyptian: The Memory of Egypt in Western Monotheism (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1997), pp. 8–9.

11Moses the Egyptian, p. 10.

12Moses the Egyptian, p. 10.

13 Исторический анализ достоверности отчета Иосифа Флавия см. в: Shaye J.D.Cohen, “Masada: Literary Tradition, Archaeological Remains, and the Credibility of Josephus,” Journal of Jewish Studies 33 (1982): 385–405.

14 Я не буду обсуждать здесь взгляды на Масаду, которые бытуют в других социальных группах, в частности у израильских неевреев или евреев Америки.

15 “The Recovery of Masada.” См. прим. 26.

16 “The Recovery of Masada,” p. 154.

17 “The Recovery of Masada,” p. 151.

18 “The Recovery of Masada,” p. 150.

19 Yael Zerubavel, Recovered Roots: Collective Memory and the Making of Israeli National Tradition (Chicago: University of Chicago Press, 1995).

20Recovered Roots, p. 63.

21Recovered Roots, p. 67.

22Recovered Roots, p. 68.

23Recovered Roots, p. 69.

24 Nachman Ben-Yehuda, The Masada Myth: Collective Memory and Mythmaking in Israel (Madison: University of Wisconsin Press, 1995), pp. 13–14.

25Recovered Roots, p. 69.

26 С конца ХХ века взгляд на Масаду стал меняться. На нее все больше смотрят иначе, чем Иосиф Флавий, и иначе, чем в «национальном мифе об основании» Израиля в середине ХХ века. По ряду причин, исследованных Полом Коэном, нынешние израильтяне гораздо меньше ощущают себя меньшинством, которое стоит перед угрозой близкого уничтожения (отчасти благодаря удивительным военным успехам и нынешней силе). См.: Paul A.Cohen, History and Popular Memory: The Power of Story in Moments of Crisis (New York: Columbus University Press, 2014), pp. 33–36. В результате миф о Масаде подутратил свою значимость. Его рассматривают уже не столько как «положительный символ, которому надо подражать, сколько как отрицательную метафору ситуации, которую следует любой ценой избегать» (с. 62).

27 Иногда говорят, что Евангелие от Марка не содержит рассказа о Воскресении, поскольку последние двенадцать стихов (Мк 16:9–20) отсутствуют в лучших и древнейших рукописях. Судя по всему, евангелист закончил свое произведение на Мк 16:8. Однако это не означает, что он не сказал о Воскресении. Согласно Евангелию от Марка, Иисус воскрес. Об этом объявлено женщинам, пришедшим к гробнице. Но у Марка нет явлений воскресшего Иисуса ученикам. В этом плане Евангелие от Марка значительно отличается от других канонических евангелий.

28 Об использовании данного понятия в античности см. Helmut Koester, Ancient Christian Gospels: Their History and Development (Philadelphia: Trinity Press International, 1990), pp. 1–4.

29 Авторитетный обзор см. в: John Collins, The Scepter and the Star: Messianism in Light of the Dead Sea Scrolls (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2010).

30Перевести данный отрывок непросто, но смысл греческого оригинала ясен из контекста. Увести Иисуса подальше от народа пытается его семья (Мк 3:31). Причина же состоит в том, что «он вышел из себя» (то есть потерял рассудок).

7. Калейдоскоп воспоминаний об Иисусе: Иоанн, Фома и другие

1 См.: Bart D.Ehrman, How Jesus Became God, pp. 69–75.

2 См. главу 5.

3 О том, почему Иоанн называет врагов Иисуса «иудеями», см. далее.

4 См. особенно: Raymond E.Brown, The Community of the Beloved Disciple (New York: Paulist, 1979); J.Louis Martyn, History and Theology in the Fourth Gospel (3rd ed.; Nashville: Abingdon, 2003).

5 См. работы, цитируемые в предыдущем примечании.

6 См. особенно: Raymond E.Brown, The Community of the Beloved Disciple.

7 См. главу 1.

8 Английский перевод этого памятника см. в: Bart D.Ehrman & Zlatko Pleše, The Other Gospels

9 См. Bart D.Ehrman, Lost Christianities: The Battles for Scripture and the Faiths We Never Knew (New York: Oxford University Press, 2003), pp. 39–41.

10 См. главу 1.

11 Относительно данной интерпретации см.: Bart D.Ehrman,