бя врасплох{537}. «Смотрите же за собою, — говорил он еще своим слушателям, — чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно, ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному»{538}.
Единственное точное указание, которое он делает по поводу апокалиптических событий конца мира (это крайне важно для представления, которое он хочет оставить у слушателей о тайне своей личности), — что они останутся подчинены мощи его собственного послания. «Небо и земля прейдут, но слова мои не прейдут»{539}.
Глава 12От последней зимы к последней весне
В притворе Соломоновом
Около 20 декабря 32 г. Иисус вернулся в Иерусалим на праздник Обновления, Хануку (на иврите это слово значит «освящение»). В 167 г. до н. э. сирийский царь Антиох IV Эпифан осквернил храм: в честь его очищения спустя три года и было установлено торжество.
Служба, сопровождающаяся массовым ликованием, продолжалась восемь полных дней — с 25-го числа месяца кислева по второй день месяца тевета. Праздновалась победа иудейской веры над темными эллинистическими культами. На первый день Хануки перед каждым домом зажигали масляную лампадку, на следующий к ней добавлялась вторая, и так по одной на каждый день праздника. В зимней тьме это зрелище впечатляло; вот почему Хануку называют праздником света.
Евангелист Иоанн, которому хорошо удаются краткие и сильнодействующие замечания, скупо сообщает: «Была зима. И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом»{540}. Здесь было холодно, но все же эта защищенная стеной галерея с высокими колоннами была лучшим укрытием от порывов ветра. Ученики не пришли с Иисусом: он был один. Чтобы согреться, он шел быстрым шагом. Вдруг появились враги Иисуса и окружили его, не давая скрыться. Среди окруживших были книжники из числа фарисеев и знатные саддукеи, которые намеревались задержать Иисуса и осудить. Они требовали от него ответа: «Если Ты Христос, скажи нам прямо». Но Иисус и не скрывался: «Я сказал вам, и не верите». Он открывал себя через проповеди, чудеса и исцеления, которые совершал во имя своего Отца: «Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам. Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей». Затем он продолжил: «Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего. Я и Отец — одно»{541}.
Враги Иисуса не ожидали, что получат так много! Зачем было слушать дальше? Он уже приравнял себя к Богу. Это самое худшее из всех кощунств. Иисус заслуживает немедленной смерти безо всякого суда. Некоторые отправились за камнями, чтобы побить ими Галилеянина: незаконченный Храм представлял собой стройку, где камни и строительный мусор валялись повсюду. Но Иисуса это не испугало. «Много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?» — спросил он с иронией. Иудеи ответили ему: «Не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом»{542}.
Иисус ответил им аргументом из Закона, из их собственного Закона. Он сослался на псалом 81, где судьи Израиля названы «богами» и «сынами Всевышнего». Иудейские богословы применяли эти выражения к пророкам и даже ко всему своему народу. «Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, — Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?» А затем Иисус резко сказал: «Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне; а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем!»
Итак, Иисус настаивал на своем. На территории Храма такие слова звучали как очередная провокация. Иудеи набросились на него и попытались схватить, но Иисус вырвался от них и ускользнул, скрывшись в толпе людей, ходивших в Соломоновом притворе. Его час еще не настал…{543}
Иисус выбирал свои сравнения не наугад. Он вернулся к теме пастуха и овец потому, что на Хануку принято было читать 34-ю главу из Иезекииля в качестве гафтары этого дня (гафтара — публичное чтение отрывка из книг пророков в качестве урока для верующих). В этой главе как раз идет речь о пастыре, верном своим овцам{544}. Кроме того, Иисус намеренно говорит о Том, Которого Бог «освятил и послал в мир». Слово «освятил» на празднике освящения Храма звучало более чем уместно. Не хотел ли Иисус этим сказать, что он и есть новый Храм?
Возвращение к истокам
Больше Иисус никогда не выступит против своих врагов по доброй воле. Разрыв завершен. Иисус, понимая, что не может больше оставаться в Иерусалиме, ушел в Вифанию, которая на возвышенности. Своим друзьям, Лазарю, Марфе и Марии, он сообщил, что бежит с апостолами в другую Вифанию, в область Перея, на берег Иордана. Перея — место, где Иисуса крестили и где он призвал своих первых учеников. Это в каком-то смысле было возвращением к истокам.
Перея — это холмистая область за пределами Святой земли. Она была под властью Ирода Антипы, но находилась достаточно далеко от его галилейских владений; там не действовала юрисдик, вдали от Синедриона и его судебной власти беглец мог находиться в относительной безопасности. В Перее не забыли о том, как Иисус проходил по ней примерно за три года до этого. Он встретил там множество учеников Иоанна Крестителя, которые с большим воодушевлением приняли беглеца. «Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно», — говорили они{545}. Многие в Иерее уверовали в Иисуса. Не только евангелист Иоанн, но и Матфей и Марк знают об этом служении Иисуса в Перее и говорят о его успехе там. К этому периоду евангелисты относят (впрочем, безосновательно) некоторые поучения Иисуса о браке, его встречу с молодым богачом{546} и несколько исцелений{547}.
«Лазарь уснул»
В начале весны 33 г. Марфа и Мария, друзья Иисуса из другой Вифании, что возле Иерусалима, отправили Учителю послание с деревенским мальчишкой. Они передали, что их брат Лазарь тяжело болен{548}. Их послание — это просьба о помощи. Сестры в глубине души ожидали, что Иисус поспешит на помощь и исцелит их брата. Иисус это понимал, но остался там, где был, хотя он и любил Лазаря{549}.
Узнал ли Иисус каким-то образом, что один из его ближайших друзей вскоре умер? Как бы то ни было, через два дня он неожиданно изменил свое решение. Ученики резко возражали: «Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?» Иисус ответил: «Не двенадцать ли часов во дне? Кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним»{550}. Нужно было отправляться в путь немедленно, чтобы идти, пока не стемнеет: часть дороги была опасной, путники рисковали упасть в темноте или пораниться. К этому добавлялась опасность встретить разбойников.
Так, по свидетельству Иоанна, и сказал Иисус. Противопоставляя день и свет ночи и тьме, он, конечно, намекает на самого себя и приглашает учеников, которых терзают сомнения, последовать за ним. Совсем скоро он скажет им: «Еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет»…{551}
Евангелист Иоанн определенно не был тогда в Перее, но он опирается на свидетельства учеников, особенно апостола Фомы, который упомянут дальше в этом рассказе. Иисус говорит: «Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его». Далее он поясняет, что Лазарь умер; «и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали»{552}. Лазарь вернется к жизни, и это чудо будет новым знаком славы Божьей. Но в тот момент ученики ничего не поняли. Поэтому, когда Иисус попросил их идти с ним, они не сомневались, что возвращение в Иудею означает арест и смерть для учителя и, возможно, для них самих. И от всеобщего имени Фома в слепом порыве благородства воскликнул: «Пойдем и мы умрем с ним!»
Римская дорога проходила северней, чем современная. Робер Бовери реконструировал этот маршрут{553}. Покинув Трансиорданию, маленькая группа пересекла Иордан и достигла Иерихонского оазиса. В Иерихоне, «городе пальм», климат всегда был мягким. После величественной крепости Кипрос, названной так в честь матери тирана Ирода, дорога круто спускалась вниз, извиваясь между голыми холмами, по которым бродили в поисках скудного корма козы и овцы. Изредка на пути попадались сторожевые башни, построенные римлянами. Склоны были крутые и поросли колючими кустами. Ученики Иисуса устали и обливались потом, а их бедные шерстяные туники и сандалии покрылись пылью. По этой дороге маршировали солдаты при передвижении войск, шли левиты, возвращавшиеся со службы в Храме, ехали повозки торговцев, доставлявшие товары в Иерусалим. Затем путь шел тоже по неровной местности — по низким и однообразным холмам. Возле Масличной горы следовало повернуть на юг в сторону Вифании, чтобы затем подняться в Вифанию Иудейскую. И вот, наконец, путники оказались у цели.