Позин никогда не стремился к браку, предпочитая, как он именовал, «любовно–дружеские» отношения. Но даже они ему быстро прискучивали и надоедали. Совместная жизнь с женщиной под одной крышей редко продолжалась у него более полугода. Так уж случалось, что чаще всего ему попадались женщины, по характеру настырные и требовательные, видевшие в нем если и не будущего верного спутника, то хотя бы подходящий трамплин для дальнейшей карьеры. А Позин, сам человек откровенно не карьерный, их устремлений не разделял. Он охотно тратил на своих возлюбленных деньги, возил их на зарубежные курорты, баловал дорогими подарками, что только разжигало присущую этому женскому типу алчность, и они требовали еще и еще.
«Ну, прямо как в сказке про золотую рыбку!» — иногда с едкой самоиронией думал Позин.
К его вящему удивлению, Кристина оказалась совсем другой. Она ничего не требовала и охотно соглашалась буквально на все. Когда Позина приглашали на премьеру или вернисаж, она с видимым удовольствием составляла ему компанию.
Когда же ему было почему‑либо лень выбираться из дома, она с вовсе не наигранной радостью говорила:
— Знаешь, милый, я тоже спокойно сегодня посидела бы дома!
Кристина как‑то удивительно быстро и органично настроилась на его, Позина, психологическую волну.
Но больше всего приводило его в восторг то, что она постоянно запоем читала. Телевизор она почти не смотрела, презрительно фыркая при упоминании обожаемых женской частью населения России зарубежных сериалов. Нравились ей программы с участием Задорного и Жванецкого.
Познакомившись со стихами Кристины, Позин заметил в них очевидное влияние Есенина, которого не особо любил, считая слишком доступным и примитивным. Он составил ей список того, что необходимо было прочесть, как тактично выразился, «для расширения ее литературного кругозора». В том списке были Тютчев, Фет, Гумилев, Мандельштам, Пастернак, Ахматова и Цветаева. Благо что все эти книги стояли на полках.
Кристина пожирала книги, как голодная гусеница зеленую листву. Она открыла для себя Диккенса и Теккерея, Джейн Остин и сестер Бронте. Английские романы, которые Позин, как заядлый англофил, любил и собирал, увлекали ее. И с тем большей охотой она под ненавязчивым руководством Позина принялась за изучение английского языка.
Позин открыл в себе педагогический дар, о котором раньше и не подозревал. Правда, он еще в далеком школьном детстве любил рассказывать однокласснику Долоновичу о тех странах, где побывал с отцом, о прочитанных книгах. Нравилось ему поучать и направлять и невежественного Аристарха Молоканова. Но все это было не то.
Занимаясь с Кристиной, он ощущал себя Пигмалионом, создающим свою прекрасную Галатею. Кристина и вправду была хороша. Любил ли он ее? Над этим вопросом он как‑то не задумывался. Ему было с ней уютно, а главное — интересно. Она была активной слушательницей, задающей вопросы и жаждущей докопаться до самых глубин того, что ее интересовало. А интересно ей было все — книги, фильмы, спектакли, политика, экономика, но прежде всего люди. О каждом новом знакомце, которого он ей представлял, она старалась выспросить все. Позин уже начал подумывать, не собирается ли она вывести его друзей и подруг в каком‑нибудь романе, который собирается написать.
Самое поразительное, она никогда не просила у него денег. Хозяйственные покупки они обычно делали вдвоем, с удовольствием бродя либо по рынкам, либо по супермаркетам. К тряпкам она не была равнодушна, но и не делала из одежды культа.
Позин иногда говорил:
Давай купим тебе что‑нибудь новенькое.
Давай, — охотно соглашалась она.
В магазине она безошибочно выбирала вещь изысканную и не слишком дорогую. Вкус у девушки был отменный. Но если он не предлагал ей сделать покупку, она сама никогда ни о чем не просила.
В сексе она была неутомима, но вовсе не ненасытна и ненавязчива. Позину страшно нравилось ее органичное бесстыдство — она обожала ходить по квартире полностью обнаженной и выглядела, как фарфоровая статуэтка.
Позин давно заметил, как по–разному женщины раздеваются. Одни, даже проститутки, никогда не делают этого при мужчине, скрываясь в ванной комнате. Другие раздеваются застенчиво и неловко. Кто‑то снимает одежду деловито и сосредоточенно. А вот у Кристины это получалось как‑то незаметно и само собой естественно. Позин чаще всего не успевал даже заметить начало и конца процесса: только что она была в джинсах и футболке, и вот она уже обнаженная лежит в постели и вопросительно смотрит на него, словно спрашивая: «Придешь?»
Честно говоря, Позин редко мог устоять. Ласки Кристины были медленными и долгими. Наверное, какому‑нибудь мужчине в них не хватало бы порыва, страсти. Но у Позина было много женщин, и эротический ритм Кристины его вполне устраивал.
Как‑то сразу стало очевидно, что быстрейшие достижения бурного оргазма не входит в задачу ни одного из партнеров. Через полчаса взаимных нежных ласк они могли сделать перерыв и выпить по чашке зеленого чая, а потом вернуться к любовным играм. Позин поймал себя на мысли, что хочет Кристину постоянно, независимо от того, есть ли у него состояние эрекции.
«А если это любовь?» — в ужасе про себя подумал он, а вслух сказал, глядя на Кристину, возвращающуюся из ванной после принятия душа:
Боже, до чего же ты прекрасна!
Ты вправду так думаешь? — недоверчиво спросила Кристина.
Хочешь, я тебе открою страшный женский секрет, который знают только такие старые бабники, как я? — вопросом на вопрос ответил Позин.
Еще спрашиваешь! Конечно, хочу! — Кристина, совершенно обнаженная, подошла к нему и встала, соблазнительно раздвинув ноги.
Очень немногие женщины в обнаженном виде выглядят лучше, чем в одетом, — заговорщическим шепотом сообщил Позин.
А я? — живо поинтересовалась Кристина.
Ты как раз то редкое исключение! — с жаром произнес Александр, прижимая ее впалый животик к своей щеке.
Подожди! — остановила его Кристина. — Я хочу тебе прочесть новый свой стих.
Она присела на край постели и задумчиво начала читать:
Затаился полуночный город,
Лишь стоят силуэты домов.
Человеческий разум в оковах,
Он струится в иллюзии снов.
Город спрятался, он наблюдает
Отстранение за жизнью ночной,
Где страдают, смеются и любят
В лабиринтах загадки слепой.
Есть места, где он тепл и уютен,
Есть места, где он мрачен порой.
Но зачем эти грубые люди
Нарушают беспечный покой?[3]
Ну, как тебе? — робко спросила Кристина.
Совсем в другом стиле, чем раньше, — сказал Александр и хотел добавить что‑то одобрительно–ироническое, но тут раздался резкий телефонный звонок.
Голос Долоновича из Лондона звучал озабоченно:
Санек, нужно, чтобы ты завтра или в крайнем случае послезавтра прилетел в Лондон. Дело не терпит отлагательства! У тебя ведь виза многократная?
Многократная, — без всякой радости отозвался Позин, которому было лень куда бы то ни было двигаться, а тем более лететь к Долоновичу.
Значит, бери билет на ближайший рейс, — приказал Долонович.
Слушаюсь, босс, — уныло ответил Позин и, услышав короткие гудки, повесил трубку.
Кристина вопросительно посмотрела на него.
Шеф в Лондон вызывает, — сообщил Александр притихнувшей девушке.
А как же я? — растерянно спросила она.
Да это ненадолго… на день–два, — успокоил ее Александр, — поживешь тут одна. Все равно тебе англичане так быстро визу не дадут. Но в другой раз я тебя обязательно свожу в Лондон.
Когда на следующее утро Позин уехал за билетом, Кристине пришло на мобильный телефон сообщение:
«Ты завтра едешь с Корди в Киев. Другу оставишь записку, что срочно выехала к внезапно заболевшей бабушке, скажем, в город Сумы. Позвони Корди, он ждет…»
Далее следовал номер телефона. Подписи не было, но Кристине она и не была нужна.
«Ты, милый, езжай в свой дурацкий Лондон, а я прокачусь в Киев. С Корди всегда спокойно. Он меня в обиду не даст!» — подумала Кристина, но тут же вспомнила, что произошло в Ялте, и по спине пробежал неприятный холодок.
Но Кристина была слишком молода, чтобы быть пессимисткой, и потому не сомневалась, что уж с ней- то ничего плохого не случится — не зря же ей покровительствует «Ванечка»!
Долонович принял старого друга в своем по спартански обставленном рабочем кабинете. Он был более чем обычно небрит и крайне озабочен.
Не буду тебя вводить в детали, но швейцарские следователи копают давнюю историю с кредитом Международного валютного фонда в четыре миллиарда восемьсот миллионов долларов, поступившего в Россию незадолго до дефолта. Часть его шла на Запад через фирму «Руником», в которой я был основным акционером. Но даже, если швейцарцы не докопаются, наша родная Счетная палата может нарыть еще много чего другого. К примеру, по тем же залоговым аукционам, в которые нас тогда втравил этот подонок ИКС.
Да он сам первым в Счетную палату и стукнет, — подтвердил Позин. — Но чем я могу тебе помочь, дружище?
Мне срочно нужна икона Софийской Божией матери! Помнишь, я посылал тебя на выставку, где демонстрировали ее копию?
Конечно, помню. Как раз в тот день ее куда‑то увозили, на реставрацию, что ли, — без труда припомнил Александр, умолчав о том, что на следующий день пойти туда поленился. — Ты просил меня ее купить, но они не продали.
Теперь мне нужен подлинник! — громко воскликнул Долонович. — Я торжественно подарю его России, и тогда все забудется о махинации с кредитами, и залоговыми аукционами, и покупкой футбольных команд. Вернуть России подлинник ее покровительницы и спасительницы чудотворной иконы! Кто на это способен? Только Александр Долонович! Патриот не на словах, а на деле! — Долонович начал заводиться и повышать голос, будто пытался убедить в своей правоте враждебную аудиторию.
Саш, я на все для тебя готов, но где я эту икону возьму? — попытался охладить пыл старого приятеля Позин.