Или я сейчас умру от счастья — страница 36 из 40

Если бы Илона знала, что заставило ее сына и невестку срочно приехать, она бы раньше пригласила Нелю и всех остальных женщин в свой дом. Раньше бы достала вино, которое зачем-то покупала и хранила – отметить приезд Отари, рождение внука или внучки, другое важное событие. Но в тот вечер Илона решила, что вино не должно ждать своего часа. Когда тот час наступит, кто знает? А если вовсе не наступит? Вот Илона и достала из запасов вино, решив – пусть льется рекой. И пусть эта река уносит все беды, печали и принесет радость. Женщины в тот вечер так расслабились, прямо как в молодости. Иза начала петь. Илона смотрела, как ее муж и Рустем играют в нарды, с удовольствием пьют, и молила Бога, чтобы так было и дальше. Пусть так длится еще сто лет. Илона, прослезившись, тут же взяла часть слов в молитве назад. Мол, да, понимаю, про сто лет погорячилась. Ну хотя бы еще тридцать.

Следующим утром, еще не отойдя от похмелья, Илона увидела стоящих на террасе сына и невестку. Она решила, что будет пить каждый вечер – пусть ей снятся такие прекрасные сны, в которых Отар и Тина возвращаются домой. Она даже отправилась в спальню и снова легла в кровать, чтобы увидеть продолжение сна, – когда Тина сообщает ей, что скоро станет матерью. Илона закрыла глаза и сосредоточилась на сне, но очнулась от того, что Тина трясла ее за руку.

– Илона Николаевна, вам плохо? – спрашивала невестка, и Илона в очередной раз отметила, что ее сын очень умный. Такую девушку красивую в жены взял, значит, и дети у них будут красивые. А Тина переживает по-настоящему. Вон, глаза на лбу, сама вся вспотела. Как же ей повезло с невесткой! Илона снова закрыла глаза, радуясь такому сну.

– Илона Николаевна, мама! Я врача вызываю! Зачем вы меня пугаете! – Тина чуть не кричала.

– Зачем вызывать? Рустем на террасе должен быть, – ответила, не открывая глаз, Илона.

– Отари, иди сюда! – Тина все же закричала. – Маме плохо!

Илона открыла глаза и увидела перед собой не только невестку, но и сына. Тут она, конечно, сама закричала от радости. Подскочила, кинулась обнимать Тину и Отари.

– Мама, как ты себя чувствуешь? – спросил Отари.

– Зачем ты спрашиваешь? Разве не видишь? Разве у меня на лице нет счастья от того, что я вас вижу! – возмутилась Илона.

Они вместе спустились на кухню. Пока Илона варила кофе и не знала, резать сыр или обнимать сына, Тина кивком показала мужу на батарею пустых бутылок с вином, стоявших вдоль стены. Отари улыбнулся. Тина тоже успокоилась по поводу инсульта любимой свекрови.

Илона, бросив варить кофе, побежала к Лоретте сообщить, что ненаглядный Отари вернулся домой. Потом для верности Илона сбегала к Тамаре и сказала, что счастье вернулось в ее дом. И она, Илона, точно с ума сойдет, потому что сердце не выдержит такой радости – Роберт племянника нашел, Отари с Тиной домой вернулись. Илона даже не стала устраивать скандал таксисту Артуру за то, что тот стал таким наглым, чтобы брать такие деньги за проезд, и съездила на рынок за мясом и сыром, который любит Тина. Илона купила рыбу и на обратном пути заехала к Лиане – отдала рыбу, чтобы бедная Софико наконец съела то, что хотела. Все соседки собирались прийти на ужин, но Илона сказала, что это ее счастье. И делить она его ни с кем не собирается. Она хочет сидеть и любоваться своим сыном. И хочет говорить с Тиной. И она должна лично спросить, когда Тина собирается стать нормальной женщиной, а не ждать, когда соседки бестактно начнут мучить девочку, которая едва порог дома переступила.

– Она не заметила, – тихо сказала мужу Тина. – Твоя мама ничего не заметила! Как такое может быть?

– Может. Она просто занята мыслями об утерянном родственнике, – рассмеялся Отар.

– Так мне ей говорить или нет? – спросила Тина. – А вдруг соседки заметят и ей расскажут? Получится, что я скрыла от свекрови такую радость. Не хочу, чтобы она узнала от соседок, а не от нас, и обиделась.

– Давай действовать по ситуации. Не хочешь не говори. Соседки, я тебя уверяю, иногда умеют язык проглатывать так, что на сто лет немыми становятся. Наверняка они подумают, что ты молчишь из суеверия. И тоже будут молчать. Слушай, эти женщины иногда такие мудрые бывают, что мне кажется, они специально глупых из себя делают.

За ужином Илона попросила Роберта налить вина и выпила почти полный бокал, будто воду. Тина снова начала беспокоиться, поскольку свекровь явно была не в себе.

– Илона Николаевна, мама, что случилось? Почему вы так нервничаете? – ласково спросила Тина. Конечно, ее беспокоил тот факт, что всевидящая и всезнающая свекровь, которая замечала беременность у кошек, собак и чужих невесток еще до того, как те сами о ней узнавали, не заметила у своей родной невестки ни прибавки в весе, ни свободных нарядов, ни прочих явных признаков беременности. Да, срок был небольшим, но даже коллеги Тины быстро догадались, что она не просто так сменила гардероб и позволяла себе за обедом десерт. А свекровь, увидев, как Тина съела банку соленых помидоров и закусила острым стручковым перцем, не моргнув при этом глазом, не обратила на этот странный факт никакого внимания. Даже Иза, которую срочно вызвали померить пульс Илоне, – та опять пообещала немедленно, в ближайшие минуты умереть от счастья, раз приехали сын с невесткой, и даже прилегла на диван, – сначала померила давление у Тины.

– Немного повышено, – тихо сказала она. – Отеков нет?

– К вечеру ноги отекают, – призналась Тина.

Иза сбегала домой и принесла клюкву. Натолкла, приготовила морс и велела Тине пить. Но и появившаяся на кухне в большом количестве клюква не заставили Илону подумать о счастье, которое ее ждало. Она переживала по другому поводу.

– Дочка, я боюсь ехать, – призналась Илона, когда Тина подсела к ней на диван. – Роберт не хочет. Он тоже боится. Мы же никуда никогда не выезжали. Всю жизнь здесь, в этом доме. Да и старые мы уже. Роберт плохо себя чувствует, я тоже. Ну какая Турция? Для нас Турция теперь только в телевизоре. Мне страшно, что все вдруг плохо станет. Сейчас хорошо – Роберт живет надеждой, вы приехали. А вдруг нас даже на порог дома мэра не пустят? Как Роберт это переживет? У него точно удар случится. Теперь я не знаю, что делать. Ведь это я решила начать поиски и убедила Роберта, что этот мэр будет счастлив обрести близкого родственника. Но, как ты и говорила, у нас нет доказательств, кроме старой фотографии. Зачем только я тогда на Роберта обиделась и телевизор переключила? – Илона вдруг горько расплакалась.

Вечером того же дня Тина пересказала Отари страхи, которые мучили его мать. И что они просто обязаны найти выход.

– Ты сказала о беременности? – спросил он.

– Нет, конечно. Илоне сейчас совсем не до этого. Иза, кстати, заметила. И морс сделала, от отеков помогает. Но, как ты и говорил, молчит, будто воды в рот набрала, – ответила Тина.

На следующий день с визитом пришли Лиана и Софико. Лиана тоже не заметила интересного положения Тины. Но ей было простительно – она считала, что, кроме ее Софико, никто не может ходить беременной. Зато Софико тут же все увидела и увела Тину на кухню, где делилась секретами борьбы с изжогой, поздним токсикозом и прочими проблемами. Софико сходила домой и принесла в подарок Тине свои тапочки, удобные, разбитые, в которых было хорошо отекшим ногам, и Тина чуть не расплакалась от благодарности за такой подарок. Софико ахнула и еще раз сходила домой и принесла свою одежду – юбки, не сдавливавшие талию, пару платьев, скрывавших все, что нужно скрыть, застиранный и потому мягкий лифчик, лямки которого не врезались в кожу. Бандаж, который ей был уже мал, а Тине оказался впору.

– Надо было давно сюда приехать, – смеясь, сказала Тина мужу. – Я хоть дышать начала. Почему в Москве нет таких лифчиков?

Отари улыбнулся и обнял жену. Тина видела, что он очень переживает за отца, который то и дело поглядывает на часы – Роберт смотрел каждый выпуск новостей, надеясь снова увидеть в телевизоре племянника. Поговорив с отцом, Отари понял, что ему тоже сложно решиться на поездку.

– Если он не хочет, чтобы его искали? Если ему не нужны родственники, которые выгнали его отца из родного дома? – сам себя спрашивал Роберт. Он же твердо объявил сыну, что его матери точно нельзя ехать, поскольку у нее поднялось давление, а без нее он не поедет. Зачем? Чтобы, не доехав, умереть от волнения?

– Папа сказал, что все эти дни думал и понял, что мама для него важнее. И этот дом, терраса, мы с тобой, – сказал Отари Тине. – Он не хочет выбирать между племянником, который, возможно, и не племянник вовсе, братом, который то ли жив, то ли мертв, и семьей, которая у него здесь, за спиной. За его спиной. В этом доме.

– Ну и что будем делать? – тихо спросила Тина.

– Поехали сами, – предложил Отари. – Или оставайся здесь, а я съезжу. Я должен. Ради отца. Лучше я привезу ему плохие новости. А ты здесь побудешь, воздухом свежим подышишь.

– Ну вот еще! Не хочу пропустить такое приключение! Когда рожу ребенка, ты меня в квартире запрешь. Или не ты, а Илона Николаевна. Ты видел Софико, которая уже шарахается от своей свекрови? Лиана ее так замучила, что Софико рожать боится – после родов свекровь ее замучает вдвойне. А теперь представь, что со мной сделает твоя мама. Да она решит Лиану переплюнуть и доказать, что она лучше обо мне заботится! Нет уж, лучше я с тобой. Будет что рассказать сыну, – воскликнула Тина.

– Сыну? – удивился Отари.

– Иза сказала, что у меня будет мальчик, – рассмеялась Тина. – Она кардиолог, ей виднее.

– Странно, что Рустем тебе еще ничего не предсказал. – Отари обнял жену.

– Вообще-то он тоже сказал, что видит мальчика, – ответила Тина.

– Слушай, я тебе сейчас как врач скажу, а не как муж. Иди сделай УЗИ! – расхохотался Отари.

– На последнем УЗИ ребенок попой лежал, ты же знаешь!

– Ладно, если ты себя хорошо чувствуешь, поехали. Лучше узнать, чем потом всю жизнь жалеть о том, что мы не съездили, – решил Отари.


Утром Тина с Отари сообщили Илоне и Роберту, что поедут в Турцию и сами найдут мэра. Пусть только Илона не чувствует давления, а Роберт спокойно играет в нарды с Рустемом.