Илиада — страница 24 из 118

Ты же и сам неподвижно стоишь и другим не прикажешь

5-485

Твердо держаться в бою и супруг защищать своих милых,

Чтобы они, точно в петли попавши сетей заберущих,

Вскоре не стали военной добычей мужей супостатов,

Чтоб не разрушен был ими ваш город, весьма населенный.

Сам бы об этом и ночью и днем ты заботиться должен

5-490

И умолять всех союзных вождей, что пришли издалека,

Твердо держаться в бою, избегая укоров тяжелых".

Так говорил Сарпедон. Душу Гектора речь уязвила.

Тотчас в доспехах войны с колесницы он спрыгнул.

Острым копьем потрясая, кругом обошел он все войско,

5-495

Всех побуждая сражаться и страшную битву воздвигнул.

И обернулись троянцы, лицом становясь к аргивянам.

Но и ахейцы, не дрогнув, их встретили, тесно сплотившись.

Как по гумну освященному ветер мякину разносит, —

Люди бросают зерно, а Деметра с златыми кудрями,

5-500

Ветер подняв над землей, отделяет плоды от мякины, —

И белеет земля: точно так побелели ахейцы

От окружавшей их пыли, которую тучей над ними

Вплоть до небес медно-ярких взбивали копытами кони,

Вновь устремленные в битву. Возницы назад их погнали,

5-505

И напрягали борцы силу рук. Той порой поле брани

Бурный Арей темнотою покрыл, помогая троянцам,

Войско кругом обходя. Исполнял Аполлона он волю,

Феба с мечом золотым, поручившего богу Арею

Дух у троянцев поднять, лишь увидел Палладу Афину

5-510

Вдаль уходящей, — она помогала героям данайским.

Сам Аполлон между тем из святилища пышного вывел

Пастыря войска Энея и силу вдохнул ему в сердце.

Перед друзьями он встал — и они ликовали душою,

Видя, что к ним он живой приближается и невредимый,

5-515

Силой отважной дыша, но расспрашивать тотчас не стали.

Дело иное влекло их, что Феб возбудил Дальновержец,

И мужегубец Арей, и всегда неустанная Распря.

Войско данайцев меж тем побуждали к войне сын Тидея,

Оба Аякса и царь Одиссей, да и сами ахейцы

5-520

Не испугались ни силы троянцев, ни возгласов бранных.

Грозно стояли они, словно тучи, когда их Кронион

Вдруг над вершинами гор остановит в безветрии тихом,

В час, когда спит, успокоясь, могучая сила Борея

И остальные спят ветры, которые, чуть лишь подуют,

5-525

Звучным дыханьем своим потемневшие тучи размечут:

Так пред троянцами твердо стояли ахейцы, не дрогнув.

Сын же Атрея меж тем обходил все ряды, убеждая:

"Будьте мужами, друзья, и бесстрашное сердце храните!

Друг перед другом стыдитесь бежать из жестокого боя.

5-530

Там, где стыдятся друг друга, спасается больше, чем гибнет,

А для бегущего нет впереди ни спасенья, ни славы".

Молвил и бросил копье. И бойца он переднего ранил,

Друга Энея, душою великого Деикоона

Сына Пергаса; его на ряду с сыновьями Приама

5-535

Чтили троянцы за то, что в переднем ряду он сражался.

Острым копьем поразил его в щит Агамемнон владыка.

И не отринула медь, но насквозь острие пролетело,

В нижнюю часть живота, через пояс, проникло глубоко.

Шумно он грохнулся в прах — и доспехи на нем загремели.

5-540

В свой черед и Эней умертвил двух знатнейших данайцев,

Двух сыновей Диоклея, Кретона и с ним Орсилоха.

В городе Фебе, прекрасно устроенном, жил их родитель,

Благами жизни богатый и ведший свой род отАлфея,

Быстрой реки, что широко течет через землю пилосцев.

5-545

Он Орсилоха родил, повелителя многих народов.

Царь Орсилох произвел Диоклея, великого духом,

Двое детей близнецов родилось от царя Диоклея,

Храбрый Кретон с Орсилохом, искусным во всяком сраженьи.

Оба, достигнув цветущей поры, в Илион многооконный

5-550

За аргивянами вслед на судах своих черных отплыли,

Чтоб заступиться за честь Агамемнона, сына Атрея,

И Менелая. Но смертный конец их нежданно окутал.

Оба казались подобны двум львам, что на горной вершине

В чаще глубокого леса воспитаны матерью-львицей:

5-555

Долго они и быков, и тучных овец похищали,

И разоряли дворы пастухов, — до тех пор, пока сами

Не были медным копьем от руки человека убиты.

Так и они, укрощенные мощной рукою Энея,

Пали на землю, подобные срубленным пихтам высоким.

5-560

И пожалел Менелай их, упавших, — любимец Арея.

Между передних бойцов, яркой медью одетый, он вышел,

Острым копьем потрясая: Арей возбудил в нем отвагу,

В мыслях желая, чтоб он укрощен был рукою Энея.

То увидав, Антилох, сын Нестора, храброго сердцем,

5-565

Вышел к передним бойцам. Он боялся за пастыря войска,

Как бы он сам не погиб и не сделал весь труд их напрасным.

Те между тем наготове держали уж друг против друга

Острые копья в руках, сгорая желаньем сразиться,

И Антилох в это время стал близко от пастыря войска.

5-570

Но, увидавши, что двое героев стоят друг близ друга,

Битвы не начал Эней, хоть и был он стремительный воин.

После того увлекли они мертвых к ахейскому войску.

И передали товарищам на руки жалкие трупы,

Сами ж к передним бойцам возвратились и бой продолжали.

5-575

Там умертвили они Пилемона. Подобный Арею,

Был он вождем пафлагонцев, отважных душой щитоносцев.

Он неподвижно стоял, когда царь Менелай, сын Атрея,

Славный метатель копья, поразил его дротом в ключицу.

А Пилемена возница Мидон, сын Атимия славный,

5-580

Был умерщвлен Антилохом, коней повернуть собираясь.

В локоть его он булыжником ранил; из рук его наземь

Белые вожжи упали, покрытые костью слоновой,

И Антилох, устремившись, мечем по виску замахнулся.

Тотчас он дух испустил и с прекрасной упал колесницы

5-585

Вниз головою в песок, где затылком погряз и плечами.

Долго стоял он в глубокий песок угодивши, покуда

Кони, почуявши плеть, не отбросили в прах его наземь.

Плетью стегнул Антилох и погнал их к дружинам ахейским.

Гектор тогда их узнал меж рядов и на них устремился,

5-590

Громко крича. Вслед за ним повалили фаланги троянцев.

Их предводил бог Арей и почтенная также Энио.

Эта богиня держала Смятенье, жестокое в битвах,

Первый же шел, исполинским копьем потрясая;

То впереди перед Гектором грозно ступал он, то сзади.

5-595

Видя его, задрожал Диомед, среди боя отважный.

Как заблудившийся муж, что идет по великой равнине,

Вдруг перед быстрой рекой остановится, в море текущей,

Взглянет на шумную пену и вспять повернет торопливо, —

Так отступал Диомед, сын Тидея, а войску промолвил:

5-600

"Други! Недаром нас всех изумляет божественный Гектор,

И копьеносец искусный, и воин, отважный душою.

Вечно пред ним кто-нибудь из богов, отвращающий гибель.

Ныне идет с ним Арей, уподобившись смертному мужу.

Вы же, к троянцам лицом повернувшись, назад отступайте

5-605

И не дерзайте с богами бессмертными силой сразиться".

Так он сказал, а троянцы все ближе меж тем подступали.

Гектор тогда умертвил Анхиала и также Менесфа,

Двух на одной колеснице, героев, искусных в сраженьи.

И пожалел их, упавших, Аякс Теламонид великий.

5-610

Близко он стал, подойдя, и, копье свое светлое бросив,

В Амфия, сына Селага, попал, обитавшего в Пезе.

Много имел он сокровищ и множество пастбищ, но жребий

Влек его в Трою на помощь Приаму и детям Приама.

Сын Теламона великий Аякс поразил его в пояс, —

5-615

В нижнюю часть живота копьем длиннотенным проникнув.

Шумно он грохнулся в прах. И Аякс подбежал знаменитый,

Чтобы доспехи совлечь. Но блестящие острые дроты

Стали троянцы метать, — щит Аякса их принял немало.

Он подошел и, пятой наступая на мертвое тело,