Илиада — страница 104 из 112

Выберем оба судьёй Агамемнона, сына Атрея.

И как отдашь мне заклад, так узнаешь: кто первый там скачет!»

Так он сказал, и Аякс Оилид тут же быстро поднялся,

Пышущий гневом; готов он был речью ответить суровой.

23:490

И далеко бы зашла между ними обидная ссора,

Если бы сам Ахиллес не поднялся, сказав воеводам:

«Хватит в собрании вам говорить злые речи друг другу,

Идоменей и Аякс! Это вас недостойно обоих!

Сами осудите вы, если так будут делать другие.

23:495

Сядьте на место, друзья, и спокойно следите за бегом.

Скоро уж сами сюда прилетят за победой возницы.

Вы и без спора тогда всё узнаете оба: какие

Первыми кони придут, а какие последними будут».

Так он сказал. В этот миг Диомед показался летящий.

23:500

Яро хлестал он коней; те, казалось, дымились в полёте,

Так над дорогой летя, словно вовсе земли не касались;

Из-под копыт их песок, пыль, земля – всё летело в возницу!

Золотом ярко горя, вся нарядная, в олове пышном,

Вслед за конями неслась колесница; тяжёлою медью

23:505

Шины колёсные след оставляли в пыли чуть заметный:

Скорость такая была, так летели горячие кони!

К финишу так прилетел, в центре встал, торжествуя, возница.

С пламенных жарких коней пот на землю струился ручьями.

Быстро Тидид Диомед с колесницы сияющей спрыгнул,

23:510

Кнут свой к ярму прислонил. Тут сподвижник его не замедлил,

Сильный Сфенел: прибежал, взял с весельем награду Тидида,

Храброй дружине велел он жену и треножник ушастый

Быстро доставить в шатёр, сам же стал распрягать колесницу.

После Тидида пригнал молодой Антилох колесницу,

23:515

Не быстротой обогнав Менелая, а хитрой уловкой.

Но и при этом отстал Менелай от него ненамного,

На расстоянье таком, что коня от колёс отделяет,

Если хозяина он в поле мчит, в колесницу впряжённый,

И задевает хвостом медноблещущий обод колёсный.

23:520

Так расстоянье мало от коня до колёс колесницы;

Так от колёс отделён, конь бежит по широкому полю.

Столько же мало отстал от Нелеева славного внука

Царь Менелай. А сперва на полёт быстромётного диска

Он отставал. Но нагнал: беспрестанно росла скорость бега

23:525

Пламенной Эфы, росли жар и силы кобылы Атрида.

Так что уж если б ещё состязанье обоих продолжить,

То обогнал бы Атрид, одержал бы победу бесспорно.

Следом за ним, на полёт боевого копья отставая,

Вождь Мерион поспевал, друг блистательный Идоменея.

23:530

Медленны были его длинногривые кони при беге;

Мало искусен и сам Мерион был в бегах колесничных.

Самым последним пришёл сын Адмета, коней своих гнал он

Перед собой, сам катил колесницу прекрасную следом.

Видя его, Ахиллес несравненный почувствовал жалость,

23:535

Встал, и к ахейским царям устремил он крылатые речи:

«Первый наездник, и вдруг он последним коней пригоняет!

Все же дадим мы ему, аргивяне, вторую награду.

Сын же Тидея пускай первым призом владеет по праву».

Так он сказал. И цари все одобрили это решенье.

23:540

Так и отдал бы ему кобылицу, с согласья ахейцев,

Если бы Нестора сын, Антилох, не обиделся этим.

Быстро он встал, возразив, справедливо тогда Ахиллесу:

«Царь Ахиллес! Огорчусь я жестоко, когда ты исполнишь

Слово своё! Ведь отнять честный приз у меня захотел ты,

23:545

Так как отстал царь Эвмел по вине лишь коней с колесницей!

Сам он, мол, – славный ездок! Почему же богов всемогущих

Он не молил: никогда не пришел бы тогда он последним!

Если ж тебе его жаль и он столько душе твоей дорог, –

Есть же в шатре у тебя в изобилии золота, меди;

23:550

Есть у тебя и стада, и рабыни, и быстрые кони:

Выбрав из них, отличи ты его хоть и большей наградой

После, и даже теперь, чтоб тебя похвалили ахейцы!

Приз же я свой не отдам! А кто хочет его из ахеян,

Пусть подойдёт и со мной за него в рукопашном сразится!»

23:555

Так он сказал. Ахиллес быстроногий с улыбкой, любуясь,

На Антилоха глядел: он любил его нежно, как друга.

И, обращаясь к нему, устремил он пернатое слово:

«Ты, Антилох, мне велишь, чтоб в шатрах своих что-то другоеём е я тьросить, ть, требоватьво

Я для Эвмела нашёл? Хорошо, я охотно исполню.

23:560

Дам ему медный доспех, что я снял в бою с Астеропея,

Олова светлой струёй окаймлён он по краю, литою;

Будет по праву такой приз достоин героя Эвмела».

Так он сказал, и велел Автомедону, милому другу,

Медный доспех из шатра принести. Тот немедля исполнил;

23:565

В руки Эвмелу вручил; и тот с радостью принял подарок.

Встал тогда царь Менелай светлокудрый, душой огорчённый,

На Антилоха свой гнев он питал. Ту же мудрый глашатай

Жезл ему царский вручил, и молчать повелел аргивянам.

Начал тогда говорить царь, что богу подобен, сказал он:

23:570

«Ох, Антилох! Ты всегда рассудительным был. Что ж ты сделал!?

Славу мою омрачил: задержал ты коней моих быстрых,

Хитростью вывел вперёд ты своих, несравненно слабейших!

К вам обращаюсь, вожди и советники войска ахейцев!

По справедливости нас рассудите обоих, без лести.

23:575

Чтобы никто не сказал обо мне из мужей меднобронных:

— Царь Менелай одолел Антилоха неправдой и властью,

Приз у него отобрав: кобылицу; но кони его, мол,

Много слабее, лишь сам он сильнее значеньем и властью. —

Слушайте! Я сейчас сам рассужу, и меня, я надеюсь,

23:580

Не укорит здесь никто среди вас: справедлив приговор мой.

Ну-ка, питомец богов, Антилох, подойди к колеснице,

Встань, как обычай велит, возле бурных коней своих; в руки

Гибкий свой кнут ты возьми, тот, которым коней гнал; и к ним ты

Этим кнутом прикоснись, и клянись нам самим Посейдоном,

23:585

Что колесницу мою задержал неумышленно в беге».

И молодой Антилох многоумный сказал Менелаю:

«Сердце свое успокой, о, Атрид! Я – юнец пред тобою.

Ты меня, царь Менелай, и годами, и доблестью выше;

Ведаешь ты, как легко молодежь заблуждаться способна:

23:590

Слаб для суждения ум молодой, он незрел, опрометчив.

Сердце смягчи, Менелай; а награду мою, кобылицу,

Сам я тебе отдаю; и когда б из моих достояний

Больше потребовал ты, тут же с радостью я б тебе выдал

Всё, лишь бы дружбы твоей не утратить, питомец Кронида,

23:595

Лишь бы я в сердце твоём не остался лжецом пред богами!»

Так он сказал. Подведя, кобылицу отдал Менелаю,

Мудрого Нестора сын, прямо в руки. В душе у Атрида

Радость взыграла, блестя, словно росы на пышных колосьях

Зреющей нивы, когда те трепещут на пашне широкой.

23:600

Так у тебя, Менелай, тут растаяло в радости сердце.

К юноше сразу в ответ устремил ты крылатые речи:

«О, Антилох! Я свой гнев усмирил. Сам тебе уступлю я.

Так как ты не был ещё безрассуден или легкомыслен.

И лишь сегодня в тебе над умом юность верх одержала.

23:605

Но с этих пор, Антилох, опасайся обманывать старших!

Всякий другой не легко из ахейцев меня укротил бы.

Ты же довольно терпел здесь, под Троей, и много ты сделал,

Как и твой храбрый отец, и твой брат, за мою честь воюя.

К просьбе твоей снисхожу и награду мою, кобылицу,

23:610

Я уступаю тебе. И пускай все ахеяне помнят,

Что никогда не был я скуп на милость, и не был надменен!»

Так он сказал и вернул кобылицу, отдав Ноемону,

Тот чтобы другу отвёл, Антилоху. Сам взял умывальник.

Золото взял Мерион по заслуге своей, – приз четвёртый,

23:615

Так как четвёртым пригнал он коней. Пятый приз оставался:

Новый двуручный сосуд. Взял его Ахиллес быстроногий,

Перед собраньем пронёс, перед Нестором встал и сказал так:

«Старец божественный! Приз этот твой! Сохрани его в память

Тризны о друге моём, о Патрокле: его между нами

23:620

Ты не увидишь уже! И тебе я награду победы

Так дать хочу! Ведь в борьбу ты, Нелид, и в кулачную битву,

Верно, не вступишь; в стрельбе, или в легкости быстрого бега

Спорить не будешь: тебя удручает тяжёлая старость».

Так говоря, он вручил приз ему. Старец с радостью приял;

23:625

Речи крылатые он устремил к Ахиллесу с ответом:

«Истину ты говоришь, справедливо, мой сын, и разумно.