Илиада — страница 55 из 112

Мощною силой троян укрощённых; и Зевса ругал он.

Вдруг, негодуя, восстал и с утёсной горы устремился,

Быстро ступая. И тут задрожали дубравы и горы

Из-под священных ступней в страшном гневе идущего бога.

13:20

Трижды ступил Посейдон, шаг четвёртый достиг уже Эги,

Города, где его дом в глубине под волнами залива,

Дивный и весь золотой, лучезарно сияющий, вечный.

Там в колесницу коней он запряг быстролётных, игривых,

Меднокопытных; у них золотые волнистые гривы.

13:25

Золото сам он одел, в руку правую взял распрекрасный

Бич золотой, а затем на блестящую встал колесницу.

Вихрем по морю погнал он коней; узнавая владыку

Чудища бездны вокруг по волнам заскакали, играя;

Радуясь, море под ним расстилалось; а гордые кони

13:30

Быстро неслись, даже волн меднокрепкая ось не касалась.

К стану ахейскому мчат быстролётные бурные кони.

В бездне морской между двух островов, Тенедоса и Имбра

Дикоутёсного, есть возле дна пребольшая пещера.

Там колебатель земли Посейдон колесницу оставил;

13:35

Быстрых коней он распряг, бросил в корм амброзической пищи,

Резвые ноги коней золотыми цепями опутал

Несокрушимыми, чтоб не ушли, чтоб на месте стояли,

Ждали владыку. А сам устремился к дружинам ахейским.

Рати троянские, всей их громадой, как пламень, как буря,

13:40

В бой смертоносный неслись вслед за Гектором разгорячёно,

С шумом и криком, горя́ захватить корабли у данаев,

Их же самих перебить, – всех данаев; так гордо мечтали.

Но колебатель земли Посейдон, земледержец могучий,

Выйдя из бездны морской, ободрил аргивян меднобронных.

13:45

Принял он Калхаса вид, голос сильный его перенял он;

Громко к Аяксам воззвал, что пылали сердцами сражаться:

«Вы лишь, Аяксы, одни всё ахейское войско спасёте,

Мужество вспомнив своё всем в пример! Позабудьте о бегстве!

В месте другом у стены не боялся б троян я нисколько,

13:50

Что всей толпой ворвались через крепкую стену ахеян:

Их остановят везде меднолатные воины наши.

Здесь лишь, безмерно боюсь, пострадать неизбежно мы можем:

Здесь, где, подобный огню, наступает стремительный Гектор.

Он величает себя гордо сыном могучего Зевса!

13:55

Пусть небожитель и вам вложит в сердце решимость и смелость

Крепко на месте стоять и других ободрять, кто робеет!

Гектора, сколь ни силён, вы от наших судов мореходных

Всё ж отразите, хотя б устремлял его сам громовержец!»

Это сказав, Посейдон земледержец, земли колебатель,

13:60

Жезлом обоих задел и наполнил их страшною силой;

Ноги и руки у них сделал лёгкими в мощи великой.

Сам же, как ястреб на лов устремлённый, ловец быстрокрылый,

Если с высокой скалы вдруг добычу увидит и камнем

Ринется вниз, чтоб догнать птицу робкую полем широким, —

13:65

Так устремился от них Посейдон земледержец могучий.

Первым Аякс Оилид быстроногий постиг слово бога;

Тут же он другу сказал, Теламонову сыну Аяксу:

«Храбрый Аякс! Это бог, без сомнения, житель Олимпа

Калхаса образ приняв, корабли защищать повелел нам.

13:70

Нет, не оракулов то был вещатель, гадатель по птицам;

Сзади его я узнал по следам и по голеням мощным,

Прочь он когда уходил. Без труда узнаваемы боги.

Чувствую также: в груди у меня ободрённое сердце

Рвётся на битву теперь пуще прежнего с ратью троянской;

13:75

Руки и ноги мои также рвутся в кровавую битву».

Мужества полный Аякс Теламонид сказал Оилиду:

«Верно, мой друг Оилид! Крепко держат копьё мои руки,

В битву желаньем горят; дух возвышен и, чувствую, ноги

Сами на битву несут; я один на один загорелся

13:80

С Гектором в битву вступить, с Приамидом неистовым в битвах».

Так говорили они, два Аякса, владыки народов,

Весело жаром горя боевым, что послал бог в сердца их.

Бог Посейдон той порой возбуждал тех данаев, что были

Около чёрных судов; отступивших, унылых душою;

13:85

Тех, что под тяжким трудом изнурились, истратили силы.

Грусть на сердца им легла жесточайшая, злая при виде

Гордых троян, что толпой за высокую стену прорвались.

На торжествующих их они смотрят, и льют горько слёзы,

Смерти позорной теперь избежать уж не чая. Но тут вдруг

13:90

Встал среди них Посейдон, сразу сильные поднял фаланги.

Ле́иту с Тевкром предстал он сначала, на бой побуждая;

Там – Пенеле́ю царю, Деипи́ру, Фоа́су герою;

Здесь – Мерио́ну и с ним Антило́ху, искусникам бранным.

Их возбуждал Посейдон земледержец, он так говорил им:

13:95

«Стыд, аргивяне! На вас, молодёжь, полагал я надежды,

Что ваша храбрость спасёт корабли мореходные наши!

Если ж сегодня и вы от опасностей робко бежите, –

День наступил роковой, и троянская мощь сокрушит нас!

Боги! Не верю глазам! Вижу я превеликое чудо!

13:100

Чудо ужасное! Мнил, что ему никогда не свершиться:

К самым ахейским судам подступили троянцы! А раньше

Трепетным ланям в лесу они были подобны, что праздно

Бродят, пасутся, к борьбе не рождённые, слабые в битве,

Барсов, шакалов, волков ежедневной становятся пищей.

13:105

Так и трояне всегда трепетали при виде ахеян,

И против мужества их не дерзали на равных сражаться.

Нынче ж, далёко от стен, у судов наших смело воюют!

Всё от проступка вождя и от слабости воинов. Стыдно,

Злобу питая к вождю, в окруженьи врага не бороться,

13:110

Не защищать кораблей и как овцы идти на закланье!

Так устыдитесь! И пусть в самом деле он будет виновен,

Наш предводитель Атрид Агамемнон пространнодержавный,

Если и подлинно он оскорбил Ахиллеса героя,

Мы всё равно не должны ни на миг уклоняться от боя!

13:115

Так исцелим же себя: исцелимы сердца благородных.

Стыдно, ахеяне, вам забывать свою бранную доблесть!

Вы – ратоборцы! Не вы ль – из храбрейших?! Не стал бы я тратить

Гнева на ратников тех, что бросают сражение, струсив;

Подло бегут. Но на вас справедливо душа негодует!

13:120

В слабости скоро на всех навлечёте вы большее горе

Слабостью вашей! Пора вам опомниться, други! Представьте

Стыд и укоры людей! Наш решительный бой наступает!

Гектор воинственный здесь! У судов уже наших воюет.

Он и ворота уже разгромил и запор их огромный».

13:125

Так колебатель земли возбуждал, и он поднял данайцев.

Возле Аяксов тогда встали тотчас густые фаланги

Грозной стеной. Ни Арес, ни зовущая к бою Паллада,

Радость бы скрыть не смогли, их увидя. Храбрейшие му́жи,

Войско составив, стоят, ждут троян с Приамидом великим.

13:130

Пики в передних рядах плотным строем торчали; повсюду –

Щит со щитом, человек с человеком, шлем рядом со шлемом.

Тесно смыкались ряды; бляхи шлемов блестели, касаясь

Шлемов соратников. Так аргивяне стояли стеною.

Копья в бесстрашных руках, сотрясаясь, торчали как иглы.

13:135

Вот устремились они на троян, чтобы с ними сразиться.

Но в контратаку на них устремились трояне; и первым

Гектор великий летел, словно камень огромный с утёса,

Если с вершины его вдруг обрушат осенние воды,

Ливнем жестоким подмыв и с утёса высокого сбросив:

13:140

Прыгая, катится он; лес трещит под ударами глыбы;

Мчится громада, круша все препоны, покуда в долине

Рухнет, и тихо лежит, сколь была ни стремительна прежде.

Так же и Гектор! Сперва он грозился до самого моря

Быстро пройти, меж судов и шатров, через трупы данаев.

13:145

Но натолкнулся едва на сплочённые крепко фаланги, –

Встал и ни шагу вперёд. Дружно встретив его остриями

Пик двуконечных, мечей, аргивяне налёт отразили,

Прочь отогнали его. Отступил Приамид перед силой.

Голосом громким своим, поражающим слух, закричал он:

13:150

«Трои великой сыны! Рукопашцы дарданцы! Ликийцы!

Стойте на месте, друзья! Остановят меня не надолго

Рати ахейские, пусть строят войско хоть грозною башней;

Скоро от пики моей разбегутся они, если правда

Бог всемогущий меня в бой ведёт, Геры муж, громовержец!»

13:155

Так восклицал Приамид, дух и мужество в каждом возвысив.

Вдруг из рядов Деифо́б превысокомечтающий вышел,