15:345
Гектор же, громко крича, так приказывал ратям троянским:
«Быстро к судам! На суда!!! Бросьте кровью залитые латы!
Если замечу кого я вдали от судов мореходных,
Там же, на месте, убью! И, клянусь, что несчастного тело
Мёртвое не предадут на огонь ни друзья, ни родные;
15:350
Только троянские псы растерзают его перед Троей!»
Так прокричав, он, коней по хребтинам бичом ударяя,
С воплем призывным вперёд полетел! И трянцы подняли
Страшные вопли, за ним устремив всех коней колесничных
С громом ужасным. А Феб Аполлон впереди, перед ними,
15:355
Берег глубокого рва быстро тут же ногами рассыпал,
Весь в середину его он обрушил, путь сделал троянцам
Длинный, такой ширины, сколько дрот пролетит, если только
Дрот тот метнёт что есть сил человек, свою мощь проверяя.
Там устремились вперёд все фаланги пергамлян, а первым,
15:360
Дивной эгидой блестя, – Феб. Рассыпал он стену данаев
Так же легко, как песок возле моря играющий мальчик,
Если, себе что-нибудь из песка для забавы построив,
Снова, резвясь, он свой труд разрушает руками, ногами.
Так же и ты, Аполлон дальномечущий, труд весь ахейский
15:365
Тяжкий, великий разбил, и самих обратил их на бегство.
Возле судов, наконец, удержались ахейцы, собравшись.
Руки тянули они, ободряя друг друга, к Олимпу,
Каждый богов умолял, горячо и усердно молясь им.
Нестор же, старец и страж неусыпный ахейский, особо
15:370
Зевса молил, руки он воздевал прямо к звездному небу:
«Если когда-либо кто средь цветущей Эллады, Кронион,
Тучные бедра тебе от барана с тельцом возжигая,
В дом возвратиться молил, и молитву ты жаркую принял, —
Вспомни о том, отврати день погибели, о, Олимпиец!
15:375
Гордым троянам не дай совершенно осилить ахеян!»
Так он молился. С небес грянул громом тут Зевс промыслитель,
В знак, что он принял мольбы благоверного старца Нелида.
Только трояне в свою пользу приняли знаменье Зевса:
Бросились жарче они на ахейские рати сражаться.
15:380
Словно огромнейший вал из широкоразливного моря
Выше бортов корабля поднимается, двинутый страшной
Силою бури, что вверх мечет с рёвом над волнами волны, —
Так устремились вперёд с криком страшным трояне за стену;
И подогнали коней: с высоты колесниц своих стали
15:385
Перед кормами судов в рукопашную копьями биться.
Ну а ахейцы в ответ с высоты кораблей своих чёрных,
Били шестами троян, что для боя морского хранились
Длинные на кораблях и обитые крепкою медью.
Долго, – с тех пор, как ещё за стеною ахейской сражались
15:390
С ратью троянской, вдали от судов мореходных, данаи, –
Храбрый Патрокл всё сидел у героя вождя Эврипила,
Душу ему услаждал разговором и тяжкую рану
Смесью вокруг осыпал, утоляющей чёрные боли.
Но лишь увидел Патрокл через стену стремящихся бурно
15:395
Гордых троян, и когда крик данаев тревожный услышал, -
Громко вскричал Менетид, и руками по бедрам могучим
С горечью стукнув себя, так печальный сказал Эврипилу:
«Нет, Эврипил, не могу дольше здесь я с тобой оставаться,
Хоть бы и нужен тебе. Слышишь: близко ужасная битва!
15:400
Пусть утешает тебя благородный сподвижник; а сам я
К другу Пелиду пойду. Может быть, убедить мне удастся
На ополченье его. Может быть, Ахиллесово сердце
Бог мне поможет смягчить: ведь сильно убеждение друга».
Так он ещё говорил, а уж ноги его уносили.
15:405
Крепко ахеян бойцы корабли защищали, однако
Меньших числом отогнать не могли они гордых троянцев.
Так же и Трои сыны, хоть фаланги ахеян прорвали,
Все же никак не могли захватить кораблей и шатров их.
Будто бы уровня шнур разделил корабельную доску
15:410
В плотника умных руках; плотник этот художества мудрость
Всю хорошо изучил; он – воспитанник мудрой Афины:
Так меж войсками теперь и сражение вдруг уровнялось,
Перед судами везде с равной силой сражались герои.
Выступил Гектор герой на Аякса, высокого славою.
15:415
Оба они за корабль за один дрались яро, но тщетно:
Гектор защитника сбить и корабль запалить всё пытался,
Ну, а Аякс – отразить супостата, ведомого богом.
Тут знаменитый Аякс Клитеида Кале́тора свергнул,
В грудь ему пику вонзив. Тот поднёс, было, факел горящий,
15:420
Чтобы корабль запались, но пал в прах, и из рук факел выпал.
Гектор, – увидев, как был Клитеид, его родич, повержен,
Как пал он замертво в прах перед чёрной кормой корабельной, –
Громко воскликнул, троян и ликиян на бой поощряя:
«Гордые Трои сыны! Рукоборцы дарданцы! Ликийцы!
15:425
Бейтесь! Ни шагу назад! В тесноте от врага не отступим!
Клития сына в бою отстоим, чтобы враг не похитил
Славных доспехов того, кто убит был во вражеском стане!»
Так прокричав, он метнул свой сияющий дротик в Аякса,
Только попал не в него, а в клеврета его, Ликофро́на,
15:430
Ма́стора сына; он жил, кифериец, в Аяксовом доме:
С тех самых пор жил, как стал на священной Кифере убийцей.
Рядом с Аяксом стоял Ликофро́н, и ему прямо в череп
Гектор, над ухом, попал. Рухнул в пыль тот с кормы корабельной;
Навзничь упал; у него сокрушились душа и могучесть.
15:435
Храбрый Аякс в этот миг ужаснулся, и крикнул он брату:
«Тевкр, младший брат мой, уже потеряли мы верного друга!
Пал Ликофро́н Мастори́д, что пришёл из Киферы священной
В дом наш; мы чтили его, как любезных родителей чтим мы.
Пал он от Гектора! Где ж твои стрелы смертельные, брат мой?
15:440
Где сокрушительный лук, что дарован тебе Аполлоном?»
Так он сказал. И к нему поспешил Тевкр, встав рядом с героем,
С луком упругим в руке, с колчаном на плече, что был полон
Быстрых пернатых смертей. И посыпал их Тевкр на троянцев.
Клита стрелой поразил, Пизено́рову славную отрасль;
15:445
Тот Полида́масу был, Панфоиду почтенному, другом;
Был он возницей его. Клит в тот миг над конями трудился,
Правил туда, где сильней в страшном бое клубились фаланги:
Гектору этим хотел угодить и троянцам; но быстро
Гибель героя нашла, и друзья не успели на помощь.
15:450
В шею возницы стрела смертоносная сзади вонзилась;
Он с колесницы упал. Опустевшей гремя колесницей,
Кинулись кони назад. Полида́мас владыка, заметив
Это, немедля к коням убегающим вышел навстречу;
Их Астино́ю слуге, Протаонову сыну, вверяя,
15:455
Крепко тому наказал, чтоб держал их вблизи непрестанно;
Сам, устремился опять прямо в бой, рядом с первыми встал он.
Тевкр же другую стрелу против Гектора мужеубийцы
Вынул; и, верно б, прервать бой перед кораблями принудил:
Наверняка бы исторг он стрелою у Гектора душу.
15:460
Но не укрылся порыв тот от промысла Зевса Кронида:
Зевс Приамида берёг и у Тевкра он славу похитил.
Тевкр натянул тетиву превосходного лука, нацелясь;
Зевс же порвал тетиву, и стрела медью тяжкая мимо
Быстро умчалась, и лук из руки Тевкра выпал под ноги.
15:465
Тевкр Теламонид сказал, ужаснувшись, так брату Аяксу:
«Горе! Бессмертный какой разрушает все замыслы наши
Ратные?! Лук у меня из руки вырвал он и порвал мне
Крепость моей тетивы, что сегодня я свежую утром
Крепко на лук навязал, чтобы вынесла частые стрелы».
15:470
Тевкру ответил тогда так Аякс Теламонид великий:
«Брат мой, в покое оставь ты и лук и крылатые стрелы,
Если бессильными их сделал бог, что враждебен к ахейцам.
С пикой огромной в руке, со щитом на плече, Теламонид,
Бейся с троянцами сам и дружины свои побуждай ты.
15:475
Пусть нелегко и с трудом, даже если победа за ними,
Наши возьмут корабли! Вспомним, брат мой, ахейскую храбрость!»
Так он сказал. И в шатёр Тевкр отнёс лук и стрелы; набросил
Четырёхслойный свой щит на плечо, многобляшный, но лёгкий;
Шлем свой красивый надел, конской гривой украшенный пышной,
15:480
Гребень над шлемом его развевался ужасный и стройный;
Взял, наконец, он копьё, завершённое острою медью.
Вышел и, быстро назад прибежав, встал он рядом с Аяксом.
Гектор, увидев едва, что у Тевкра нет стрел смертоносных,
Громко вскричал, и троян и ликиян сильней побуждая: