15:625
Пеной покроет корабль; и дыхание шумное бури
В парус гремит; и сердца корабельщиков бледных трепещут,
Страхом объятых; они из-под смерти едва уплывают.
Так трепетали сердца и в груди благородных данаев.
Гектор же, будто бы лев, на коров круторогих напавший,
15:630
Тех, что на влажном лугу при болоте обширном пасутся
Тысячами; но пастух, что при них, очень юн и не может
Зверя прогнать и коров защитить круторогих: он тщетно
Мечется то впереди, то, неопытный, сзади у стада;
Хищник же режет быка, в средину уж стада забравшись,
15:635
И разбегаются все остальные, мыча. Так ахейцы,
Страхом смятённые все перед Зевсом и Гектора силой,
В бег обратились. Герой одного лишь убил Перифета,
Сына Копрея, того, что служил у царя Эврисфея
Вестником: часто ходил от тирана он с вестью к Гераклу.
15:640
Этот ничтожный отец породил знаменитого сына,
Полного доблестей: он был искусен и в битвах, и в беге,
И на собраньях блистал он умом среди прочих микенян.
И Приамиду теперь он доставил высокую славу:
К бегу едва обратясь, он споткнулся о щит свой огромный,
15:645
Тот, что держал, что до ног доходил, – оборона от копий.
И на огромный свой щит Перифет опрокинулся навзничь,
А при падении он громко шелом взгремел и доспехом.
Гектор, увидев, скорей подлетел, тут же встал над упавшим,
В сердце ударил копьём, на глазах у друзей Перифету
15:650
Душу исторгнул. Друзья Перифету помочь не сумели,
Гектора слишком страшась, лишь печальные молча смотрели,
К ближним судам отступив. Так, суда, извлечённые прежде,
Их оградили теперь. Только Гектор и там притеснял их.
И от вторых кораблей отступили герои ахеян,
15:655
Горькой теснимы нуждой. У шатров и палаток вдруг встали,
Вместе сплотясь, и бежать уж не мысля; удерживал вместе
Стыд их и страх; и они ободряли друг друга словами.
Нестор особенно, страж престарелый, бодрил он ахейцев,
Каждого мужа молил, именами родных заклиная:
15:660
«Будьте мужами, друзья, и почувствуйте стыд, аргивяне!
Перед народами стыд! Каждый вспомнит пусть сердцу любимых
Жён и детей, и свой дом, и труды, и родителей милых.
Вспомните все, у кого пусть и умерли даже родные!
Их именами теперь умоляю я вас, аргивяне,
15:665
Стойте же крепко в бою, от врагов не бросайтесь вы в бегство!»
Так он сказал. И зажёг он и силу, и мужество в каждом.
Тут же Афина с их глаз вдруг рассеяла облако мрака,
Что ниспослал им Кронид. Воссиял свет, открылось пространство
Всё, и от чёрных судов, и от поля погибельной битвы.
15:670
Гектор ужасный открыт перед ними, дружины троянцев
Все: и что сзади, за ним, не сражаясь, лишь праздно стояли,
И те, что у кораблей бились в страшной неистовой битве.
Сердцем не мог уж терпеть Теламонид Аякс притеснений,
Давки, в которой теперь находились герои ахейцев.
15:675
Он заскочил на корабль и по палубам, крупно шагая,
Шест абордажный схватив, потрясал им огромным и острым,
В двадцать два локтя длиной, крепко сбитый для боя морского.
Будто бы славный ездок на конях, необычно искусный,
Взял самых лучших коней, выбрав лишь четырех, и связав их,
15:680
С поля далёкого он их к великому городу гонит
Людной дорогой. Толпой и мужчины, и робкие жёны
Смотрят, дивясь, как ездок беспрестанно и твердо, и верно
Скачет, садясь вдруг с коня на коня, на бегу их ужасном.
Так Теламонид Аякс с корабля на корабль по помостам
15:685
Прыгал, шагал широко, крик до самых небес поднимая:
Криком ужасным герой побуждал беспрерывно данаев
Оборонять корабли и свой стан. В это время и Гектор
Не оставался в толпе крепкобронных троян; и один он,
Точно как бурный орёл с высоты нападает на стаю
15:690
Пасшихся на берегу у реки диких птиц перелётных:
Быстрых гусей, журавлей, лебедей длинношеих ли, прочих, —
Так Приамид нападал на данайский корабль черноносый,
Бурно кидаясь. Его с высоты устремлял громовержец
Силой своею, и с ним воеводой он воинство двигал.
15:695
Снова у чёрных судов запылала свирепая битва.
Можно подумать: ещё не уставшие, свежие рати
Встретились в страшном бою: все так яростно, с пылом сражались.
Разные мысли бойцов устремляли. Ахейцы решили
Больше уж не отступать от беды: лучше в битве погибнуть!
15:700
Каждый же Трои солдат, преисполненный бодрости, думал:
Нынче ж сожжём корабли, перебьём всех героев ахейских!
Духом наполнясь таким, друг на друга они напирали.
Гектор могучей рукой за корму корабля ухватился.
Легкий, прекрасный корабль, он отважного Протесилая
15:705
В Трою принёс, но назад не повёз уж в отчизну героя.
Возле того корабля все смешались: ахейцы, трояне;
И в рукопашном бою дрались в свалке ужасной; не ждали
Больше уж издали стрел смертоносных, метательных копий.
Друг против друга они, равным духом горящие, бились:
15:710
Кто на секирах больших с двусторончатым лезвием страшным,
Кто на мечах, кто копьём, заострённым и сверху, и снизу.
Много ножей и мечей, дивной ковки и выделки ручек,
Вниз полетело из рук у бойцов и из ножен заплечных, –
Так яро бились они. Чёрною кровью земля насыщалась.
15:715
Гектор, корабль захватив, и держа его крепко рукою,
Так у кормы и стоял неотступно, крича ополченьям:
«Дайте скорее огня! С кличем дружно сомкнитесь и гряньте!
День, награждающий всё, Зевс дарует нам! Он присудил нам
Взять корабли, что пришли против воли бессмертных под Трою,
15:720
Столько нам бед сотворив, лишь по робости старцев совета!
Старцы, когда я хотел захватить корабли оккупантов,
В Трое держали меня и троянский народ отвлекали!
Но, если Зевс омрачал наш рассудок в те дни, громовержец,
То он сегодня зовёт сам нас в бой и ведёт на ахеян!»
15:725
Так он сказал, и бойцы в битву ринулись с большим свирепством.
Не устоял и Аякс Теламонид: засыпали стрелы.
Медленно он отступал, опасаясь угрозы смертельной,
Так он до трапа дошёл семифутового кормового.
Там, озираясь, стоял он и длинным шестом неустанно
15:730
Всех опрокидывал, кто подносил огнедышащий факел;
И беспрерывно кричал он данайцам, к борьбе побуждая:
«Други данайцы! Бойцы! Вы, бесстрашные слуги Ареса!
Будьте мужами, друзья, и о доблести вспомните бранной!
Может, надеетесь вы, что защитники есть за спиною,
15:735
Или какая стена боевая для вашей защиты?
Города с башнями нет укреплённого рядом, который
Нас защитил бы, сменив свежей силой в сражении трудном!
Мы на троянских полях, перед войском троян твердобронных,
К морю прибиты стоим, далеко от отчизны любезной!
15:740
Наше спасение в нас, в нашей силе, не в слабости духа!»
Так он сказал и кругом бил шестом абордажным свирепо
Каждого, кто б из троян к корабельной корме ни бросался
С пламенем бурным в руках, возбуждаемый Гектора криком.
Каждого он протыкал, их на жало шеста принимая:
15:745
Так он двенадцать бойцов заколол у кормы острой медью.
Песнь шестнадцатаяПАТРОКЛИЯ
16:1
Так непреклонно они за корабль крепкоснастный сражались.
А в это время Патрокл был уже у царя Ахиллеса,
Слёзы горячие лил он, как горный поток черноводный
Мрачные воды свои проливает с крутого утёса.
16:5
Друга увидев, Ахилл быстроногий почувствовал жалость
И обратился к нему, устремляя крылатые речи:
«Что ты расплакался, друг Менетид? Будто малый ребёнок,
Девочка та, что бежит с плачем следом за матерью, ловит
Полу одежды её, уходящей, и держит, и просит
16:10
На руки взять, и глядит со слезами в глаза, умоляя.
Ты, как она, Менетид, проливаешь обильные слёзы.
Может быть, что объявить хочешь мне или всем мирмидонцам?
Может быть, весть ты принёс о домашних из Фтии далёкой?
Здравствует, слышал, отец твой Менетий, сын Актора славный;
16:15
Здравствует также и мой, царь Пелей Эакид в мирмидонцах.
О, нам плачевна была б весть о смерти того иль другого!..