«Гектор, оставил ты бой?! Но тебя ли достоин поступок?
Если бы, сколько я слаб пред тобой, столько б был я сильнее,
Скоро б раскаялся ты, что оставил кровавую битву!
Лучше назад поверни на Патрокла коней быстролётных;
16:725
Может, победу тебе, Аполлон приготовил, и славу!»
Так он сказал и опять к битве смертных вернулся бессмертный.
Гектор могучий тотчас повелел Кебриону вознице
Гнать на сраженье коней. Аполлон же тогда затерялся
В толпах ахейских солдат, между ними ужасную смуту
16:730
Сразу подняв: для троян и для Гектора славу готовя.
Гектор ахеян других оставлял, никого не сражая;
Он на Патрокла летел, устремляя коней звуконогих.
Тотчас навстречу ему тут Патрокл соскочил с колесницы;
Левой рукою копьё он держал, правой – поднял он камень
16:735
Яркого мрамора, всю его руку тот занял, зубристый;
Бросил он с силой его. Камень быстро достиг колесницы,
Послан не тщетно он был: поразил Кебриона возницу.
Дерзко коней бурных гнал Кебрион, сын побочный Приама,
Камнем жестоким Патрокл поразил прямо в лоб Кебриона.
16:740
Брови громада сорвав, кость ему раздробила; не вынес
Череп удара; глаза все в крови в пыль на землю упали,
Прямо к его же ногам; в миг один, водолазу подобно,
Он с колесницы нырнул в пыль, и жизнь из костей улетела.
Горько смеялся над ним, издеваясь, Патрокл конеборец:
16:745
«О, как же лёгок тот муж! Удивительно быстро ныряет!
Если б на море он был, что обильно бесчисленной рыбой,
Многих бы мог накормить, вкусных устриц ища; так же ловко
Прыгал бы он с корабля, не смотря, что и море сердито.
Так среди поля нырнул с колесницы он ловко и быстро!
16:750
Есть, как я вижу теперь, и у храбрых троян водолазы!»
Так издеваясь, Патрокл тут на тело напал Кебриона,
Как разъярившийся лев, что загон истребляет свирепо,
Раненый в грудь, оттого он бесстрашием сам себя губит, —
Так на убитого ты, мирмидонец, накинулся яро.
16:755
Гектор навстречу тебе соскочил с колесницы на землю.
За Кебриона они, словно сильные львы, состязались,
Те, что на горном хребте, из-за серны убитой дерутся,
Гневом, отвагой дыша, и терзаемы голодом оба.
Так возле трупа они, два искусных в боях браноносца,
16:760
Храбрый Патрокл Менетид и блистательный Гектор, сражались.
Жаждут друг друга пронзить беспощадною медью герои.
Гектор за голову труп ухватил и держал его крепко;
За ногу влёк Менетид. А вокруг их кипело сраженье:
Страшную сечу подняв, бились Трои сыны и данаи.
16:765
Словно два ветра ревут, споря, южный с восточным; свирепо
В горной долине сходясь, гнут деревья в лесах и дубравах;
Крепкие буки, дубы, ясень стройный, кизил пышнолистый,
Сильно качаясь, скрипя, друг о друга все ветвями бьются
С шумом ужасным; и треск всюду слышен от сломленных ветром, —
16:770
Так бились яро в бою гордой Трои сыны и данаи;
Падали в пыль, но никто о презрительном бегстве не думал.
Много и копий больших водружалось вокруг Кебриона,
Много, слетавших с тетив, стрел крылатых валилось и дротов;
Много огромных камней разбивали щиты и доспехи
16:775
Около трупа его; но величествен в поле великом
Он в вихре пыли лежал, позабывший искусство возницы.
Долго, – светило пока средину небес протекало, –
Стрелы с обеих сторон излетали, войска поражая.
Но лишь склонилось к поре, как волов распрягают, светило,
16:780
Тут вдруг, судьбе вопреки, одолели троянцев ахейцы:
Труп Кебриона они увлекли из-под стрел, из-под копий
Яро кричавших троян; и доспехи прекрасные сняли.
Снова Патрокл на троян устремился, им беды пророча.
Трижды влетал, как Арес бурный в битвах, он в их средину
16:785
С криком ужасным; сражал каждый раз там по девять троянцев.
Только, как демон, когда и в четвёртый он раз устремился, –
Тут-то, Патрокл, и конец наступил твоей жизни геройской:
Против тебя Аполлон быстро шёл по побоищу грозный.
Но бога ты не узнал, не заметил идущего в толпах:
16:790
Мраком великим одет был бессмертный, навстречу идущий.
Стал позади и в хребет и широкие плечи ударил
Мощной рукой: и в глазах потемнело, и всё закружилось
У Менетида; и шлем с головы его сбил дальновержец.
И под копыта коней медный шлем покатился, зазвякал;
16:795
И осквернился на нём пышный гребень из гривы, мараясь
Чёрною кровью в пыли. Прежде этого с ним не случалось,
Чтоб знаменитый тот шлем осквернялся когда-либо пылью!
Он на лихой голове и на лбу Ахиллеса героя,
Ярко сиял. Но Кронид порешил, что теперь шлем украсит
16:800
Гектора: так как уже приближалась и смерть к Приамиду.
Всё раздробилось копьё у Патрокла в руках, яркой медью
Сбитое, крепкое и преогромное, тяжкое; с плеч же
Щит, что до пят достигал, повалился с ремнём в пыль, на землю;
Пряжки доспеха порвал, медь раскрыл Аполлон небожитель.
16:805
Смута на душу нашла, а на члены Патрокла – истома;
Как околдовал он стал. Тут приблизился с острою пикой
И со спины между плеч поразил его воин дарданский,
Славный Эвфорб Панфоид, что блистал между сверстников в беге,
Также в метаньи копья, и в искусстве возницы; впервые
16:810
В юности выехав сам на конях, изучаться сраженьям,
Он уже двадцать бойцов поразил, с колесниц их сбивая.
И на тебя, о Патрокл, устремил он оружие первый,
Но ранил лишь, не сразил; и, из раны вновь выдернув пику,
Сразу назад убежал, скрывшись в толпах; не смел он так явно
16:815
Против Патрокла пойти, хоть и был тот уже безоружный.
Богом смирённый Патрокл и ударом Эвфорба, из боя
Сам к мирмидонцам-друзьям отступал, чтобы смерти избегнуть.
Гектор, увидев едва Менетида, высокого духом, –
Как отступал тот назад, пораженный блистательной медью, –
16:820
Быстро метнулся к нему сквозь ряды и копьём его ранил
В пах, под живот; глубоко медь во внутренность вгрызлась герою.
На́ землю пал Менетид, в горе страшное ввергнув данайцев.
Так же, как пламенный лев побеждает могучего вепря,
Если на горной тропе, оба гордые, в битве сойдутся
16:825
У небольшого ручья, оба мучимые сильной жаждой;
И запыхавшийся вепрь побеждён силой льва многомощной, —
Так Менетида, уже погубившего многих героев,
Гектор великий копьём низложил, ему душу исторгнув.
Гордый победой своей, произнёс он крылатые речи:
16:830
«Верно, хотел ты, Патрокл, нашу гордую Трою разрушишь,
Жён наших милых пленить и, лишив их священной свободы,
Всех увезти в кораблях далеко, в вашу землю родную!?
Нет, безрассудный! За них и могучие Гектора кони,
К яростным битвам летят по равнине, и сам я с оружьем
16:835
Между героев-троян здесь блистаю! Уж я-то надеюсь
Рабство от них отразить! А тебя вороньё растерзает!
Бедный! И сам Ахиллес не помог тебе, как ни могуч он!
Верно, тебе он велел, наставляя идущего в битву:
– Прежде не думай ко мне, конеборец Патрокл, возвращаться
16:840
В стан мирмидонский, пока сам у Гектора мужеубийцы
С жаркой груди не сорвёшь ты доспехов, дымящихся кровью! –
Верно, он так говорил, и послушался ты, безрассудный».
Еле дыша, отвечал Приамиду Патрокл благородный:
«Славься же, Гектор, теперь, величайся! То Зевс с Аполлоном
16:845
Дали победу тебе. Это боги меня победили!
Им это сделать легко. И доспехи они с меня сняли.
Ну а таких-то, как ты, даже если б и двадцать напало,
Все бы они полегли, сокрушённые пикой моею!
Пагубный рок, Аполлон, а от смертных – Эвфорб, сын дарданца,
16:850
В брани сразили меня! Ну, а ты уж четвёртый сражаешь.
Слово последнее – вот, и на сердце его сохраняй ты:
Жить и тебе самому на земле остаётся не долго.
Близко стоят за тобой Смерть и Участь суровая, скоро
Должен ты пасть от руки Ахиллеса, Эакова внука!»
16:855
Так лишь успел он сказать, тут же Смерть осенила Патрокла.
Тихо из тела душа излетев, опустилась к Аиду,
Плача о доле своей, покидая и силу и юность.
Но и умершему тут в гневе Гектор великий воскликнул:
«Что, мирмидонянин, ты предвещаешь мне грозную гибель?