18:495
Звуки весёлые лир разносились и флейт; а с крылечек
Жёны почтенные вслед им смотрели, дивясь на веселье.
Дальше – большая толпа шумный спор подняла вдруг на главной
Площади. Спорили два человека о выплате штрафа;
Штраф за убийство. Один клялся всем, будто всё заплатил он,
18:500
Но отрекался другой, говорил, что не брал он уплаты.
Оба свидетелей тут привели, чтобы тяжбу закончить;
Те же вокруг их кричат: своему лишь помощь хочет каждый.
Вестники шумный их крик укрощают. А в круге священном
Мудрые старцы молчат, сидя в центре на тёсаных камнях.
18:505
Скипетры в руки приняв от глашатаев звонкоголосых,
Старцы встают, и один за другим произносят вердикт свой.
А перед ними лежат золотых два таланта, – то плата,
Вознагражденье тому, кто решит справедливее тяжбу.
Город второй на щите окружали два войска огромных,
18:510
Ярким оружьем звеня. Оба войска решали, что делать:
Город разрушить совсем, или граждане пусть все богатства,
Сколько в цветущих домах заключается, с ними разделят!
Те же, склонялись к борьбе и готовились к тайной засаде.
Город на стенах стеречь горожане поставили женщин,
18:515
Юных сынов, стариков, что с трудом уже двигали старость.
Сами в засаду пошли. Впереди их – Арес и Паллада,
Оба из золота и в золотые одеты одежды;
Вид их прекрасен, доспех их величествен. Сущие боги!
Сильно отличны во всём от людей: люди мельче, тусклее.
18:520
К месту пришли, там, где им показалась удобной засада,
К берегу шумной реки, где стада к водопою ходили.
Тихо засели они, прикрываясь блестящею медью.
Два же разведчика их, впереди, чуть подальше, засели.
Смотрят, когда подойдёт к ним овец ли, волов тяжких стадо.
18:525
Вот показались стада. Тешась звонкой свирелью, их гнали
Мирные два пастуха. Не предвидя коварства, подходят.
Тут, из засады напав, пастухов убивают и грабят
Мужи засевшие и угоняют волов круторогих
Целое стадо, овец жирных, сереброрунных отару.
18:530
Стражники в стане врагов, что на площади были, услышав
Крики тревоги и шум у реки возле стада, – вскочили
На быстроногих коней, и на крик поскакали. Примчавшись,
Строем становятся, бой принимают у берега, бьются.
Копья летят и туда, и сюда, смерть неся острой медью.
18:535
Злоба и Смута в рядах ищут жертвы, и Смерть между ними
Ловит, кого бы пронзить, а пронзённого держит, как клещи,
За ногу крепко схватив, тащит тело убитого в сече;
Кровью людской на груди вся одежда её обагрилась.
В битве, как люди, они нападают и бьются друг с другом,
18:540
Чтоб друг у друга отнять и увлечь больше трупов кровавых.
Дальше представил Гефест поле, тучную пашню и рыхлый,
Три раза вспаханный пар; а на нём землепашцы толпою
Гонят ярёмных волов, то туда, то сюда вдоль по полю.
И, каждый раз, как они, возвращаясь, межи достигали,
18:545
Каждому кубок вина, веселящего сердце, им в руки
Муж подаёт; и они, на свою полосу возвращаясь,
Вновь поспешали дойти до конца глубобраздного пара.
Нива, из золота вся, за пахавшими следом чернела,
Пашне подобна земной: уж такое он чудо представил.
18:550
Дальше уж нивы взошли и поспели высокие. Жатва.
Виден подёнщиков труд: жнут, сверкая на солнце серпами,
Горсти колосьев кладут полосою густой, непрерывной,
А перевязчики их крепко вяжут в снопы собирая;
Ходят за жнущими три перевязчика; следом – их дети
18:555
Быстро один за другим собирают колосья в охапки,
Вяжущим их подают. Царь в сторонке безмолвно и гордо
С посохом царским стоит, наблюдая, в душе веселится.
Слуги готовят еду недалёко, под тенью у дуба;
В жертву быка заколов, суетятся вокруг; ну а жёны
18:560
Белую сеют муку, чтобы сладок был ужин у жнущих.
Сделал Гефест на щите весь из золота сад виноградный
С полными гроздьями, лишь виноградные кисти чернелись;
Ветви держались кругом на серебряных длинных подпорках.
А возле сада и ров темно-синий и белую стену
18:565
Вывел из олова он. К саду тропка одна пролегала,
Ею носильщики шли собирать виноградные гроздья:
Юноши, девушки там в молодом, беззаботном веселье
Сладкие носят плоды в полных дивноплетёных корзинах.
Мальчик прекрасный играл среди них на отзывчивой лире
18:570
Звонкой, и лён тонких струн вторил тонкому голосу песни
Мальчика. А молодёжь с пеньем, с плясками, с криком весёлым
Кружится в стройном большом хороводе, смеясь и ликуя.
Рядом представил Гефест стадо тучных волов длиннорогих;
Сделал из золота часть, а других он из олова сделал.
18:575
С ревом волы, из оград вырываясь, на пастбище мчатся,
К берегу шумной реки, что густыми порос камышами.
Следом за стадом идут пастухи золотые, всего их
Четверо. С ними бегут девять псов быстроногих, клыкастых.
Вдруг два больших страшных льва на передних волов нападают,
18:580
Ловят вола одного, он мычит в страхе тяжко, ужасно,
Львами влекомый. И псы на защиту спешат с пастухами.
Львы повалили вола и, содрав с него твёрдую кожу,
Чёрную тёплую кровь с потрохами глотают, рвут мясо.
Тщетно на львов пастухи травят псов, испугать львов пытаясь.
18:585
Псы их не слушают; львов опасаясь, подходят поближе
С лаем, и тут же – назад. Но боятся вцепиться зубами.
Далее сделал Гефест в тихой славной долине большое
Пастбище. Там и хлева кровлей крытые, стойла; домишки
Там пастухов; и кругом без числа там овец белорунных.
18:590
Там же представил Гефест хоровод разновидный, что вьётся,
Равный тому, как давно, встарь, в широкоустроенном Кноссе
Выделал хитрый Дедал Ариадне прекрасноволосой.
Юноши, девушки тут, что желанные многими, пляшут,
Дружно идут в хоровод круговидный, сплетаясь руками.
18:595
Девы в одеждах льняных, самых лёгких, а парни в хитонах
Светлых; они чистотой, как елеем, сияют на солнце.
Девушки были в венках из прекрасных цветов; у парней же
Чрез плечо на ремнях серебристых – мечи золотые.
Пляшут на лёгких ногах, то кружась в хороводе искусно,
18:600
Столь же легко, как в станке колесо под рукою привычной
Кружится, если его испытать вдруг захочет горшечник;
То разорвут хоровод и рядами, одни за другими
Пляшут. Селяне кругом восхищаются хором и пляской.
А среди круга их два акробата в лад музыке ловко
18:605
Вертятся, и на руках ходят, прыгают друг через друга.
И, наконец, на щите том прекрасном по ободу, с краю,
Волны представил Гефест – Океана могучую силу.
Так изукрашенный щит сделал он и огромный и крепкий.
Сделал и панцирь потом, что светился сильнее, чем пламя.
18:610
Сделал затем крепкий шлем, в пору по голове Ахиллеса,
Пышно украсил кругом, завершил золотым его гребнем.
После поножи ему он из гибкого олова сделал.
И все доспехи когда завершил олимпийский художник,
Он их скорей положил перед матерью скорбной Пелида.
18:615
И, словно ястреб, она с серебристых высот олимпийских
Бросилась к сыну, неся от Гефеста и щит, и доспехи.
Песнь девятнадцатаяОТРЕЧЕНИЕ ОТ ГНЕВА
19:1
В розовом платье Заря выходила из волн Океана,
Свет золотистый неся и бессмертным и смертным. Фетида
Тут к мирмидонским судам принесла дар блистательный бога.
Сына немедля нашла: над Патроклом своим распростёртый,
19:5
Громко рыдал он. Вокруг и товарищи, стоя у тела,
Плакали. К сыну идёт среброногая мать, к Ахиллесу.
За руку сына берёт, говорит ему с лаской Фетида:
«Сын мой! Оставь ты лежать с миром мёртвого, как ни прискорбно
Сердцу то будет: богов всемогущих он волею свержен.
19:10
Встань и прими, мой Пелид, от Гефеста доспех достославный,
Дивный, какой никогда не сиял на плечах человека».
Так говорила она и на землю доспех положила
Перед Ахиллом. И весь зазвенел он, украшенный дивно.
Вздрогнули все, кто тут был; и не мог ни один мирмидонец
19:15
Прямо смотреть на доспех, отвернулись. Один Ахиллес лишь
Прямо взглянул и его гнев сильнейший наполнил: ужасно