Илиада — страница 107 из 133

,

Медный, ушатый с боков, двадцатидвухмерный[3074] треножник

265 Первому дар; кобылица второму шестигодовая,

Неукрощенная, гордая, в недрах носящая меска;

Третьему мздою — не бывший в огне умывальник[3075] прекрасный,

Новый еще, сребровидный, четыре вмещающий меры;

Мздою четвертому золота два предложил он таланта[3076];

270 Пятому новый, не бывший в огне фиал двусторонный[3077].

Стал наконец[3078] Ахиллес и так говорил меж ахеян:

«Царь Агамемнон и пышнопоножные мужи ахейцы!

Быстрых возниц ожидают сии среди круга[3079] награды.

Если бы в память другого, ахеяне, вы[3080] подвизались,

275 Я, без сомнения, первые в подвигах взял бы награды.

Знаете, сколь превосходны мои благородные кони,

Дети породы бессмертной: отцу моему их, Пелею,

Сам Посидон даровал[3081]; а отец мой мне подарил их.

Но не вступаю я в спор, ни мои звуконогие кони.

280 О! потеряли они знаменитого их властелина[3082],

Друга, который, бывало, сам их волнистые гривы

Чистой водой омывал и умащивал светлым елеем.

Ныне они по вознице тоскуют; стоят, разостлавши

Гривы по праху, стоят неподвижно, унылые сердцем.

285 К играм другие устройтеся, каждый из воев ахейских,

Кто лишь[3083] на быстрых коней и свою колесницу надежен».

Так Ахиллес говорил им, — и быстрые встали возницы:

Первый поднялся Эвмел[3084], повелитель мужей знаменитый,

Сын скиптроносца Адмета, искусством возничества славный.

290 После него укротитель коней Диомед[3085] нестрашимый;

Тросских коней[3086] он подвел под ярмо, у Энея которых

В брани отбил; а Энея тогда Аполлон лишь избавил.[3087]

Третий восстал копьеносный Атрид, Менелай светлокудрый,

Зевсова отрасль; коней под ярем он подвел быстролетных:

295 Эфу царя Агамемнона с собственным верным Подаргом,[3088]

Эфу, которую в дар Эхепол Анхизид Атрейону

Дал, чтоб ему не идти на войну под ветристую Трою,[3089]

Но наслаждаться спокойствием дома: богатством от Зевса

Был одарен он великим и жил в Сикионе[3090] обширном;

300 Эфу сию запрягал он, дрожащую, рвущуюсь к бегу.

Вслед и младой Антилох снарядил коней пышногривых,

Сын знаменитый Нелида, высокого духом владыки,

Нестора старца; пилосские кони его колесницу

Быстрые мчали. Отец приступил и советы благие

305 Начал советовать, опытный старец разумному сыну:

«Сын Антилох! тебя от юности боги любили,

Зевс и благой Посидон[3091], и в ристательной хитрости[3092] всякой

Сами наставили; много тебя наставлять мне не нужно.

Мастер ты коней ворочать вкруг мет; но пилосские наши

310 Кони в бегу тяжелы; опасаюсь, беды б не случилось[3093].

Всех соискателей кони резвее; но сами возницы

Меньше искусны[3094], чем ты, в изобретенье быстром пособий.

Так не робей; приготовься, любезный: душою искусство

Всё обойми, да из рук не упустишь наград знаменитых.

315 Плотник тебя[3095] превосходит искусством своим, а не силой;

Кормщик таким же искусством по бурному черному понту

Легкий правит корабль, игралище буйного ветра:

Так и возница искусством одним побеждает возницу.

Слишком иной положась на свою колесницу и коней,

320 Гонит, безумец, сюда и туда беспрестанно виляя;

Кони по поприщу носятся, он и сдержать их бессилен.

Но возница разумный, коней управляя и худших,

Смотрит на цель беспрестанно, вблизи лишь ворочает[3096], знает,

Как от начала ристания конскими править браздами:

325 Держит их крепко и зорко вперед уходящего смотрит[3097].

Цель я тебе укажу; просмотреть берегися: ты видишь,

Столп деревянный стоит, от земли, как сажень маховая[3098],

Сосна сухая иль дуб, под дождями не скоро гниющий;

Справа и слева при цели той врыты два белые камня,

330 В самой теснине дороги[3099]; кругом же ристалище гладко.

То — иль надгробный столп давно погребенного мужа,[3100]

Или подобная ж цель у старинных была человеков;[3101]

Столп сей и ныне метою избрал Ахиллес быстроногий.[3102]

К оной ты близко примчась, на бегу заворачивай коней;

335 Сам же, крепко держась в колеснице красивоплетеной[3103],

Влево легко наклонись[3104], а коня, что под правой рукою,

Криком гони и бичом и бразды попусти совершенно,

Левый же конь твой пускай подле самой меты обогнется

Так, чтоб, казалось, поверхность ее колесо очертило

340 Ступицей жаркою[3105]. Но берегись, не ударься о камень:

Можешь коней изувечить или́ раздробить колесницу,

В радость ристателям всем, а тебе одному в посрамленье!

Будь, мой сын, рассудителен, будь осторожен, любезный!

Если уже близ меты возьмешь ты перед[3106] и погонишь,

345 Верь — ни один из возниц ни догонит тебя, ни обскачет[3107],

Даже хоть следом бы он на ужасном[3108] летел Арейоне[3109],

Бурном Адраста[3110] коне, порождении крови бессмертной[3111],

Иль на конях Лаомедона[3112], славных Троады питомцах!»

Так произнесши, Нелид, знаменитый конник геренский,

350 Сел на месте, важнейшее всё изъяснив Антилоху.

Пятый — герой Мерион[3113] снарядил коней пышногривых.

Все в колесницы взошли и бросили жребии[3114]; в шлем их

Принял Пелид и сотряс; и вылетел вдруг Антилоху,

Нестора сыну; второй выпадает Эвмелу владыке;

355 Третий Атрееву сыну, царю аргивян Менелаю;

Выпал за ним Мериону вождю; но последнему жребий

Сыну Тидееву храброму гнать колесницы достался.

Стали порядком; мету им далекую на́ поле чистом

Царь Ахиллес указал; но вперед повелел, да при оной

360 Старец божественный Феникс[3115], отеческий оруженосец,

Сядет и бег наблюдает, и после им истину скажет.

Разом возницы на коней бичи занесли для ударов;

Разом браздами хлестнули и голосом крикнули грозным,

Полные рвенья; и разом помчалися по полю кони

365 Вдаль от судов с быстротою ужасною: пыль из-под стоп их

Стала, взвиваясь на воздух, как туча, как сумрачный вихорь.

Длинные гривы коней развеваются веяньем ветра;

Их колесницы летящие то до земли прикоснутся,

То высоко, отраженные, взбросятся; гордо возницы

370 В пышных стоят колесницах; трепещет у каждого сердце,

Жадное славы; каждый коней ободрительным криком

Гонит; и кони летят, по ристалищу пыль подымая.

Но, когда уже кони в последний конец[3116] обратились,

К морю седому, тогда-то ристателя каждого доблесть

375 Вдруг обнаружилась; конская прыть ускорилась, и быстро

Легкие вымчались вдаль кобылицы Эвмела героя.

Вслед кобылиц выносились вперед жеребцы Диомеда,

Тросские кони, и, чуть лишь отставшие, мчалися близко,

Так что, казалось, хотят на Эвмела вскочить колесницу;

380 Жарким дыханьем широкий хребет нагревали герою

И, на плечах Адметида лежа головами, летели.

Он, Диомед, обскакал бы иль равною б сделал победу,

Если б Тидееву сыну не Феб враждовал раздраженный;[3117]