Илиада — страница 33 из 133

Рати молились и длани к бессмертным горе́ воздевали;

Так не один говорил, на пространное небо взирая:

«Даруй, о Зевс! да падет на Аякса, или́ Диомеда,

180 Иль на царя самого многозлатой Микены, Атрида».

Так говорили, — а Нестор шелом сотрясал пред собраньем;

Вылетел жребий из шлема, данаями всеми желанный,

Жребий Аякса; и вестник, понесши кругом по собранью,

Всем, от десной стороны, показал воеводам ахейским:

185 Знака никто не признал, отрекался от жребия каждый.

Вестник предстал и к тому, по собранию окрест носящий,

Кто и означил и в шлем положил; Теламонид великий

К вестнику руку простер, и вестник, приближася, подал;

Жребий увидевши, знак свой узнал и в восторге сердечном

190 На землю бросил его и к ахеям вскричал Теламонид:

«Жребий, ахеяне, мой! веселюся и сам я сердечно!

Так над божественным Гектором льщусь одержать я победу.

Други, пока я в рядах боевые доспехи надену,

Вы молитеся Зевсу, могущему Кронову сыну,

195 Между собою, безмолвно, да вас не услышат трояне.[1132]

Или молитеся громко: мы никого не страшимся!

Кто б ни желал, против воли меня не подвигнет он с поля[1133]

Силой, ни ратным искусством; и я не невеждой, надеюсь,

Сам у отца моего в Саламине[1134] рожден и воспитан!»

200 Так говорил, а данаи молили могущего Зевса.

Так не один возглашал, на пространное небо взирая:

«Зевс отец, обладающий с Иды[1135], преславный, великий,

Дай ты Аяксу обресть и победу и светлую славу!

Если ж и Гектора любишь, когда и об нем промышляешь, —

205 Равные им обои́м и могущество даруй, и славу!»

Так говорили. Аякс покрывался блистательной медью

И, как скоро одеялся весь в боевые доспехи,

Начал вперед выступать, как Арей выступает огромный,

Если он шествует к брани народов, которых Кронион

210 Духом вражды сердцегложущей свел на кровавую битву:

Вышел таков Теламонид огромный, твердыня данаев,

Грозным лицом осклабляясь; и звучными сильный стопами

Шел, широко выступая, копьем длиннотенным колебля.

Все аргивяне, смотря на него, восхищалися духом;

215 Но троянину каждому трепет вступил в его члены;

Даже у Гектора сердце в могучей груди содрогалось;

Но ни врага избежать, ни в толпы ополчений укрыться

Не было боле возможности: сам на сражение вызвал.

Быстро Аякс подходил, пред собою несущий, как башню,

220 Медяный щит семикожный[1136], который художник составил,

Тихий[1137], усмарь знаменитейший, в Гиле[1138] обителью живший;

Он сей щит сотворил легкодвижимый[1139], семь сочетавши

Кож из тучнейших волов и восьмую из меди поверхность.

Щит сей неся перед грудью, Аякс Теламонид могучий

225 Стал против Гектора близко и голосом грозным воскликнул:

«Гектор, теперь ты узнаешь, один на один подвизаясь,

В рати ахейской земли каковы и другие герои

Есть, без Пелида, фаланг разрывателя[1140], с львиной душою!

Он у своих кораблей, при дружинах своих мирмидонских,

230 Празден лежит, на царя Агамемнона злобу питая.

Нас же, ахеян, которые выйти с тобою готовы,

Много таких! Начинай, Приамид, поединок и битву!»

Но ему отвечал шлемоблещущий Гектор великий:

«Сын Теламонов, Аякс благородный, властитель народа,

235 Тщетно меня ты, как будто ребенка, испытывать хочешь

Или как деву[1141], которая дел ратоборных не знает.

Знаю довольно я брань и кровавое мужеубийство!

Щит мой умею направо, умею налево метать[1142] я, —

Жесткую тяжесть, — и с нею могу неусталый сражаться;

240 Пеший, умею ходить я под грозные звуки Арея[1143];

Конный, умею, скача, с кобылиц быстроногих сражаться.[1144]

Но не хочу нападать на такого, как ты, ратоборца,

Скрытно высматривая, но открыто, когда лишь умечу[1145]».

Рек он — и, мощно сотрясши, поверг длиннотенную пику

245 И поразил Теламонида в выпуклый щит семикожный,

В яркую полосу меди, что сверху восьмая лежала:

Шесть в нем полос[1146] пробежала, рассекши, бурная пика,

В коже седьмой увязла. Тогда Теламонид великий,

Мощный Аякс, размахнувши, послал длиннотенную пику

250 И вогнал Приамиду оружие в щит круговидный:

Щит светозарный насквозь пролетела могучая пика,

Броню насквозь, украшеньем изящную, быстро пронзила

И на чреве[1147], под ребрами, самый хитон растерзала,

Бурная. Гектор отпрянул[1148] и гибели черной избегнул.

255 Оба исторгнули вновь длиннотенные копья и разом

Сшиблися вновь, как свирепые львы, пожиратели крови[1149],

Или как звери лесов, нелегко одолимые вепри.

Гектор копьем в середину щита Теламонида грянул,

Но щита не прорвал: на меди́ изогнулося жало.

260 В щит, налетевши, ударил Аякс, и насквозь совершенно

Вышло копье, напиравшего Гектора вспять отразило,

Вскользь пробежало по вые, — и черная кровь[1150] заструилась.

Боя герой не прервал, шлемоблещущий пламенный Гектор,

Но, назад он подавшися, камень рукою могучей

265 Сорвал, средь поля лежавший, черный, жестокий[1151], огромный;

Махом поверг, и Аяксов блистательный щит семикожный

Глыбой в средину ударил; взревела вся медь щитовая.

Быстро Аякс подхватил несравненно огромнейший камень;

Ринул его, размахав, и, напрягши безмерную силу,

270 В щит угодил и насквозь проломил его камнем жерновным[1152],

Ранил колена врагу: на хребет опрокинулся Гектор,

Сверху натиснут щитом; но незапно воздвиг Приамида

Феб; и тогда рукопашно мечами б они изрубились,

Если б к героям глашатаи, вестники бога и смертных,

275 Вдруг не предстали — один от троян, а другой от ахеян,

Вестник Идей и Талфибий, му́жи разумные оба.

Между героями скиптры они протянули, и рек им

Вестник троянский, Идей, исполненный мудрых советов:

«Кончите, дети любезные, кончите брань и сраженье:

280 Оба равно вы любезны гонителю облаков Зевсу;

Оба храбрейшие воины: в том убедилися все мы.

Но приближается ночь; покориться и ночи приятно[1153]».

Быстро к нему обратясь, отвечал Теламонид великий:

«Вестник, что ты произнес, повели произнесть Приамиду;

285 Он вызывал на сражение наших храбрейших героев;

Он и начни[1154]: покориться готов я, коль он пожелает».

И ему отвечал шлемоблещущий Гектор великий:

«Так, Теламонид, тебе и великость, и силу, и разум

Бог даровал; меж ахеями ты копьеборец славнейший.

290 Кончим на нынешний день и борьбу и сражение наше!

После сойдемся и будем сражаться, пока уже демон

Нас не разлучит, из двух одному даровавши победу.

Ныне приближилась ночь; покориться и ночи приятно[1155].

Шествуй — и пред кораблями всех аргивян ты обрадуй,

295 Более ж другов любезных и ближних[1156], каких ты имеешь;

Я же в Приамовом граде великом обрадую, в Трое,

Сердце троян и длинные ризы влачащих[1157] троянок,

Кои молиться о мне[1158] соберутся в божественном храме.

Сын Теламонов! почтим мы друг друга дарами на память.

300 Некогда пусть говорят и Троады сыны и Эллады:

Бились герои, пылая враждой, пожирающей сердце;

Но разлучились они, примиренные дружбой взаимной».

Гектор, слово окончивши, меч подает среброгвоздный

Вместе с ножнами его и красивым ремнем перевесным;

305 Сын Теламона вручает блистающий пурпуром пояс.

Так разлучася, герои — один к ополченьям ахейским

Шествовал, к сонмам троянским другой поспешал; и трояне,

Радуясь сердцем, смотрели, что шествует здрав и безвреден

Гектор, Аяксовой силы и рук необорных избегший;

310 В град повели Приамида не ждавшие видеть живого.

Так и Аякса красивопоножные мужи данаи

К сыну Атрея вели, восхищенного славой победы.

Им собравшимся