Пику вонзил, но насквозь не успел оружия выгнать;
И обратно к друзьям, чтоб от смерти спастись, побежал он,
Вкруг озираясь, да тела враждебная медь не постигнет.
650 Но Мерион на бегущего медной стрелою ударил;
В правую сторону зада вонзилась стрела и далёко,
Острая, в самый пузырь, под лобковою костью, проникла.
Там же он скорчась присел и, в объятиях другов любезных
Дух испуская, упал и, как червь, по земле протянулся;
655 Черная кровь выливалась и землю под ним увлажала.
Окрест его пафлагоняне верные засуетились;
Тело, подняв в колесницу, они в Илион провожали,
Грустные: шел между них и отец, проливающий слезы[1913];
Ибо не мог он врагам отомстить за убитого сына.[1914]
660 Но Парис за него справедливою[1915] местию вспыхнул:
Гостем он был у него[1916], посетивши народ пафлагонский;
Он, за него отомщая, послал медножальную стре́лу.
Был Эвхенор меж ахейцами, сын Полиида пророка,
Муж знаменитый, богатый, Коринфа цветущего житель;
665 Участь свою он несчастную знал — и отплыл к Илиону.
Часто ему говорил Полиид добродушный[1917], что должен
Он иль от немощи тяжкой в отеческом доме скончаться,
Или в бою, пред судами ахейскими, пасть от пергамлян;[1918]
Но избегал Эвхенор как от пени[1919], постыдной ахейцам,
670 Так и от немощи тяжкой, бесплодно страдать не желая.
Храброго в челюсть, под ухо Парис поразил, и мгновенно
Жизнь отлетела, и страшная тьма Эвхенора объяла.
Так ополченья сражались, огням подобно свирепым.
Гектор же, Зевса любимец, вдали не слыхал и не ведал,
675 Как пред судами, на левом конце, поражаемо было
Войско его от ахеян, — и скоро бы слава ахеян
Полной была над троянами: так ободрял Посидаон
Души ахеян и силою собственной сам поборал им[1920].
Гектор воинствовал, где незадолго в ворота влетел он,
680 Сам разорвавши густые ряды аргивян щитоносцев,
Там, где суда и Аякса[1921], и Протесилая[1922] стояли,
Моря седого на брег извлеченные, где аргивяне
Самую низкую вывели стену и где превосходных
Пламенных коней и воев ряды на сражение стали.
685 Там беотиян[1923] отважных, ияонов длиннохитонных[1924],
Фтиян[1925], и локров[1926], и славных эпеян[1927] сложившиесь рати
Все на суда нападавшего с нуждой[1928] держали, но вовсе
Сил не имели препнуть Приамида, подобного буре.
Вои афинские[1929] были отборные; их ополченье
690 Вел Петеид Менесфей[1930], и за ним устремляли дружины
Фидас, и Стихий, и Биас герой. Знаменитых эпе́ян
Вел Амфион, и Мегес Филид, и воинственный Дракий.[1931]
Фтийцам предшествовал Медон и дышащий боем Подаркес
(Медон, сын незаконный владыки мужей Оилея,
695 Был Оилида Аякса юнейший брат, но в Филаке[1932]
Жил, далеко от отечества, брося его как убийца,
Мачехи брата убив, Оилея жены, Эриопы;
Храбрый Подаркес Ификлов был сын, Филакидов потомок).
Оба они впереди пред дружинами юношей фтийских
700 Бились, суда бороня, с беотийцами вместе сражаясь.
Быстрый Аякс[1933] пылал не отстать от могучего брата[1934];
Близ Теламонида он, ни на шаг не отступный, держался.
Так плуговые волы по глубокому пару степному[1935]
Черные, крепостью равные, плуг многосложный[1936] волочат;
705 Пот при корнях их рогов пробивается крупный[1937]; но дружно,
Оба единым блестящим ярмом едва разделяясь,
Дружно идут полосой и земли глубину раздирают[1938], —
Так и Аяксы, сложася, держались один близ другого.
Вслед Теламонова сына стремилися многие мужи,
710 Храбрые, ратные други; они его щит принимали,
Если усталость и пот изнуряли колена герою;[1939]
Но за вождем Оилидом никто не стремился из локров:
Дух не вытерпливал их рукопашного, стойкого боя;
Воинство их не имело ни медяных с гривою конской
715 Шлемов, ни круглых щитов, ни возвышенных ясенных копий;
Только на верные луки и во́лну, скручённую в пра́щи,[1940]
Локры надеясь, пришли к Илиону, и ими на битвах,
Быстро и метко стреляя, троян разрывали фаланги.
Тут, как одни впереди блестящим оружием разным
720 Бились с дружинами Трои и с Гектором меднодоспешным,
Локры стреляли, держась позади, — и уже забывали
Бранную храбрость трояне: смущали их стрелы густые[1941].
Худо б им было, с стыдом от судов и от кущей ахейских
Трои сыны отступили б под шумную ветрами Трою,
725 Если б отважного Гектора Полидамас не подвигнул:[1942]
«Гектор, жестокий ты муж, чтоб других убеждения слушать![1943]
Бог перед всеми тебя одарил на военное дело;
Ты ж и советов мудростью всех перевысить желаешь!
Нет, совокупно всего не стяжать одному человеку.
730 Бог одного одаряет способностью к брани, другому
731 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[1944]
732 Зевс, промыслитель превыспренний, в перси разум влагает
733 Светлый: плодами его племена благоденствуют смертных;
734 Оным и грады стоят[1945]; но стяжавший[1946] сугубо им счастлив.
735 Гектор! склонися к совету, который мне кажется лучшим.
Битва везде пред тобою, как огненный круг, пламенеет;
Мужи троянские, после того как ворвалися в стену,
С боя одни удалились с оружием, прочие спорят
В слабых толпах против множества, вдоль кораблей растянувшись.
740 С боя сойди и сюда призови ратоводцев храбрейших;
Здесь мы важнейшее дело решим совещанием общим:
Разом ли нам на суда многоместные ратью ударить,
Если бы бог даровал одоление, или немедля
Вспять от судов обратиться, пока не разбиты! скажу ли?
745 Я трепещу, да вчерашнего нам не отплатят ахейцы
Долга кровавого:[1947] муж при судах[1948], ненасытимый бранью,
Ждет нас, который едва ли удержится вовсе от боя».
Так говорил он, — и Гектор одобрил совет справедливый;[1949]
Быстро с своей колесницы с оружием прянул на землю[1950]
750 И ему отвечал, устремляя крылатые речи:
«Полидамас, удержи ты здесь предводителей храбрых;
Дальше пойду я и противостану пылающей битве.
Я возвращуся немедля, вождям повеления давши».[1951]
Рек — и понесся великий, горе под снегами подобный;
755 С криком призывным толпы облетел он троян и союзных.
Все к Панфоиду, любителю мужества Полидамасу,
Бросились быстро дарданцы, услышавши Гектора голос.
Он же Гелена царя, благородного брата Дейфоба,
Азия ветвь, Адамаса[1952], и Азия, отрасль Гиртака[1953],
760 Ходя по сонмам передним, искал, не найдет ли героев.
Их он нашел, но не всех невредимых, не всех средь живущих:
В прахе из оных одни, у судов мореходных данайских,
Бледны лежали, под силой данаев предавшие души,
А другие страдали под язвами стрел или копий.
765 Только Париса брата, супруга Елены прекрасной,
Скоро нашел он на левом конце истребительной брани,
Дух ополчений своих ободрявшего к крепкому бою.
Став перед ним, укоризненным голосом[1954] Гектор воскликнул: