— Что это с вами? — спросила девочка.
— Да ничего, — отмахнулся Игорь. — Скажи лучше, что будем делать с этим?
Он с осторожностью вытащил из-под куртки хрустальный ключ и показал друзьям. Наконец Катерина смогла повнимательнее его рассмотреть.
Последний из ключей Калиостро казался очень хрупкой и изящной вещицей, но весил столько, словно был отлит из тяжелого металла. Длиной около тридцати сантиметров, как и описывал его Казимир Поплавский, покрытый витиеватой резьбой, похожей на узоры зимой на окне, он был сделан из голубого хрусталя. В сердцевине ключа виднелась темно-красная горошина — та самая полость, в которую великий Калиостро когда-то упрятал каплю своей крови. Когда Катерина поняла, что прикасается к вещи, которую держал в руках сам легендарный маг и алхимик, а от его крови ее руку отделяет всего несколько миллиметров, у нее от волнения захватило дух.
— Я предлагаю разбить его, — угрюмо сказала Наташа, — но мой брат об этом и слушать не хочет.
— Так вот из-за чего вы поссорились, — констатировала Катерина. — Игорь прав. Нельзя разбивать этот ключ.
— Но какая нам от него польза?
— Может, мы до сих пор живы только потому, что ключ цел, — спокойно сказал Матвей. — Видели, что Клементина сделала с тем стариком? Дунула ему в лицо каким-то порошком, и он тут же свалился. Интересно, жив ли он?
— Как раз наоборот: пока ключ у нас, нам всем угрожает опасность! — возразила Наташа.
— Ты права, — согласилась Катерина. — Но и избавиться от него мы не можем. Что, если это приведет к куда более серьезным последствиям?
— Что может быть серьезнее? За нами охотятся пришельцы из потустороннего мира, верхом на ужасной собаке, сумасшедшая графиня с пистолетом да еще какой-то парень с кнутом!
— Кстати насчет этого парня, — прервал ее Матвей. — Кто он такой? Мне показалось или вы действительно с ним знакомы? — Он взглянул на Катерину.
— В первый мой день в новой школе он следил за мной, — ответила та. — Но я даже имени его не знаю. И он не гонится за нами, скорее, наоборот, спасает от Пьера и Клементины!
— Но он явно с ними знаком! — не унималась Наташа. — Что, если они заодно?
— Не говори глупостей! — воскликнул Игорь. — Он сражался с этой теткой с косой, а затем разбил зеркало в театре! Он точно против них. Но вот значит ли это, что он за нас?
— В любом случае до конца затмения остается всего лишь сорок минут, — взглянув на часы, сказала Катерина. — Может, нам все-таки повезет и Пьер и Клементина уберутся туда, откуда явились? Мы ведь так мало знаем про все эти их зеркальные законы… Не будем совершать опрометчивых поступков. Отсидимся здесь, а через час, когда затмение закончится, выберемся из луна-парка и подумаем, что делать дальше.
— И чем же ты предлагаешь заняться в этой дыре? — ехидно спросила Наташа.
— Можно вздремнуть! — невозмутимо ответила Катерина. Ей не понравился вызывающий тон девчонки. — Только здесь полно пауков, так что спи с закрытым ртом!
Наташа вытаращила глаза.
— Пауки?!
— Верно, — ответил Игорь. — Я даже вижу одного дохлого у тебя в волосах.
— Что?! — заверещала девочка. — А ну убери его!
— Расслабься, я пошутил. Он еще живой!
Наташа издала пронзительный визг и завертелась на месте, размахивая руками. Игорь с трудом успокоил сестру.
Пока Назаровы носились по коридору, Матвей с улыбкой взглянул на Катерину. Девочка вдруг ощутила, что краснеет. Он решился и сделал первый шаг. А что, если у них ничего не получится? И тогда у нее не будет ни парня, ни друга? Катерина не хотела даже думать о такой возможности. Она этого просто не переживет. Девочка нервно тряхнула головой. Слишком рано об этом думать. Не стоит накручивать себя понапрасну!
— Ты говорила, что у тебя с собой дневник Поплавского! — вспомнила вдруг Наташа. Она уже вполне успокоилась. — Можно на него взглянуть?
— Конечно. — Катерина вытащила из рюкзака тетрадь и протянула той. — Думаешь, удастся обнаружить еще что-то интересное?
— Раз уж нам суждено просидеть здесь столько времени, хотя бы проведу его с пользой, — ответила Наташа.
Катерина протянула ей фонарик, и девочка принялась листать дневник, быстро просматривая страницы.
— Сколько тут написано! — удивилась она. — Быстро это не прочесть.
— Потому я и хотела заняться им позже, — сказала Катерина.
— «Алессандро Калиостро, — прочитала Наташа. — Он же Джузеппе Бальзамо, великий мистик и авантюрист, знаменитый маг и алхимик, появившийся на свет второго июня тысяча семьсот сорок третьего года!» Похоже, Поплавский вкратце описал тут его биографию.
— Читай вслух! — попросил Игорь.
— Все читать не буду, только интересные моменты, — ответила девочка. Она помолчала и начала быстро читать вслух. — «Калиостро изучал тайные науки в храмах Востока, много путешествовал по всему миру… Поговаривают, что он знал секрет философского камня и рецепт эликсира бессмертия… Мог читать мысли людей и общаться с призраками умерших…»
— Может, не стоит говорить об этом в таком месте? — Матвей обвел рукой вокруг себя. — Меня эти картинки с упырями отчего-то нервируют.
— Еще здесь написано, что Калиостро побывал в России в тысяча семьсот семьдесят восьмом году, — сообщила Наташа. Она перевернула пару страниц. — Поплавский пишет: «Смерть мага окутана множеством загадок. Одни утверждают, что он скончался в заточении в замке Сан-Лео, другие предполагают, что это был не сам Калиостро, а один из его двойников. Алхимика преследовали власти, и он нажил себе множество врагов. В свете последних событий я лично считаю, что Калиостро скрылся в Зерцалии, решив сбежать от всех этих неприятностей. Благодаря своей крови он действительно мог так поступить. Это многое объясняет. Например, откуда в Зазерцалье взялась аналогичная зеркальная машина, открывающая портал между мирами. Ее мог создать только сам Калиостро. Может, он и был последним обитателем старого особняка, в котором стоит этот чудесный механизм?»
— Каком особняке? — поинтересовался Игорь.
— Насколько я поняла, когда машина перебрасывает тебя в Зерцалию, ты оказываешься там в подобном же устройстве, как бы в приемнике, а стоит оно в каком-то полуразрушенном старинном особняке, — ответила Катерина.
— Жуть! — признался Игорь.
— Еще какая, — согласилась Наташа. — А вы еще не хотите разбить этот проклятый ключ!
— Тебе уже сказали: никто не будет разбивать ключ! — оборвал ее Игорь. — И хватит об этом.
Наташа недовольно фыркнула:
— Меня никто никогда не слушает!
Она захлопнула дневник и отдала его Катерине. Затем отошла к стене и прижалась к ней спиной. Вдруг Наташа вздрогнула и резко обернулась.
— Боже мой! — потрясенно воскликнула девочка.
— Что такое? — напряглась Катерина.
— Да здесь ведь все стены зеркальные!!! — взвизгнула Наташа.
Она посветила фонариком, и ребята теперь действительно увидели зеркала, много зеркал. Они стояли вдоль стен на расстоянии одного-двух метров друг от друга, а простенки между ними покрывали росписи. Зеркала настолько потемнели от времени и пыли, что ребята сразу их и не разглядели. Многие из них были разбиты — это осколки от них хрустели на полу, — но некоторые были вполне целы.
— Какие же вы идиоты! — вдруг раздалось откуда-то сверху.
Ребята подняли головы и в страхе посмотрели на потолок.
Глава двадцать втораяГвардия Клементины
Сквозь дыру в крыше просунулись чьи-то ноги в белых потрепанных кроссовках и джинсах, затем показались полы короткого плаща и потертый рюкзак. Секунду спустя рядом с застывшими подростками приземлился их старый знакомый.
— Нашли где спрятаться! — сказал парень в плаще. — Это же все равно что скрываться от вампиров на кладбище! — И он дунул на челку, налезающую ему на глаза.
Матвей резко вскочил на ноги, сгреб его за грудки и прижал к стене.
— Может, наконец, скажешь, кто ты такой? — рявкнул он. — Ты сегодня в каждой бочке затычка!
— Тю, — рассмеялся парень. — Да только благодаря этому вы все еще на ногах, а не валяетесь где-нибудь, как этот ваш престарелый толстячок!
— Что с ним? — Катерина выступила вперед. — Он жив?
— Конечно! Надышался порошком Корнелиуса и вырубился. К утру, надеюсь, очнется!
— Надеешься? Значит, не уверен! — воскликнула девочка.
— Я же не знаю, какой точно рецепт использовала Клементина, а их великое множество! И она вполне могла подмешать туда яду! Та еще змея!
— Кто ты? — строго спросила Наташа.
— Пожалуй, действительно пора нам поговорить, — согласился парень. — Только пусть сначала этот терминатор меня отпустит. Я ведь страшен в гневе! — делая грозное лицо, заявил он. — Могу и зашибить ненароком!
Катерина не выдержала и рассмеялась. Все сразу расслабились, лишь Наташа все еще с подозрением смотрела на парня в плаще. Матвей отпустил его, и тот поправил на себе плащ.
— Меня зовут Алекс, — представился он. — Сокращенно от Алексей. И я тоже оттуда. — Он кивнул в сторону ближайшего зеркала.
Все снова напряглись. Алекс рассмеялся и поднял обе руки вверх.
— Не бойтесь, я хороший! — со смехом сказал он. — Конечно, пока меня не выведут из себя. Так что учтите на будущее! Меня послали, чтобы я помешал доппельгангерам Императора получить то, за чем они сюда явились.
— Какого еще Императора?! — нахмурился Матвей.
— Главного среди Властелинов!
— Так Клементина и Пьер тоже доппельгангеры? — спросила Катерина.
— Но ты появился здесь, как минимум, на день раньше! — заметил Игорь.
— А кто такой Корнелиус? — поинтересовалась Наташа.
Причем все эти вопросы и восклицания прозвучали одновременно.
— Все расспросы потом, — ответил Алекс. — А сейчас нужно убираться из этой развалины. Ведь Клементине уже явно доложили, что вы прячетесь здесь! Кстати, я узнал об этом именно так!
— Кто доложил? — испуганно спросила Катерина.
— Другие прихвостни Императора, конечно! — Алекс взглянул на нее, словно на абсолютную идиотку. — Посмотрите, вас повсюду окружают зеркала! Думаете, когда вы в них смотритесь, никто с другой стороны вас не видит? Нужно только знать, в какое именно зеркало смотреть. Я, например, люблю наблюдать за девчонками, когда они поют и танцуют в ванной комнате, думая, что их никто не видит!