— Лучше отправим несколько других платформ, — вместо этого сказал Миколло. — Саша?
— Это не проблема, капитан, — тут же произнёс старпом. — Используем «А-17», «А-21» и «Б-02». Они в том же квадрате. Нужно только время на то, чтобы их переориентировать и направить к цели, плюс время на торможение для двадцать первой и ноль два.
Кивнув, Сикорский повернулся к экрану.
— Анастасия?
— Я согласна, командор, — кивнула женщина. — Сделаем так, как вы предложили.
Как будто я бы позволил сделать иначе, — со злорадством подумал Сикорский.
На то, чтобы переориентировать выбранные беспилотники и положить их на новых курс, ушло почти четыре с половиной часа. Всё это время «Тамерлан» и следующие за ним корабли провели в дрейфе с выключенными двигателями во внешней части системы. Достаточно далеко от неизвестного контакта и в тоже время достаточно близко к гипергранице. В случае необходимости они смогут дойти до неё всего за пять часов, если начнут ускоряться прямо сейчас.
Учитывая, что интересующая экспедицию экзопланета находилась более чем в двадцати световых минутах от кораблей Федерации, у них будет достаточно времени для того, чтобы избежать опасности.
Почему-то, именно эта мысль заставила Сикорского тихо рассмеяться. Бежать? Какая глупость! «Тамерлан» и трое его систершипов были новейшими и самыми современными фрегатами во всём флоте Федерации. Вчетвером они могли задать образцовую трёпку даже линейному кораблю. Возможно, новые дредноуты, о начале разработки которых сейчас ходило столько слухов, и стали бы для них настоящей угрозой. Но то, чего не существует, не может представлять опасности.
Подобные мысли ни в коем случае не характеризовали Сикорского, как самоуверенного человека. Нет. Он прекрасно знал свои корабли и их возможности. А поэтому отдавал себе трезвый отчёт в том, на что они были способны. Защита Шестой дальней экспедиции являлась его прямой и первейшей обязанностью, и он сделает всё от него зависящее для того, чтобы защитить её и своих людей.
Даже если это будет означать бегство от возможного противника.
Но сейчас, вот уже почти два года спустя, мысли о том, что «Тамерлану» и его товаркам придётся когда-либо использовать свои боевые системы всё больше и больше казались какой-то небылицей. Их экспедиция забралась уже дальше всех. Настолько далеко, что через несколько месяцев придётся задуматься о возвращении назад. Два года в пути. Сколько бы дополнительных ресурсов они с собой не взяли, но усталость никто не отменял. Не только человеческую. Механизмы и корабли тоже изнашивались. Суда снабжения, находящиеся в составе экспедиции и передвижной док для ремонта тоже в скором времени подойдут к той черте, когда запасов хватит только на обратный путь.
Это означало, что, по крайней мере вынуждено, но их экспедиция подходила к своему концу.
— Платформы подходят к цели, сэр.
Миколло моргнул, с удивлением осознав, что обращаются именно к нему. Погружённый в свои собственные мысли, он даже не сразу понял, что прошло почти три часа, необходимые для того, чтобы переориентировать платформы и вывести их на нужные позиции.
— Итак, Саша, давай посмотрим, что же мы нашли...
Сказано это скорее было для проформы. Расстояние между «Тамерланом» и отправленными к экзопланете беспилотниками составляло почти двадцать световых минут. На то, чтобы сигнал преодолел это расстояние до принимающих антенн фрегата потребовалось девятнадцать минут и сорок шесть секунд реального времени.
Глаза Миколло скользили по дисплеям, отслеживая картинку сразу с трёх дронов. Они подходили к цели под разными углами, но из-за векторов движения грязный тёмно-серый диск экзопланеты мешал увить замеченный ранее объект.
Вот он медленно отходит в сторону по мере того, как разведывательные дроны смещались по орбите планетоида.
Объект оказался в том же месте, где его обнаружили в самом начале. На низкой орбите. Две платформы успели навести на него объективы своих камер...
И экраны погасли.
— Сигнал потерян! Потерян контроль над платформами!
— Что за чертовщина! — Сикорский резко повернулся к своему старпому. — Саша?
— Простите, сэр. Мы лишились телеметрии от всех трёх платформ. Одновременно.
Выругавшись сквозь зубы, Миколло быстро включил запись, быстро перемотав видео на несколько секунд назад. Ему нужно было понять, что именно только что произошло.
Вот! Снова, тоже самое! Грязный, тёмно-серый диск планетоида медленно сдвигается в сторону, пока платформы двигались по его дальней орбите. Во «А-17» и «Б-02» выходят на позицию...
Сикорский медленно сглотнул, ощутив, как тело под форменным кителем покрывается каплями холодного пота.
Зависший на низкой орбите объект хорошо был виден на фоне испещрённой кратерами крошечной планеты. Тёмный веретенообразный силуэт, зависший в ста двадцати километрах над поверхностью. Всего пара кадров. Вот и всё, что успели заснять камеры.
В голове у Сикорского осталась лишь одна единственная мысль. Мысль о том, что Шестая дальняя экспедиция только что выполнила своё главное предназначение. То, к чему они так стремились все эти два года, наконец случилось.
И сейчас, Миколло Сикорский никак не мог решить. Хорошо это или нет.
— Мы обязаны действовать по протоколу ПК, командор! — решительно заявила Варшавская. — Эти правила и предписания созданы не просто так, если вы не забыли!
— Я всё прекрасно понимаю, — устало произнёс Сикорский. — Правда. Но моя прямая обязанность — это обеспечение безопасности экспедиции. И в данный момент ситуация весьма тревожная. Этот объект уничтожил наши беспилотные платформы...
— Потому, что вы подвели их слишком близко! — раздался обвиняющий голос с одного из дисплеев.
Миколло поморщился и подавил желание выругаться. Селекторное совещание длилось уже час, и они до сих пор не могли прийти к единому решению. Это выглядело настолько глупо, что Сикорский расхохотался бы, если бы сам не участвовал в этом цирке.
В теории, поскольку экспедиция была в первую очередь гражданской инициативой, руководство должно осуществляться главным научным руководителем — Анастасией Варшавской. Вот только существовал нюанс. В случае угрозе безопасности Шестой дальней, главенство переходило в руки военных. А Миколло являлся самым высокопоставленным офицером из всех здесь присутствующих.
Чёрта’c два они позволят забрать руководство в свои руки, устало подумал Сикорский. Ему даже не хотелось что-то отвечать одному из учёных, чей выпад он только что услышал. Просто Миколло боялся, что не сможет сдержаться и наорёт на них. Не то, чтобы он не хотел. Просто толку от этого не будет.
К счастью, вместо него заговорила Варшавская.
— Спокойней, Харун. Пожалуйста. Я тоже согласилась с тем, что в первую очередь стоит послать именно платформы.
Глаза женщины на дисплее посмотрели на Сикорского.
— И всё же, командор, я против вашего предложения. Отправлять боевой корабль — всё равно, что сразу же продемонстрировать наши враждебные намерения.
— Да с чего вы взяли, что они поймут...— возмущённо воскликнул Миколло, но Варшавская прервала его.
— Командор, вы же сами видели, что именно произошло. Ведь так?
— И?
— Они уничтожили наши беспилотные платформы. Почему?
— Да откуда мне знать, — раздражённо бросил в ответ капитан «Тамерлана». — Это же обычные наблюдательные платформы! Может быть, они подошли слишком близко. Может быть там полно злобных зелёный человечков...
— А может быть дело в том, что мы сами спровоцировали их? — спокойно спросила Варшавская.
Сикорский презрительно фыркнул.
— Спровоцировали? Мы? Как? Ещё раз. Это обычные наблюдательные платформы. На них нет ни вооружения, ни каких-либо других наступательных систем. Как ими можно кого-то спровоцировать?
— Это вы так думаете, — с учительским тоном сказала Анастасия. — Но давайте рассуждать логически. Мы столкнулись, замечу, впервые, с вероятными представителями другого разумного вида. И отправили к нему беспилотные платформы... которые несут на себе сенсорную и радиолокационную аппаратуру. И лидары тоже.
— Да при чём здесь...
Миколло вдруг замер, не договорив до конца. Ну конечно же!
По его изменившемуся лицу Варшавская поняла, что до командора наконец дошло.
— Как бы вы отреагировали, командор, если бы прямо рядом с вами появились неизвестные объекты, облучающие вас радиолокаторами и лазерными радарами?
— Да, да. Спасибо. Я понял, — проворчал Миколло. — Окей, допустим, что вы правы. Мы их спровоцировали. Но я всё ещё против того, чтобы отправлять к ним невооружённое судно. Если они агрессивно отреагировали на наши дроны, то...
— Для того и существуют протоколы первого контакта, командор, — настоятельно напомнила ему Анастасия. — У нас есть чёткий план действий в такой ситуации. Поверьте, мы готовились к этому моменту и знаем, что делать.
— Опасность...
— Я не отрицаю, что она есть, командор, — согласилась она с Сикорским. — Поэтому на борту челнока будут только добровольцы. Мы осознаём риск.
Десять часов спустя, небольшой челнок заканчивал процедуру торможения, выходя на орбиту Пактума. Именно такое название дали планете, над поверхностью которой находился инопланетный объект.
Когда Сикорский поинтересовался, в чём смысл такого названия, то ему объяснили, что слово «Pactum» означает «согласие» в переводе с древней латыни. Что это за «латынь» Сикорский не знал, но сам факт того, что планету назвали словом из мёртвого языка, ему решительно не понравился.
Но, к своему собственному недовольству, он ничего не мог с этим поделать. Пока не произошло чего-то сверх экстраординарного, командование находилось в руках гражданских. И, если уж быть совсем честным, Миколло будет безумно счастлив, если командование так и останется в их руках.
— Саша, сколько ещё...
— Они выйдут на точку визуального контакта через одиннадцать минут, сэр, — тут же доложил старпом.