Иллюзия смерти
Погрузитесь в мир захватывающих сюжетов и непредсказуемых поворотов с книгой «Иллюзия смерти» Франка Тилье! В этом сборнике малой прозы вы найдёте двенадцать оригинальных идей, которые характерны для мастера остросюжетного жанра.
Загадки бытия, провалы в памяти, игры с двойниками, раздвоение личности, психологические и научные проблемы — всё это ждёт вас на страницах этой книги. Франк Тилье погружает читателя в атмосферу напряжения и тревоги, не давая расслабиться ни на минуту.
«Иллюзия смерти» — это сборник, который заставит ваше сердце биться быстрее. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Иллюзия смерти» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (3,19 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2021
- Автор(ы): Франк Тилье
- Переводчик(и): Галина Соловьева , Мария Брусовани , Римма Генкина , Марианна Тайманова
- Жанры: Триллер, Детективы
- Серия: Звезды мирового детектива
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 3,19 MB
«Иллюзия смерти» — читать онлайн бесплатно
Franck Thilliez
Au-Delà de l'Horizon et autres nouvelles
Издательство АЗБУКА®
Этот звонок для меня жизненно важен, но прозвучал он в самый неподходящий момент. В трубке голос представителя НАСА: он информирует меня о том, что миссия «Ахерон[1]II» стартует и в 18:00 к моему дому в парижском предместье подъедет машина, чтобы отвезти меня в аэропорт.
Да только вот незадача: в ближайшие двое суток Элен должна родить. И я непременно хочу присутствовать при появлении на свет своего сына. Как же быть? Отказаться от мечты, ради которой я вот уже два года из кожи вон лезу? Я прильнул ухом к округлившемуся животу жены. Чувствую, как младенец бьет ножкой, и в этом пытаюсь найти ответ на свой вопрос. В конце концов, младенец тоже имеет право высказаться. Если я соглашусь, меня не будет здесь, когда он откроет глаза. И когда впервые улыбнется. Я пропущу все эти первые разы, а их уже не наверстать. Я распрямляюсь, смотрю на Элен, глажу растянувшуюся кожу ее живота и пупок, который торчит, как нераспустившийся бутон розы.