– Я так же очень рад нашей неожиданной и случайной встрече, – пробормотал он, отводя взор. – Пожалуй, мне стоит почаще прогуливаться в этом парке.
– Думаю, что буду периодически сюда захаживать, – вставая со скамейки, сказала Виктория. Джентри тут же вскочил на ноги, снимая шляпу. Девушка протянула ему руку.
Сначала Джентри хотел лишь пожать кончики её пальцев, но в последний момент передумал. Порывисто наклонился и приложился губами к тыльной стороне ладошки, поражаясь, какая нежная у неё кожа и как чудесно она пахнет. Выпрямившись, он ещё какое-то время удерживал её пальцы в своих. Девушка смотрела прямо на него. Задрав голову и не отводя взгляда.
– Мне действительно пора, – тихо произнесла она с оттенком печали в голосе. – Вы и впрямь хороший человек, мистер Джентри. Мне жаль, что я не встретила вас раньше.
Перекинув ремень сумочки через плечо, она резко повернулась и поспешила по уводящей из парка тропинке. Джентри, сбитый с толку её последними словами, молча стоял и смотрел ей вслед. Чуть было не кинулся вдогонку и только огромным усилием воли сумел сдержать свой порыв.
– Мисс Стилл! Виктория! – крикнул он. Девушка, к величайшему облечению Джентри остановилась и, обернувшись, снова ему улыбнулась. – Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, то я живу на Сторм стрит. Спросите любого и вам укажут мой дом.
– Я знаю, – загадочно ответила девушка. Замявшись, она усмехнулась. В её глазах запрыгали весёлые чёртики. – А ещё я знаю, что вы хотели у меня спросить, но так и не осмелились, инспектор.
– И что же? – Джентри чувствовал себя несколько неловко. Их отделяла дюжина шагов, они кричали друг дружке, мимо них протискивались гуляющие горожане.
– Вы же хотели спросить, как зовут моего парня!
Джентри широко ухмыльнулся и сказал:
– Теперь это уже не важно. Он полный идиот и винить во всём должен только себя.
– Всё верно. Стефан сам виноват, – сказала девушка и, послав Джентри воздушный поцелуй, быстро зашагала к выходу.
Джейсон остался стоять, упрев руки в бока и глядя ей вслед. Стефан значит… Должно быть, этот тип и вправду здорово допёк эту странную и удивительную девушку. Она с такой тщательно скрываемой злостью произнесла его имя, что старшему инспектору инстинктивно захотелось её арестовать! Он негромко рассмеялся, опуская руки. Вздор! Ну не станет же она в самом деле его убивать?!!
Эпилог
Домой, в особняк на Сторм стрит Джентри вернулся уже затемно. Ближе к ночи ноябрь решил напомнить Столице, что зима не за горами. Вечер быстро скрылся в подступающей тьме, небо затянуло уже привычными осенними тучами. Зажглись газовые рожки и фонари, окна домов вспыхивали одно за другим.
Миссис Монро привычно разворчалась, что, даже находясь на выходном, он всё равно опаздывает к ужину. Спунера, как и ожидал старший инспектор, и след простыл. Престарелая вдова доложила, что мальчишка проспал почти весь день, очнулся где-то с час назад, умял пару тарелок пряного супа, рассовал по карманам печенья и, переодевшись в свою, в кои-то веки выстиранную и выглаженную одежду, был таков. Однако пообещал, что на днях всенепременно заглянет, чтобы потолковать с Джентри о кое каких сугубо секретных, как он выразился, делишках. Джентри понимающе усмехнулся. Что ж, предстоящий разговор по душам с Джеком действительно может оказаться весьма интересным и полезным.
Провожая Джентри в гостиную, Джульетт пожаловалась, что Спунер крайне возмутился тому факту, что она осмелилась посягнуть на его самое большое сокровище – лётную фуражку с пристёгнутыми гоглами. А ведь женщина только и хотела всего лишь отстегнуть очки, чтобы хорошенько почистить головной убор. Заметив, что сия неприкосновенная реликвия всё же трогалась, Джек чуть не лопнул от негодования, сказав, что не женское это дело, брать в руки такие сугубо мужские вещи. Джентри посоветовал возмущённой старушке в следующий раз намекнуть Спунеру, что встречаются и девушки-пилоты.
И ещё миссис Монро сообщила Джентри нечто, что тут же заставило его насторожиться. Нагулянный в парке аппетит сразу же отодвинулся на задний план. Смущённо краснея и прося прощения, что вступила в один невинный на первый взгляд сговор, Джульетт сообщила, что мистер Крейг оставил Джентри прощальный подарок.
– Подарок? – не поверил своим ушам Джейсон, расстёгивая заплечную кобуру.
– Уж прости меня, мой мальчик, но мистер Крейг очень хотел сделать тебе сюрприз. И взял с меня слово, что я буду помалкивать до последнего. Уж на что я, старая больная женщина, не люблю всякие неожиданности, но не могла же я отказать Гордону. Такой приятный молодой человек. Дай бог им счастья вместе с мисс Барлоу…
– Гордон оставил мне подарок? – разоружившись, Джентри удивлённо смотрел на свою домохозяйку. – Он ни словом не обмолвился, чертяка.
– Сюрприз на то и сюрприз, чтобы всегда быть неожиданным, – проворчала вдова. – Эта хитроумная штукенция ждёт тебя в гостевой комнате, где проживал мистер Крейг. Он лично всё сам настраивал и проверял. И предупредил, чтобы об этом не узнала ни одна живая душа, кроме тебя. Даже Спунеру запретил что-либо говорить. В чём я с ним вполне солидарна…
Но Джейсон уже не слушал пожилую женщину. Снедаемый жадным любопытством, он уже мчался к ведущей на второй этаж лестнице. Если он успел хорошо изучить Крейга, то подарок-сюрприз действительно будет из разряда крутых неожиданностей. Старшего инспектора охватило невероятное возбуждение. Перепрыгивая через две ступеньки, он преодолел лестницу и свернул в правое крыло, к гостевой комнате. Чёрт возьми, что же Крейг отколол на последок?!.
Во время суматошного забега в голове Джентри вихрем взбудораженных летучих мышей пронеслось не менее десятка предположений, что же такого мог учудить обладающий весьма специфическим чувством юмора учёный. Действительность же превзошла все ожидания. Джентри был готов увидеть за порогом комнаты всё что угодно, начиная от упаковки подарочных кальсон и закачивая подписанным на долгую память автопортретом, но только не это…
Распахнув двери, Джентри влетел внутрь комнаты, тут же споткнулся и поражённо замер, не сделав и двух шагов дальше порога.
– Ах ты ж, сукин сын… – потрясённо выговорил Джейсон, всматриваясь в глубины слабо освещённой тускло горевшим газовым рожком комнаты.
Прямо перед ним лежал чемодан Крейга. Тот самый, с которым он поначалу, до презентации в штаб квартире ОСУ, не расставался ни днем, ни ночью. Огромный кофр из дорогой кожи с металлическим теснением и надёжным замком. Сейчас чемодан лежал на полу и был открыт, как распахнутая пасть заморского зверя крокодила. Чемодан был пуст. Джейсон повернулся к рожку и подкрутил вентиль. Синеватое пламя вспыхнуло ярче, разгоняя по углам комнаты перепуганные тени. Джентри осторожно обошёл чемодан, боясь прикоснуться к нему, словно тот был зачумленным, и подошёл к странному и чудному на вид агрегату, установленному на письменный стол, что стоял рядом с зашторенным окном.
Наверняка этот прибор и был всё время в чемодане. По-другому быть не могло. Но зачем рядом с этой квадратной непонятной нелепицей, напоминающей средних размеров деревянный ящик с вставленной с одной стороны круглой стеклянной пластиной чёрного цвета, Крейг поставил граммофон? Джентри внимательно присмотрелся. Граммофон был во взведённом состоянии, с установленной пластинкой и повёрнутым в сторону стоящего напротив столика кресла раструбом. Рядом с диковинным ящиком, выполненным из очень дорогого полированного дерева, расположилось какое-то непонятное устройство, с множеством тумблеров и переключателей. От устройства к ящику шли короткие толстые провода.
Джентри, несколько недоверчиво поглядывая на все эти хитроумные диковины, невольно поёжился. Очень уже ему не нравилась вся эта машинерия. Ящик, казалось, пристально наблюдал за ним своим круглым стеклянным глазом. Старший инспектор с бухающим в груди сердцем внимательно разглядывал распложённые на столе вещи, не зная, что и думать. И тут он увидел, что на самом верху ящика лежит сложенный вдвое вырванный из блокнота листок. Послание. Ну конечно, Крейг должен был оставить ему указания, что делать со всей этой, хм, хренью.
Протянув руку, старший инспектор быстренько сграбастал с поверхности ящика листок, стараясь лишний раз не прикасаться к нему, и развернул бумажку. Эта действительно была записка. И в ней, написанными мелким убористым почерком, было всего несколько строк.
«Мой дорогой друг, ничему не удивляйся, следуй моим инструкциям и всё будет замечательно. Первое. Поверни на питающем источнике (чёрный металлический ящичек с множеством тумблеров) пусковую рукоять в положении – „включено“. Второе. Запусти, после того как включишь устройство, граммофон. Но не ранее, чем через двадцать секунд. Ничему не удивляйся и ничего не бойся. Вся техника испытана и абсолютно безопасна. Приготовься увидеть будущее. Гордон Крейг»
Джентри скептически усмехнулся и, скомкав записку, сунул её в карман жилета. Что же ему такого приготовил учёный? И зачем он притащил сюда граммофон? Хочет приобщить Джейсона к симфонии? Помнится, Крейг как-то упоминал о своих любимых композиторах и божился дать Джентри послушать пару пластинок. Нет, тут всё вертится вокруг вот этой чудной штуки. Странный деревянный ящик с окошком из затемнённого стекла. Это устройство Крейг таскал в своём чемодане. И именно из-за него произошло столько всего за последнее время. Рушились законы, рассыпались в прах убеждения, подрывалась вера, гибли люди. А значит, это устройство не так просто, и хоть ОСУ и отклонило изобретение учёного, нужно к нему отнестись с должным вниманием. И предосторожностью.
Джейсон клацнул тумблером, переводя указатель на надпись – ВКЛ. Внутри ящичка что-то негромко загудело, на его поверхности вспыхнула зелёная лампочка, а стрелки нескольких приборов медленно поползли по шкалам. Джентри, спохватившись, вытащил часы-луковицу и, откинув крышку, принялся засекать время, готовый опустить иглу граммофона на пластинку.