Иллюзия закона — страница 49 из 102

____________________________________________________

К вечеру Джейсон покинул здание Империал-Ярда. Рапорт был написан и сдан на стол начальства. Взрывы так и не прогремели. Ликвидация последствий крушения дирижабля продолжалась. Город выплёскивал из всех пор ненависть к страшному убийце, к зверю в человеческом обличии, виновному в гибели сотен людей. Вустер был настолько доброжелателен по отношению к старшему инспектору, что дал ему пару дней отгулов и даже предоставил служебный паромобиль, с шофёром, чтобы отвезти его домой. Последняя подозрительная благосклонность была весьма кстати. Идти пешком или ловить таксомотор у Джентри не было ни малейшего желания.

К ступенькам подкатил большущий вытянутый паромобиль блекло-синего цвета, с круглыми выпуклыми фарами. Широкие подножки, узкие ветровые стёкла, вполне могущие использоваться как бойницы, тяжёлый массивный кузов, мощная паросиловая установка. Непритязательно и надёжно. Из окошка со стороны водителя высунулась небритая физиономия Бёрка.

– Инспектор, я, конечно, понимаю, что у этой колымаги с «Триганом» общего только четыре колеса, но сегодня у нас выбор небольшой! – весело крикнул Бёрк и приветливо махнул рукой. – Садитесь, сэр, я отвезу вас, куда скажите.

Джентри непроизвольно улыбнулся. Наверно, кандидатура Бёрка была наилучшей на данный момент. Этот общительный и неунывающий полицейский всегда знал, когда можно распустить язык, а когда и сопеть в две дырочки. И водителем был отличнейшим. Правда Джентри сомневался, что теперь от Бёрка понадобится в полной мере демонстрировать свои таланты.

– После нашей последней пташки служебная машина как-то не сильной вдохновляет, – пожаловался Бёрк, трогая паромобиль с места.

– Война закончилась, Бёрк, – сказал Джентри, устраиваясь сзади на широком потёртом диване. – Как там все наши?

– Ребята скучают по вам, сэр. А пуще всех Флеминг! Ха-ха, да он часы считает до вашего возвращения. Пора бы заняться и нашей обычной рутиной, с вами во главе, говорит.

– Не спорю, – Джейсон усмехнулся, глядя перед собой. Наверняка ребята из его отдела все головы сломали, гадая, чем это таким важным он занимался всю последнюю неделю и что у него за шашни начались с силовыми структурами. А тут ещё переговоры с террористом, взорвавшим дирижабль. Бёрк, однако, мудро не затрагивал эту тему, продолжая отвлечённо болтать о неспособности Флеминга без вмешательства Джентри и собственные очки найти.

Бёрк высадил старшего инспектора в одном квартале от особняка вдовы Монро. Остаток пути, последние ярды Джейсону захотелось пройти пешком. Подышать на ночь свежим воздухом. Бёрк понимающе кивнул и дал по газам. Джейсон запахнулся в успевшее просохнуть в кабинете на батарее парового отопления пальто и не спеша побрёл по улице. Мокрые после прекратившегося дождя тротуары опустели. Окутывающий улицу сумраком вечер и усиливающийся холод почти всех разогнали по домам. Что ж, так даже лучше. Джентри не хотелось сейчас лишней суеты. Ему хотелось покоя и отдыха.

Около винной лавки его окликнули. Джентри повернул голову с самым суровым выражением лица из возможных. Прямо под стеной лавки на корточках сидел потрёпанного вида пропойца, кудлатый, в драной крутке и засаленной шляпе. От него явственно разило дешёвым виски.

– Подайте на кружку согревающего, сэр, – гнусно проквакал алкаш, протягивая обмотанную грязными тряпками ладонь.

Джейсон, узнав голос рыжего как морковка Мастейна, швырнул ему монетку. «Пьяница» с поразительной реакцией ловко поймал подачку прямо в воздухе.

– Спасибо, сэр, – оскалился в белозобой улыбке бродяга и, понизив голос, добавил: – Джейсон, прокол небольшой у нас вышел…

Джентри подошёл к нему, сделав вид, что рассматривает уставленную изнутри бутылками витрину магазинчика. Фамильярность в обращении с начальством давно стала отличительной чертой беспардонного во многих отношениях Рыжего. Джейсону, в общем, было наплевать. Пусть хоть хреном лысым называют, лишь бы выполняли как следует свою работу. Профессионализм он ценил куда выше лакейского обращения. А Мастейн своё дело знал крепко. Впрочем, как и остальные ребята из отдела старшего инспектора. Так о каком тогда проколе толкует мастерски изображающий пропойцу Рыжий?

– Что у вас стряслось? Кто-то пытался проникнуть в дом? – Джентри покосился на сидящего у его ног агента. Тот еле заметно покачал головой.

– Наоборот, дружище. Выйти. Из дома старушки пытались выйти. Два человека.

Проклятье! Джейсон скривился как от зубной боли. Теперь понятно. И в принципе нет ничего удивительного, что Спунер решился на какой-нибудь дерзкий шаг. Да и ещё сподобился подбить на риск Крейга!

– И что? – Джентри в упор посмотрел на Мастейна.

– И вышли. Мы поздно скумекали, что девчонкой оказался переодетый Спунер. У мелкого засранца врождённые актёрские задатки. Он половину наших провёл вокруг пальца. Ну а основного объекта наблюдения приняли за её, тьфу ты, его отца.

– Твою мать, – выдохнул похолодевший Джейсон. Что ещё удумали эти две занозы в его заднице?! И учёный то хорош, так его раз этак! Как маленький повёлся за Спунером! Тот, правда, способен уболтать паралитика участвовать в его аферах, но Крейг же не деревенский простачок! – Когда это произошло?

Мастейн откинулся спиной на кирпичную стену лавки и сплюнул на землю.

– Да считай, что с утра… Мужик этот вернулся пару часов назад.

– Вернулся? Один? – Джентри моментально сообразил, что речь шла о Крейге. Так выходит, что он просто проводил мальчишку и всё? И их вылазка закончилась ничем? Но в таком случае для чего понадобился весь этот маскарад… Нет, что-то здесь явно не так.

– Ладно, разберёмся, – голос Джентри прозвучал до того неоднозначно, что Мастейн невольно поёжился. Похоже, нагоняя не избежать. И он не ошибся. Джентри добавил: – Через пару дней чтобы на утренней планёрке были все задействованные тут агенты. Понял, Мастейн? Предупреди всех. Будем заново учиться работать. А то так скоро вас любой сопливый мальчишка проведёт. Надеюсь, не у кого хоть значок не пропал?

– Вас понял, сэр, – тоскливо промямлил Рыжий, в кои то веки решив соблюсти субординацию. – Всем скажу. Нет, ни у кого ничего не пропало.

– Вам крупно повезло. Позаботься, чтобы сняли наблюдение. Операция окончена.

– Сэр, – Мастейн не решался посмотреть Джентри в глаза. – Я… Мы уже знаем, что произошло. Всё на самом деле было так дерьмово?

– Не так, – сказал Джейсон. – Всё было ещё хуже. Встретимся в среду, Райан.

Джентри отвернулся от опустившего голову Рыжего и сунул руки в карманы. Спунер. Крейг. Пожалуй, в отношении этой парочки интуиция его подвела. Что же они наворотили? И не придётся ли ему это расхлёбывать? Вопрос с изнанкой… Чёрт возьми. Не хотелось бы опять шваркнуться мордой в грязь.

Дома его ожидали. Подозрительно тихая, весьма успешно изображающая из себя невинную девчонку миссис Монро и натужно пытающийся улыбаться Гордон Крейг.

Пока Джентри вешал в прихожей на вешалку плащ и снимал шляпу, с него не сводили глаз. И старший инспектор по этим бегающим плутовским глазкам определил, что у старушки и учёного определённо рыльца в пушку. На допросах он часто видел подобные взгляды.

– Когда вы улетаете, Гордон? – в лоб спросил Джентри. И, судя по реакции Крейга, с вопросом попал в точку.

Учёный вздрогнул. Нервно улыбнулся и, вытащив из глазницы пенсне, принялся с преувеличенным тщанием протирать стёклышко носовым платком.

– Э-э-э… Я как раз хотел сказать, что возможно… Повторюсь, возможно, мне придётся задержаться ещё на некоторое время. Не хотелось бы быть невежливым и докучливым, но…

– Я не буду возражать против дальнейшего присутствия в нашем доме дорого мистера Крейга, Джейсон, – пришла на помощь учёному Джульетт. Метнула на выразительно заломившего бровь Джентри взгляд нашкодившей кошки и поспешно ретировалась в сторону кухни, откуда донёсся её наигранно беззаботный голос: – Я сейчас накрою на стол! Сосиски с гарниром сегодня просто восхитительны.

Джентри не спускал глаз с Крейга. Тот зажал в левом глазу пенсне и сказал:

– Наверно, вы уже обо всём знаете, сэр. Мы здорово рисковали, подставили ваших агентов, но… Но в свою защиту вынужден сказать, что действовал исключительно в благородных целях. Джек тут совершенно не виноват. Я сам вызвался помочь ему. Каждая минута промедления, проведённая внутри стен, могла оказаться роковой. Мы просто не могли дальше бездействовать. Теперь же всё зависит только от вас.

– Я слышал, у вас проснулась тяга к театральным представлениям. Не думал, что у вас настолько развита любовь к постановочному искусству.

– Э-э-э… Собственно, я понимаю… Но Джек…

– Где Спунер? – насторожился Джентри, замерев посередине гостиной. – И прекратите мямлить. Я не в очень хорошем настроении. Вы ещё не знаете, что мне пришлось сегодня пережить, Крейг. Если, конечно, не читали экстренных выпусков газет.

– Что-то очень серьёзное? Связанное с вашим заданием? – учёный пристально посмотрел на старшего инспектора. Его зрачки непроизвольно расширились. – Господи, мистер Джентри, да на вас просто лица нет… Вы выглядите как оживший покойник. Что случилось? Неужели Невидимка?..

– Невидимка мёртв, – сказал Джентри.

Крейг побледнел.

– К-как? Что там произошло? Не пугайте меня, я и так напуган!

– Сдаётся мне, у каждого из нас есть, что рассказать другому, – усмехнулся Джентри. – Пройдёмте за стол, мистер Крейг. За ужином всё и обсудим. Только думаю, что особого аппетита моя история никому не прибавит.

– А я думал, что только у меня неважные новости, – растерянно произнёс Крейг.

– В смысле? – Джентри повернулся к так и оставшемуся на месте учёному. – Какого дьявола вы молчите?

– Нам нужно спасать Спунера. Он попал в воистину ужасное место, – сказал Крейг и снова нервно заморгал. – Он в Мерсифэйт в качестве пациента.

– Хмм… – нечленораздельно промычал Джентри и с наигранной лёгкостью сказал: – Я предполагал, что сей юноша однажды окажется на казённых харчах в каком-нибудь государственном учреждении, но не думал, что этим местом окажется психушка.