Иллюзия закона — страница 71 из 102

Огромные, невероятно сильные пальцы Попрыгунчика стиснули Джентри за горло. В тот же миг Джейсон понял, что испытывают болтающиеся на рее висельники. Он судорожно хватался за мощные запястья душившего его маньяка, хрипел как умирающий от гриппа хроник, отчаянно колотил ногами… Тщетно. Все его жалкие потуги вырваться были напрасны. Попрыгунчик был чудовищно силён и так же неумолим. Глаза Джентри начала застилать густая непроницаемая дымка, в ушах шумело всё сильней, неясные очертания комнаты стали сливаться для него в одно большое чёрное пятно, посреди которого были только они с Джеком. Как паук в центре паутины и его жертва – слабая маленькая мушка.

Конец, это конец, запульсировала в мозгу паническая мысль. Всё! Джентри трепыхался и дёргался, прилагал все катастрофически быстро тающие силы. Но он уподобился выброшенной на лёд рыбине, тщетно бьющей хвостом и пучащей в агонии глаза. Всё было напрасно…

Пальцы Джейсона соскользнули с душивших его рук, ноги, мелко подёргиваясь, перестали молотить щедро натопленный воздух гостиной, глаза закатились. Джейсон уже почти ничего не видел и не слышал. Он не видел, как Крейг всё же поднялся на ноги и, увидев, что происходит, быстро сунул руку во внутренний карман расстегнувшегося пальто… Джентри не слышал, как Флеминг, по-прежнему не желая видеть приходящее вокруг него, исступлённо бормотал молитвы… Старший инспектор уже не различал изрыгаемые Джеком самодовольные слова:

– Да, да, инспектор, это незабываемое ощущение… Поверьте, вы отправитесь в лучший из миров. У меня большой опыт по этой части. Я бы мог сломать вам шею одним движением. Но я хочу, чтобы вы прочувствовали всю иронию… Чтобы перед смертью вы в полной мере осознали всю тщету вашего бренного существования. И поняли, что всё зря. Что всех в конце ожидает лишь смерть. А перед нею все равны.

Джентри почти вырубился. Словно провалился в глубокий удушающий сон, будто после знатной гулянки, изрядно перебрав, впал в пьяное забытье, когда и сам не понимаешь, что происходит. И очнувшись, никак не можешь вспомнить тот момент, когда отключился…

Бах! В затихшей, словно притаившийся хищник тишине гостиной выстрел прозвучал звонким хлопком бича, заставив задрожать все стёкла. Для почти провалившегося в безвозвратное забытье Джентри этот звук был не громче щелчка пальцев. Но после выстрела грубые, жёсткие, душащие его ладони разжались. Джентри грузным кулем тут же рухнул на пол. Джек издал сдавленный вопль и упал рядом с ним. По комнате прокатился грохот горного обвала.

В грудь Джентри через освобождённые дыхательные каналы со свистом ворвался живительный воздух, попутно разгоняя заволочивший голову предсмертный туман. Джейсон надрывно, едва не выплёвывая лёгкие, закашлялся, тараща в потолок широко раскрытые глаза. У него уже не осталось сил, чтобы хотя бы попытаться встать с пола, не говоря уже о том, чтобы продолжать бороться. Впрочем, последнего и не требовалось. Попрыгунчик продолжал лежать рядом с ним огромной неподвижной тушей и не подавал абсолютно никаких признаков жизни. В голове Джейсона по-прежнему была сумбурная каша, в мозг вонзались острейшие иглы, вызывая яркие быстрые вспышки перед глазами. Он ничего не мог понять. Совершенно ничего.

Кое-как собравшись с мыслями и силами, Джейсон заставил себя оторвать голову от пола и оглядеться. То, что он увидел, на первый взгляд казалось невероятным. Джейсон даже зажмурился, распахнул глаз, часто-часто заморгал. Но он видел именно то, что видел. Ни больше, ни меньше.

Рядом с ним валялся совершенно неподвижный Джек Попрыгунчик. Бездыханный и совсем не напоминающий тут сгусток раскалённой первобытной энергии, что совсем недавно чуть не отправил его к праотцам. Огромные потухшие глаза Прыгуна неподвижно таращились в потолок, рот исказило в навеки заставшей гримасе, скрюченные пальцы в застывшем спазме вцепились в голову, словно изнутри её разрывала нестерпимая боль. Джентри толкнул тело маньяка носком сапога. Тот даже не шелохнулся. Он был мертвее мёртвого. Невероятно.

Потрясённый Джентри перевёл взгляд на замершего возле камина Гордона Крейга. В правой руке учёного был зажат револьвер, из ствола которого ещё вилась тоненькая струйка дыма. Вид у Крейга был самый решительный: плотно сжатые губы, резко очерченные скулы, холодные глаза и упрямо выдвинутый подбородок. У его ног лежал Морган Флеминг. Такой же мёртвый, как и Джек. Во всяком случае не нужно было быть квалифицированным врачом, чтобы это констатировать. Человек, которому в голову всадили пулю, разнёсшую пол черепа, не может остаться в живых.

Машинально, повинуясь инстинкту профессионального сыщика, Джентри воссоздал в уме картину произошедшего. Крейг подошёл к бубнящему молитвы Флемингу справа, приставил дуло револьвера к виску и нажал на спусковой крючок. Пуля вышибла Флемингу едва ли не все мозги, забрызгав ими стенку камина. Часть мозгов и крови попали на непроницаемое лицо учёного. Морган тут же упал лицом вперёд и так и остался лежать у ног своего убийцы. Вряд ли он даже успел сознать, что произошло. Он умер мгновенно. Даже в таких неумелых руках, как у Гордона, револьвер оставался страшной штукой. Особенно этот револьвер. Джентри кисло усмехнулся. Крейг застрелил Флеминга из его револьвера. И когда от только успел стащить пушку из оружейной?

– Я ещё ни разу в жизни никого не убивал, – безжизненным голосом произнёс Крейг, наклонился и с отвращением положил револьвер у ног. – Это, оказывается, очень просто. И мерзко.

– В другое время я бы задал вам изрядную трёпку за то, что без моего разрешения взяли моё же оружие, – проворчал Джентри, перекосившись от боли и поднимаясь на ноги, – но сейчас я готов вас расцеловать. Вы спасли мне жизнь.

– Давайте обойдёмся простым дружеским рукопожатием, – улыбнулся бледный как покойник учёный. – И побыстрее, пока я не заблевал тут всё вокруг.

Джентри на негнущихся ногах подошёл к учёному и молча протянул ему руку со сбитыми в кровь пальцами. Учёный крепко пожал её, придержал, не спеша отпускать, серьёзно посмотрел в глаза Джентри и сказал:

– Джейсон, надеюсь, ты понимаешь, что о многом, чему мы стали свидетелями в этом доме, придётся умолчать. Ты и так ходишь в мутной воде, глядишь, скоро и плавать в ней начнёшь. Я не хочу, чтобы ты утонул.

– Я понимаю, Гордон, – Джентри даже не заметил, что они впервые с учёным обратились друг к другу по имени, перешли на ты. – Не дурак. Мне достаточно одного Невидимка. Стоит мне раскрыть рот и попытаться рассказать начальству о том, что произошло на самом деле…

Он отрицательно прокачал головой и поёжился.

– Нет уж, благодарю покорно. Без свидетелей, без весомых доказательств вся моя история будет смахивать на бред сумасшедшего. А я не хочу, чтобы меня упекли в Мерсифэйт на попечение добрейшего доктора Аткинса. То, что мы увидели, останется между нами. Я всегда знал, что ты хоть порой и выглядишь засранцем, на деле хороший и надёжный человек.

– Намёк понял, – слабо улыбнулся Крейг, стараясь не смотреть на мёртвого Флеминга. – Я буду молчать до самой могилы. Хотя моя учёная жилка так и хочет покопаться во всём этом как следует. Что ж, наступлю ей на горло.

Джентри, поморщившись, потёр жутко болевшую шею, где на коже красными оттисками пламенели отпечатки пальцев Прыгуна. Он наклонился и подобрал с пола произведший решающий выстрел револьвер. Поставил на предохранитель и сунул в карман. Так, теперь бы ещё найти обронённые во время схватки Дугрей и Гидру.

– Нам нужно придумать складную историю, которой все поверят, – сказал Джентри, опускаясь на корточки рядом с мёртвым Флемингом. Джейсон, закусив губу, положил ладонь на холодное костлявое плечо Моргана и на миг крепко сжал. Прощай, приятель, прощай, про себя произнёс Джейсон. На мгновение прикрыл глаза и вслух сказал: – Знаешь, а ведь Морган был неплохим человеком. Совсем неплохим. Он совершил много ошибок, он был слабым. Но он долгое время был моим напарником. И он был, чёрт возьми, хорошим парнем. Разве я смею его в чём-то обвинять? Дьявол!

Резко поднявшись, Джентри с ненавистью уставился на неподвижную тушу Джека. Крейг понимающе кивнул и мягко произнёс:

– Мне жаль, Джейсон. Мне действительно жаль. Я не хотел его убивать. Видит бог, я не хочу убивать никого. Но время уже истекало, тебе оставались считанные секунды, поверь. Я не сразу, но догадался, что они связаны настолько сильно, на совершенно запредельном уровне, что смерть носителя, хозяина, то есть Моргана, повлечёт за собой гибель и его симбионта. Да и сам Морган неоднократно во время нашего разговора намекал об этом. Все эти его слова о слабости и нерешительности, о том, что он мог бы давно всё прекратить, если бы набрался храбрости… Я вовремя всё понял. Если бы я не взялся за оружие, Джек убил бы тебя. А потом, скорее всего, подошла бы и моя очередь, промедли я ещё немного. Но даже успей я прикончить Моргана после того, как Попрыгун свернул бы тебе шею, как бы потом смотрел в глаза окружающим? Мне было бы тяжело жить с мыслью, что я не спас тебя. Это был единственный выход. Выходом для нас всех действительно оказалась смерть.

– Перестань… Я никогда не попрекну тебя смертью Флеминга, – сказал Джентри и повернулся к затухающему камину. По мере угасания переставшего получать корм огня в комнате становилось всё темней. – Ты всё сделал правильно. И мне остаётся только благодарить всевышнего, что он даровал тебе столь быстрый и острый ум… Морган всё равно был обречён. Это не жизнь.

Старший инспектор неопределённо взмахнул рукой, словно охватывая всю комнату.

– Я вижу всё так, Гордон. В дом Моргана вломился Джек-Попрыгунчик, чтобы убить его. Завязалась борьба. Морган погиб, защищаясь. Мы оказались здесь по стечению обстоятельств и лишь чудом уцелели, но всё же прикончили маньяка. Ты должен остаться чистым и не запятнанным. Ты никогда не видел этого револьвера, не брал в руки, и тем более ни в кого не стрелял…

Слушая рассудительный, немного задумчивый голос Джентри, Крейг неосознанно кивал, запоминая каждой слово.