… – Попрыгунчик застрелил Флеминга из его же револьвера. Я знаю, где Морган хранил свою пушку… Дальше. Джека застрелил я. Прекрати ухмыляться, я вовсе не желаю венчать себя лаврами героя, просто так надо. В дом Моргана Джек проник незамеченным через чёрный ход. Придётся сломать двери, хм. Генриетты здесь никогда не было. Запомнил? Никогда.
– Чёрт возьми, мы же совсем забыли про несчастную девушку! – воскликнул Крейг. – Она же наверняка до сих пор в подвале и сходит с ума от ужаса!
– Мы её обязательно вытащим. А пока необходимо кое-что сделать. Советую тебе отвернуться.
Крейг не успел ничего толком сообразить, как Джентри подошёл к креслу, наклонился и выудил свой револьвер. Дугрей Льюис. Затем подошёл к телу Прыгуна, направил на него револьвер и трижды нажал на спусковой крючок. Три выстрела слились практически воедино. Тяжёлые пули размозжили голову Попрыгунчика. Крейг едва успел спешно зажмуриться. Видеть разлетающиеся во все стороны окровавленные мозги и клочья волос ему совершенно не хотелось. Облизав пересохшие губы, он сказал:
– Наша история шита белыми нитками. При тщательном расследовании найдут достаточно неувязок. Да и экспертиза покажет, что…
– Не будет никакого дотошного расследования, – перебил учёного Джентри, засовывая револьвер в заплечную кобру и взглядом отыскивая второй, что в потемневшей комнате было весьма непросто. – Нам поверят на слово. Все только вздохнут с облегчением. Вустер ничего не предпримет для детального расследования. Сейчас, после всего, что уже случилось, я могу навешать начальству какую угодно лапшу и её съедят без остатка. Достаточно показать убитого маньяка и обо всём прочем тут же забудут.
– Ну, вам, полицейским, виднее, – пожал плечами Гордон. – Что-нибудь ещё? Больше мы ничего не упустили?
– Бёрк. По всем раскладам он должен уже давно ломиться в дверь. Я не могу поверить, что он не слышал выстрелов.
Словно подтверждая слова Джейсона, во входную дверь гулко забарабанили, и в гостиную донёсся приглушенный взволнованный голос Бёрка:
– Эй, немедленно откройте! Что за шутки? Кто стрелял?
Переглянувшись, Джентри и Крейг удивлённо уставились на двери. Взяв у Крейга ключ, прихрамывая, Джейсон отправился в прихожую. Отомкнув замок и отодвинув засов, Джейсон распахнул дверь.
– Вы тут что, тир устроили, да? Я признаться, малость задремал, а когда проснулся, то слышу – бах-бах-бах! – затараторил Бёрк, поправляя фуражку. Его помятая физиономия недвусмысленно намекала, что задрых он почти сразу, как избавился от ушедших к дому Флеминга пассажиров.
– Ты услышал выстрелы и прибежал сюда невооружённым? – не предвещающим ничего хорошего тоном зловеще начал Джентри. – А если нас тут убивали?!
– Кого – вас? Ох ты, дьявол… – охнул Бёрк, наконец, рассмотрев, в каком плачевном состоянии находится изрядно поколоченный старший инспектор. – Что за дьявольщина тут произошла?..
– Сержант Бёрк, немедленно отправляйтесь к месту пожара, отыщите одно из лейтенантов и на словах передайте, что Джек-Попрыгунчик убит. Проследите, чтобы связались с комиссаром Вустером и обо всём доложили. Затем привезёте сюда пару-другую констеблей. Необходимо оцепить домовладение инспектора Флеминга. Всё понятно?
От лица порядком осоловевшего Бёрка отхлынула вся кровь. Он насилу выдавил:
– Т-так точно, сэр.
– Выполняйте.
Выпроводив Бёрка, Джентри вернулся в гостиную и сказал притихшему Крейгу:
– Ну что застыл? До приезда полицейских нам ещё надо сделать уйму работы.
___________________________________________________________
Наверху стреляли. Теперь Генриетта могла с уверенностью сказать, что заперта в каком-то подвале. Потому что задавленные стенами отзвуки выстрелов отчётливо доносились именно сверху. Девушка прижалась к двери, с замиранием сердца прислушиваясь, в надежде услышать пронзительные трели полицейских свистков или завывания сирен. Кто знает, вдруг на логово Джека-Попрыгунчика вышли констебли и сейчас именно они завязали с ним драку? Что, если она услышала выстрелы именно из полицейских револьверов?
Если бы измученная вконец девушка знала, что наверху кто-то невидимый и неизвестный начнёт палить, она бы непременно начала считать выстрелы. Но, разумеется, она ничего подобного и представить не могла! Генриетта, немного успокоившись после далёких отголосков непонятного взрыва, вернулась на своё лежбище, закуталась в одеяло, и сама незаметно для себя задремала. Уставший, притуплённый чувством постоянной тревоги мозг отправил девушку в спасительное забытье. Из которого её вырвали загремевшие у неё над головой револьверные выстрелы.
А может там, в закрытом теперь для неё мире началась война? Непонятные взрывы, выстрелы… Может столица уже захвачена агрессором? Генриетта нервно хихикнула. В принципе, она готова поверить во что угодно. Вдруг сейчас вражеские солдаты обшаривают дом, и она скоро услышит грохот грубых сапожищ и приказ на иностранном языке взломать дверь в её темницу? А потом, когда дверь рухнет в клубах пыли, на пороге объявится усатый молодец в белоснежном мундире и с генеральской саблей в доблестной деснице – заморский принц, лично примчавшийся её спасти! Больше того, вся война была затеяна с одной целью – ради неё! Не выдержав, Генриетта захохотала во всё горло. На девушку накатила истерика. Сотрясаясь от хохота, она повернулась спиной к двери, и съехала вниз, усевшись задницей прямо на холоднющий пол. И не переставала дико смеяться. Вскоре смех перешёл в сдавленные рыдания.
Наплакавшись, Генриетта поднялась и вновь приложила ухо к двери. Тишина. С той стороны была полная тишина. Никто не стрелял, не кричал и не ломал мебель. Девушка подняла васильковые глаз к низкому, завешенному по углам паутиной, потолку. Что же происходит там, наверху, за этими потемневшими от времени дубовыми балками и прочными перекрытиями? Кто наведался в гости к её мучителю? Рассуждай здраво, подруга, отдала себе суровый приказ Генриетта. Ясно дело, что все мысли о войне и рвущемся её спасать принце – чушь собачья, порождённая пытающимся укрыться от жесткой реальности сознанием. Тогда что остаётся? Может действительно полицейским из Империал-Ярда удалось выследить Прыгуна и его уже арестовали? Или же… Златокудрая головка Генриетты поникла. Или же Джек справился со всеми полицейскими и сейчас опять примчится к ней, похвастаться своими подвигами. Вполне возможно. Девушка испуганно сжалась в комочек. Джек очень здоровый и просто невероятно сильный. Настоящий монстр. Что ему стоит убить нескольких человек, пусть и вооружённых? Да ничего!
Девушка отошла на полдюжины шагов назад, постояла, прислушиваясь, и решила, что её последние предположения самые верные из всех. На глазах Генриетты опять выступили слёзы. Как же так, когда спасение было так близко! Всего-то в считаных ярдах от неё! А может, ещё не всё потеряно? Может с Джеком всё же справились? И тут Генриетту ошпарила паническая мысль – а кто знает, что она тут? Разве её кто-нибудь будет искать? Не получится ли, что она так и останется сидеть в этом пыльном каменном мешке, пока не умрёт от жажды? Дура! Надо было сразу же закричать, как только наверху раздалась стрельба!
Бросившись к двери, Генриетта в отчаянии заколотила по дереву кулачками и пронзительно закричала. Её крики потонули в раздавшемся наверху грохоте. Как будто кто-то начал передвигать тяжеленный платяной шкаф, периодически роняя его. Отзвуки были очень глухими, едва слышными. Генриетт застыла, задрала голову и, кусая полные губы, уставилась в потолок. Похоже, что, кто-бы не находился наверху, они были определённо не прямо над ней. Звуки шли откуда-то сверху и слева…
Она замерла. Стихли и отзвуки непонятного шума. Девушка напряжённо вслушивалась. Значит, кто-бы не нагрянул к Джеку, он ещё жив. Весь этот грохот здорово походил на шум развернувшейся потасовки.
Генриетта подумала, что пустое метание по темнице ничего не даст. Попробовать ещё покричать? Сомнительно, чтобы её кто-нибудь услышал, даже ори она во всю мочь. Наверняка Джек упрятал в её в достаточно глубокую нору, чтобы отрезать от внешнего мира. Молотить в дверь, сбивая кулаки в кровь?..
Бах! Бах! Бах! На этот раз выстрелы были тише. Словно стреляли из другого оружия. Генриетта непроизвольно вздрогнула. Опять! И тишина. Два раз или три? Может четыре? Девушка затруднялась сказать, сколько раз наверху стреляли. Отголоски выстрелов слились практически воедино, до того быстро неизвестный нажимал на спуск.
Что бы там не происходило, это явно было чем-то необычным. Не вписывающимся в планы Прыгуна. А значит, есть шанс, что её спасут. Что за ней кто-то пришёл. Джек Спунер? Маленький воришка не раз заверял её в своей верной дружбе. Кажется, он говорил, что в случае чего ей обязательно помогут. Так может её пришли спасть вовсе и не полицейские, а друзья Джека? Крайне сомнительно, но в её ситуации поверишь и в более невероятные истории. Генриетта в надежде уставилась на запертые двери. Как же она хотела услышать доносящиеся быстрые шаги и чей-то встревоженный голос, спрашивающий всё ли с ней в порядке?
И Генриетта просто ушам своим не поверила, когда действительно услышала за дверью чьи-то торопливо приближающиеся шаги. И это была совершенно точно не фактически бесшумная лёгкая поступь Прыгуна, который он всегда подкрадывался тихо и незаметно, как кот. Ему очень нравилось пугать её своим внезапным появлением. Эти шаги были пусть и быстрые, но неуверенные. Словно тот, кто шёл к её камере, не знал, верной ли дорогой он движется.
Девушка буквально ударилась всем телом о дверь и пронзительно закричала:
– Я здесь! Я здесь!!. Христа ради, выпустите меня! Пожалуйста…
Она оборвала себя на полуслове. В живот будто ударили оглоблей, она вся похолодела. А вдруг это опять Джек? Вдруг жестокий маньяк придумал очередную, до жути весёлую с его точки зрения забаву? Может, он таким образом решил в очередной раз поиздеваться над ней, подразнить… Генриетта, со всхлипами дыша, отошла от двери, не спуская, однако, с неё полных надежд и слёз глаз.