Мужчины улыбнулись, и Гриди спросил:
– Ты уверен насчет плана Б?
– О да. – Щеголеватый, невозмутимый Ник Фокс ухмыльнулся, однако вскоре нахмурился. – Но вероятно, есть ложка дегтя, с которой надо разобраться.
– Кто или что?
– Майкл Старр.
– Микки? Зачем ты так, я доверяю ему, – несмотря на то что он признал себя виновным, чтобы добиться смягчения приговора. Я понимаю, почему он так поступил, чувствуя ответственность за своего брата Стьюи. Все по справедливости.
– Не теперь, – покачал головой Фокс.
Гриди внезапно подобрался и наклонился вперед:
– Что ты имеешь в виду?
– Возможно, это просто слухи, Терри, но я так не думаю. Я узнал из надежного источника, – адвокат постучал себя по виску, – что из-за того, что случилось с его братом, Старр, очевидно, с помощью другого адвоката выясняет, что принесет ему сделка со следствием.
За все годы, что Фокс проработал с Теренсом Гриди, он ни разу не видел этого человека в гневе – до сегодняшнего дня. Гриди всегда относился ко всему спокойно, хладнокровно. Но сейчас, казалось, им овладел дьявол.
– Хочет сдать меня?
– Ну, что слышал.
– Выясняет, что принесет ему сделка со следствием?
– Да, Терри.
– Просто не верится, что он способен на такое.
– В отчаянии люди ведут себя по-разному. Он очень обижен и зол из-за того, что случилось со Стьюи.
Какое-то время Гриди сидел молча и размышлял. Счастливчик Микки мог его уничтожить. Если он начнет давать показания для стороны обвинения, потребуется что-то посильнее, чем давление на присяжных, – потребуется чудо.
– Микки души не чаял в брате. Он что, забыл, как я помогал ему все эти годы? Как я за все платил? Теперь он хочет заключить сделку и заложить меня? Куда же делась вся его преданность, Ник?
– Говорят, когда черная мамба кусает тебя в член, узнаёшь, кто твой настоящий друг.
Гриди, погруженный в свои мысли, не отреагировал.
– Не могу поверить, что Микки способен на такое.
– Что ж, лучше тебе поверить, и действовать нужно быстро, если хочешь его остановить. Судя по тому, как продвигается дело со стороны обвинения, они закончат на следующей неделе, так что тогда его и вызовут.
– Свидетелем обвинения? Мать его, он же один из ключевых свидетелей защиты!
– Возможно, уже нет.
Гриди напряженно думал.
– Пусть только попробует. Я оторву ему вторую долбаную руку и, на хрен, выколю второй глаз, и единственное, на что он будет годен после того, как я с ним закончу, – это на роль гребаного пресс-папье!
Фокс безо всякого выражения уставился на него через небольшую перегородку.
– Преданность, говоришь… – с горечью проронил Гриди.
– Ну, ничего не поделаешь.
– Терпеть не могу, когда так говорят. – Гриди помолчал немного, а затем сказал: – Нет. Я этого не потерплю. Не в такой мы ситуации, чтобы ничего не делать.
Фокс кивнул.
– Придумал, как можно до него добраться, – оживился Гриди. – Микки надо вернуть с небес на землю.
– Это как – «на землю»?
Осторожно оглядевшись по сторонам, прежде чем заговорить, Гриди ответил:
– Навсегда. Понимаешь, о чем я?
– Понимаю, Терри, – кивнул Фокс, – но ты уверен? Угрожать Микки – одно дело, а это – совсем другое. Не уверен, что хочу в этом участвовать.
– Нам всем иногда приходится делать то, что нам не нравится, – уставился на него Гриди. – За это я тебе и плачу. Тут все непросто, Ник; если бы было наоборот, ты бы мне и не понадобился. Жена и дети каждый день смотрят на меня с галереи для зрителей. Они верят, что меня оправдают, потому что знают, что я честный человек. И именно этого ты и добьешься. Это понятно?
– Терри, ты же знаешь, Король Джунглей всегда добивается своего, – улыбнулся Ник Фокс, пожав плечами. – Просто не думаю, что это разумно.
– А может, Король Джунглей к старости подрастерял хватку? – взглянул на него Гриди. – Или Король Джунглей всегда был таким бесхребетным и добреньким? Наверное, мне вместо него волк нужен?
Тон его стал тверже, и Фокс тревожно нахмурился.
– Просто запомни, Ник, – бросил Гриди. – Может, лев и король джунглей, зато волк в цирке не выступает.
71
17 мая, пятница
В 19:30 Рой Грейс наконец покинул свой кабинет в Управлении полиции Суссекса. Последний час он провел, разговаривая по телефону с детективом-суперинтендантом Россом Шепардом из службы столичной полиции, который руководил оцеплением больницы на случай, если Эдвард Крисп все еще скрывался там, а также организовал облаву по всему Лондону. Оба прекрасно понимали, что, учитывая прошлое Криспа, шансы на поимку невелики. К этому времени он мог быть где угодно, в том числе за пределами страны.
Грейс предложил, причем всерьез, не в шутку, сосредоточить поиски в канализации. Семейный врач-терапевт, на первый взгляд казавшийся тихоней, раньше уже использовал канализацию для побега. Почему он повредил себе именно глаз? Специально хотел попасть в больницу Мурфилдс, так как она расположена на востоке Лондона или потому что охрана там была, в общем-то, не очень надежная?
Выезжая на своей «альфе-ромео» со стоянки, он размышлял об этом непростом дне, особенно о разговоре с Пью, а также о том, что большую часть предстоящих выходных ему придется провести в офисе. Но одно радовало по-настоящему: Клио снова беременна.
Свернув на жилую улицу за зданием управления, Грейс поехал домой: настроение чуть улучшилось, но в душе все бурлило от сегодняшних событий. И сердился он в основном на Кассиана Пью. Он попытался унять злость, вспомнив буддистское изречение, которое так нравилось Клио: «Каждый встречный человек на твоем пути сражается в битве, о которой ты не знаешь ничего. Будь добр ко всем».
Даже к Пью?
72
17 мая, пятница
Двадцать пять минут спустя Рой Грейс проехал по дорожке и остановился у своего коттеджа. Он вышел из машины на яркий дневной свет – солнце все еще стояло высоко в небе – и различил знакомое блеяние овец на холме за домом, но, к своему удивлению, не услышал Хамфри. Обычно пес стоял у входной двери и приветственно лаял во все горло. Сегодня Клио была дома. Она использовала это время, чтобы закончить последние модули и дописать диссертацию на соискание степени по философии в Открытом университете.
Грейс взял с заднего сиденья сумку с ноутбуком, прошел по дорожке мимо буйно цветущего палисадника, открыл входную дверь и вошел внутрь. Собаки нигде не было видно.
– Привет! – крикнул он через совмещенную столовую-гостиную.
Курсовые работы Клио были разложены на диване и кофейном столике. По всему полу валялись игрушки Ноя.
– Привет, милый! – ответила Клио, спускаясь по лестнице в свободном платье, прикрывающем животик.
Он подошел и поцеловал ее, а затем спросил:
– Где Хамфри?
Словно в ответ, он услышал собачий лай, доносившийся откуда-то из задней части дома.
– Закрыла его в кладовке.
– Что случилось? – нахмурился Грейс.
– Он снова рычал на Ноя.
– Что?
– Ной тут играл, вполне довольный. Потом встал, потопал к Хамфри – и, когда Ной попытался его погладить, Хамфри зарычал. Прям угрожающе зарычал, как будто хотел сказать: «Держись от меня подальше».
– Черт, но он же любит Ноя.
– Я тоже так думала, – кивнула Клио. – Они частенько бесились в шутку, и мне всегда казалось, что мы можем полностью доверить ему ребенка. Но сегодня днем я по-настоящему испугалась, что пес набросится на него.
– А Ной не пытался забрать у него еду или что-то в этом роде?
– Нет. Все было очень странно. Я сразу же отвела пса в кладовку и оставила там. Это дикость, Рой. Так на него не похоже. И он все еще хромает, но я не могу понять, на какую лапу. И я не хочу, чтобы пес был рядом с детьми, когда он в таком состоянии. Нам только проблем с собакой сейчас не хватало.
– Нет с ним никаких проблем, – нахмурился Грейс. – Ладно тебе, может, что-то случилось. Отвезу его к ветеринару, посмотрим, что он скажет насчет хромоты.
– Самое раннее – в понедельник. Сможешь отвезти его на прием к половине шестого?
– Ты на два шага впереди! С радостью отвезу, но нельзя же запереть его на все это время.
– Придется, Рой, я не хочу рисковать. Как только выясним, в чем дело, мы ему поможем. Или…
– Или что? Что ты хотела сказать? – настороженно спросил Рой.
– Ну… нельзя держать собаку, которая постоянно рычит и пугает детей. – Она опустила глаза и глубоко вздохнула. – Кейтлин и Джек только что взяли йоркширского терьера Бастера – собаку той бедной женщины, которую нашли мертвой в ее доме в Хове. Кажется, Сьюзи Драйвер?
– Да, и к чему ты клонишь?
– Может, им понадобится друг для Бастера?
– Нет, нет, нет! – застыл в ужасе Рой. – Что бы ни случилось с Хамфри, мы все решим. Мы не отдадим его. Думал, ты его любишь!
– Да, Рой, но надо же и о детях подумать. Ты не видел, как он рычал.
– Давай я сам разберусь. Честно, хорош об этом.
– Ладно. – Клио внимательно посмотрела на Роя. – Оставлю это на ваше усмотрение, мистер Самразберусь. Я перенервничала. И я его тоже люблю.
– Мне надо выпить.
– Иди присядь, я тебе что-нибудь принесу. Выглядишь разбитым.
– Все в порядке, я все решу.
– Опять Кассиан Пью?
– Ага.
– Хочешь, сделаю тебе мартини? «Грей гус», четыре оливки?
– Не могу, я на дежурстве, – улыбнулся Грейс. – Дай мне воду с газом, и покрепче. В любом случае мне всегда неловко, когда я пью, а ты нет.
– Ты прям мученик, – усмехнулась Клио, – но, если это поможет тебе избавиться от чувства вины, знай, что после родов и как только закончу кормить грудью, я, черт возьми, наверстаю упущенное!
Он крепко обнял жену:
– Я разберусь с Хамфри, а ты перестань нервничать и сосредоточься на себе и на своем животике, хорошо?
– Хорошо, – обняла она его в ответ.
– Ты же знаешь, что на меня можно положиться, – заверил Грейс.