Им придется умереть — страница 52 из 75

Мэг почувствовала проблеск надежды.

В следующий час Браун засыпала Денайер вопросами, которые в основном касались ее свидетельств, но Мэг показалось, что королевскому адвокату едва ли удалось выставить слова следователя в невыгодном свете.

– Мисс Денайер, – наступала Браун, – моему клиенту предъявлены чрезвычайно серьезные обвинения. Важно, чтобы присяжные понимали, что именно вы заявляете. Вы это осознаете?

– Да, конечно.

– Мисс Денайер, давайте внесем ясность: эти две транзакции ничем не связаны, за исключением того, что они на одну и ту же сумму. Там нет названия, сведений о компании, вообще ничего, кроме суммы. Это так?

– Да, но номера счетов совпадают, – парировала Денайер.

– Следовательно, ваш вывод основан на совпадении?

Денайер хотела было ответить, но прежде, чем успела это сделать, Браун добавила:

– Довольно отчаянный шаг, не находите?

– Я возражаю против последнего замечания моей ученой коллеги, ваша честь, – немедленно встав, обратился к судье Корк.

– Согласен, – подтвердил Джапп и попросил присяжных не обращать внимания на ее слова.

– У меня больше нет вопросов к свидетелю, – заявила Браун и села.

«Молодчина! – мысленно похвалила ее Мэг, но вдруг заволновалась. – Или я от безнадеги хватаюсь за соломинку?»

– У меня остался только один вопрос, ваша честь, – сказал Корк, поднявшись на ноги. – Моя ученая коллега предполагает, что ваш вывод базируется исключительно на совпадении, но как бы вы охарактеризовали эти доказательства?

– Весомые косвенные доказательства, – ответила Эмили Денайер.

– Спасибо, – поблагодарил ее Корк. – У меня больше нет вопросов.

Сторона обвинения планировала закончить представлять доказательства по делу против Теренса Гриди примерно к середине утра, и все присяжные с нетерпением ожидали выступления защиты, которое должно было начаться вскоре после того, как Эмили Денайер даст показания. И некоторых присяжных беспокоило, что, вопреки предположениям о быстротечности судебного процесса – не дольше пары недель, – теперь все указывало на то, что он может затянуться.

Они заволновались еще больше после того, как Стивен Корк неожиданно объявил, что у него появился новый свидетель обвинения – тот, кто ранее должен был выступить со стороны защиты. Примроуз Браун немедленно попросила перенести заседание, чтобы дать своей команде время подготовиться к перекрестному допросу. Ричард Джапп с ходу отверг ее просьбу.

– Вам отлично известно, что свидетель – не ваша собственность. Вы знаете этого человека и понимаете, какие у него есть доказательства. Я даю вам пятнадцать минут, чтобы присяжные немного передохнули. – Он взглянул на часы. – Объявляется перерыв. Продолжим в одиннадцать тридцать пять.

В совещательной комнате, пока все остальные обсуждали аргументы Эмили Денайер, Мэг еще раз прочитала сообщение от дочери и уставилась на фото. Она впервые смотрела на мужчину, который, по словам Лоры, следил за ними и делал фотографии.

Мэг ожидала увидеть какого-нибудь смуглого подонка с напомаженными волосами, в блестящих солнечных очках, но это был парень лет тридцати с небольшим, типичный житель Южной Америки: коротко подстриженные вьющиеся волосы, спортивная майка навыпуск, джинсы и кроссовки. Он выглядел безобидным, из тех парней, которые могут затеряться в любой толпе. Что, по-видимому, и было задумано.

Хорхе.

Неужели он сделал фотографии, которые лежали у нее на кухонном столе?

– Финансовая информация не вызывает никаких сомнений, – занудно прогудел Гарольд Траут. – Не представляю, как можно думать иначе.

– Ну а я думаю, – объявил Тоби Девинтер. – Я совершенно запутался, и мне вообще не понравилась эта женщина. Она пытается облапошить нас, завалив цифрами, имхо.

– Имхо? – переспросила Мэйзи Уоллер.

– Имхо, по моему скромному мнению, – пояснил Девинтер, качая головой.

– А-а.

– Полнейшая чушь, – возразил Траут. – Слушай вы внимательно, сообразили бы, что все очень просто.

Девинтер ощетинился.

– Слушать и понимать – очень разные вещи. Эта женщина, – с презрением буркнул он, – эта следовательница из отдела по борьбе с экономическими преступлениями не более чем марионетка стороны обвинения. Она потратила бог знает сколько времени, выясняя, как связаны между собой офшорные компании, руководители и банковские счета, разбросанные по всему миру, но есть ли во всех этих чертовых бумажках хоть одно упоминание имени ответчика? В списках совета директоров или в данных банковского счета?

– Ну конечно нет, – выпалил Траут, повысив голос; его кадык бешено запрыгал вверх-вниз. – В этом-то и смысл – создать полную неразбериху!

– Так, – вмешалась Мэг. – Пожалуйста, давайте будем держать себя в руках. Ссорясь друг с другом, мы ничего не добьемся. Мы не кучка сварливых детишек. Пожалуйста, Гарольд, помните, что каждый имеет право на собственное мнение независимо от того, согласны вы с ним или нет.

Наступила неловкая тишина. Мэг подумала, что зря встряла в разговор, спору следовало продолжиться. А если бы он перерос в драку? Если два присяжных заседателя не смогут находиться в одной комнате, станет ли это достаточным основанием для повторного рассмотрения дела новым составом присяжных? Было бы это безопасным выходом для них с Лорой?

– В этом вопросе я согласен с Тоби, – донесся до нее напыщенный голос Хьюго Пинка. – Должен сказать, что нам показали схемы очень хитроумных финансовых махинаций, но я пока не увидел никакой убедительной связи с обвиняемым.

Раздался стук в дверь, и вошел судебный пристав, объявивший, что им пора вернуться в зал.

80

22 мая, среда

Они уже отправились в зал суда, когда Гарольд Траут, который шел прямо перед Мэг, на секунду замешкался и остановился. Он указал на обесцвеченный затылок Девинтера и наклонился, чтобы прошептать ей на ухо:

– Если он поглупеет еще немного, придется его поливать, как комнатное растение.

Она улыбнулась, закатив глаза. Присяжные вошли в зал и расселись на скамьях.

Судья, уже занявший свое место, обратился к коллегии:

– Как вы слышали, только что у нас объявился новый свидетель обвинения, который вызвался дать показания. Похоже, процесс продлится не менее трех недель, и я понимаю, что это доставит неудобства некоторым из вас. Но я уверен, что вы все осознаете серьезность обвинений, выдвинутых против подсудимого, и прошу вас понять, что дополнительное время необходимо нам, чтобы осуществить справедливое судебное разбирательство в отношении подсудимого. – Он кивнул Корку. – Пожалуйста, продолжайте.

– Вызываю следующего свидетеля, – провозгласил прокурор.

Мэг увидела, как мужчина лет сорока, похожий на боксера, в сопровождении конвоира прошел через зал суда на свидетельскую трибуну. У него был кривой нос, в ухе красовалась золотая серьга, а поверх джинсовой рубашки и джинсов он надел потрепанную кожаную куртку. Его правая рука двигалась неуклюже.

– Представьтесь, пожалуйста, – попросила секретарь.

– Майкл Старр, – произнес мужчина нервно, но четко, а затем поклялся на Библии, что будет говорить правду.

– Мистер Старр, верно ли, что вы признали себя виновным по всем пунктам обвинения, которые в настоящий момент предъявлены подсудимому? – спросил Корк.

– Да, сразу же.

– Мистер Старр, – мягко и дружелюбно обратился к нему Корк, – правда ли, что вы полностью признали вину и сообщили полиции подробности своей преступной деятельности за последние пятнадцать лет?

– Да, на днях.

– Вы знаете человека по имени Теренс Гриди?

– Да, знаю. Он сидит вон там, – кивнул Старр, указывая на обвиняемого на скамье подсудимых.

– Как давно вы его знаете? – уточнил Корк.

– Около восемнадцати лет.

Мэг наблюдала за Гриди. Он бесстрастно смотрел вперед, но вдруг мельком покосился на присяжных – на нее. Посмотрел ей прямо в глаза и задержал взгляд на мгновение дольше, чем следовало.

Мэг была в смятении. Она уже не сомневалась в его виновности и в том, что Гарольд Траут был прав. Сколько тысяч жизней разрушили наркотики, которыми торговал Гриди? И все же она боролась за то, чтобы он вышел из зала суда свободным человеком.

Чем больше аргументов против него она слышала, тем быстрее таяла ее надежда на оправдательный приговор. Конечно, еще не выступили свидетели защиты, и, возможно, у команды адвокатов припрятан туз в рукаве. Но, судя по тому, что им рассказали, будущее не сулило Гриди ничего хорошего. А это означало, что Мэг придется попотеть с присяжными.

Несомненно, Гарольд Траут будет голосовать за обвинительный приговор. Только в его решении она не сомневалась на данном этапе. Хьюго, казалось, в целом был расположен к обвиняемому. Мэг все больше убеждалась, что именно он ее друг, но не осмеливалась подойти и спросить.

Тоби Девинтер был непредсказуем. Очень самоуверенный; до сих пор ему не нравились ни кто-либо из свидетелей обвинения, ни сам прокурор. Но похоже, Мэг он симпатизировал. Заручившись поддержкой Тоби и Хьюго, она сумеет предотвратить вынесение обвинительного приговора. Но если присяжные не придут к единому мнению, судья просто назначит пересмотр судебного дела.

– Мистер Старр, встречались ли вы когда-нибудь с обвиняемым? – спросил Корк.

– Да, встречался.

– А по какому поводу?

– Первый раз это случилось около восемнадцати лет назад; меня арестовали по обвинению в хранении и торговле марихуаной. Мой тогдашний адвокат представил нас по телефону, и Терри – Теренс – пообещал добиться моего оправдания.

– Правда? И что же произошло?

– Ему это удалось.

– Значит, он действовал от вашего имени?

– Ну, неофициально.

– Неофициально? – Корк театрально посмотрел на присяжных. – Не объясните, что вы имеете в виду?

– В смысле, не совсем… он не был моим адвокатом. Но неожиданно после подачи апелляции мое дело пересмотрели, и именно благодаря мистеру Гриди, как мне сказали.