Император Бубенцов, или Хромой змей — страница 57 из 80

– Поэтому взамен предлагают славу, деньги, власть?..

– Ничего они не предлагают, кроме пустоты!

– Понимаю вашу логику! Какая может быть самодержавная власть, если получаешь её из лап того, кто владеет тобой? Абсурд. Не так ли? Но я иду на эту жертву. Я принимаю вызов!

– «Царства мира дам, если, пав, поклонишься мне!» – тихо напомнил Афанасий Иванович.

– Ерунда! Я всё обдумал. Сделаю вид, а поклоняться не буду. Встану во главе народной монархии! Это ж какую пользу можно извлечь, сами подумайте! Благоустроить страну! Я вот в Ордынском районе успел дорогу отремонтировать. От Прудков до хутора Большие Луга. Вот что значит власть! Я, к слову, уже наметил кое-какие важные государственные реформы…

Голос его звенел. Он, конечно, понимал, что, с обывательской точки зрения, выглядит совершенным сумасшедшим. Но никаких неудобств от этого не испытывал, наоборот, чувствовал себя на редкость естественно. Как, предположим, птица в воде или рыба в облаках. Профессор Покровский очень внимательно и, кажется, с большим состраданием глядел на Бубенцова.

– Иными словами, вы задумали соорудить рай на земле?

– В отдельно взятой стране, Афанасий Иванович! – поправил Бубенцов и ещё раз произнёс с нажимом: – В отдельно взятой! У меня все будут богаты, сыты, обеспечены.

Афанасий Иванович недоверчиво покачивал седою головой.

– Бедность устраним, – пообещал Бубенцов. – Утрём всякую слезу.

Подумал и добавил:

– У всех будет много различных вещей!

– Да. Всё устроено именно так. Мир завоёвывается пошлостью, – сказал профессор тихим, несколько усталым голосом. – Пошлостью. А вовсе не доблестью и не силой оружия. Ибо главное свойство «князя мира сего», как известно – пошлость. Но в этом и состоит роковой изъян самого верного плана завоевания мира. Как только они завоюют мир, он автоматически потеряет цену.

– Потеряет цену?

– Именно так. Пока мир не завоёван, он ещё кое-что из себя представляет. В смысле хотя бы творческом. Но как только они поставят последнюю точку и скажут: «Ну, наконец-то! Вот он, мир. Мы добились своего!» – так тотчас с разочарованием обнаружат, что вместо подлинника, божественного оригинала, у них в руках всего лишь ничего не значащая подделка, тень. Пустая ссохшаяся оболочка. Вроде какого-нибудь серого осинового гнезда.

– Мёртвый кокон от бабочки. Я видел в детстве.

– Из мира уйдёт творческая сила. – профессор продолжал тем же ровным лекторским тоном. – Сила, способная изменить человека. Две вещи вдохновляют человека, дают ему решимость переменить что-то в себе – религия и поэзия.

– Ну, хорошо! – Бубенцов обрадовался тому, что тон разговора переменился, оторвался от быта и взмыл в философскую высоту. – Положим, они хотят овладеть миром. Убрать из него творческую силу. Но я-то им для чего?

– У вас оказалась нужная им кровь. Подлинная царская кровь. Это серьёзные люди. Копиями не интересуются. Они могут себе позволить только подлинник.

– Стоп! – крикнул Ерошка. – А Бубенцов-то! Рюрик понятно, от Рура. Прадед мой Рур! Но Бубенцова куда вы денете?

– Гогенцоллерн, – твёрдо и холодно сказал Покровский. – Чувствуете созвучие? Понятно теперь вам, откуда растут рога?

– По-вашему, это убедительное созвучие?

– Сами разве не слышите? Бубен-цо! Гоген-цо!

– Вон как! Бубен-цо! – с удовольствием повторил Ерошка. – Гоген-цо!

– А теперь слушайте меня очень внимательно. – голос Покровского возвысился, зазвучал мерно, торжественно. Как будто обращался не к Бубенцову, а читал проповедь с церковного амвона. – Вы спрашиваете, для чего вы им нужны. Мёртвым духам нужна живая кровь, нужен подлинник. Предтеча мирового царя должен быть настоящим. Без оригинала невозможно существование копии. Только подлинник может породить отражения и повторения. Только подлинник даёт жизнь пародиям, копиям, иллюзиям и аллюзиям. А никакого иного подлинника, кроме Бубенцова Ерофея Тимофеевича, у них нет!

– Бубен-цо! – смеясь и радуясь, повторил Ерошка. – Гоген-цо!

– Не обольщайтесь! Запомните на прощание то, что я вам говорил, – произнёс профессор особенным тоном, каким никогда до этого не пользовался. – Одна жизнь маленького человечка, умноженная на вечность, неизмеримо больше и дороже, чем весь этот растленный мир!

– Бубен-цо! Гоген-цо!

Профессор Афанасий Иванович Покровский привстал на каталке, слёзы показались на его глазах.

– Засим прощайте, дорогой друг! Вас уже заждались мучители. Матушка, попрощайся с Ерофеем Тимофеевичем. Человек завершает свои прощальные визиты. Впрочем, до скорой встречи там!

– До скорой встречи там! – не задумываясь, кивнул Бубенцов. – Там-там-тарам…

Ерошка не помнил, как прощался, как уходил от профессора. Столкнулся на лестнице кое с кем. Дама с бледным, точно обсыпанным мукою лицом, с рыжей косою на плече поднималась ему навстречу. «Та самая!» – полыхнуло в мозгу у Ерофея. Но что значит «та самая» – объяснить в ту минуту он бы не смог.

– Скажите, тленный человек… – дама остановилась, пристально вглядываясь в Бубенцова. – Здесь ли временно обитает знаменитый профессор?

Но, к счастью своему, он не глядел ей в глаза. Не до того было.

– Бубен-цо! Гоген-цо! – ответил Ерошка, скача мимо дамы вниз по ступеням.

Когда был уже в самом низу, показалось, что вдогонку окликнул по имени тихий, хрипловатый голос, и ещё окликнул, но он и на этот раз не расслышал, не приостановился, не обернулся.

Глава 6. Шапка Мономаха

1

Очевидно, отрадная весть уже распространилась по всему корпусу. Необыкновенное воодушевление наблюдалось в среде окружающих. Больше обычного шумели и волновались медсёстры в коридоре. Настя и Аграфена загадочно ухмылялись, перешёптывались. Повара на кухне гремели посудой, готовились. Ерофей Тимофеевич чувствовал на себе внимательные, озабоченные взгляды. Какой-то невысказанный вопрос стоял в глазах каждого встречного. Бубенцову, что уж тут лукавить, нравились эти знаки внимания.

Теперь, когда судьба вознесла его на самый гребень, возросла опасность впасть в высокомерие, высокоумие, гордыню. Человек слаб. Поэтому Ерошка силился выглядеть скромным, простым, таким же, как все. Нарочно сутулился, опускал скромно глаза, жался к стене, проходя мимо персонала. Нужно было изо всех сил скрывать своё превосходство. Это было по-настоящему трудно. Бубенцова в детдоме никто не учил скромности по отношению к низшим сословиям. Приходилось теперь придумывать всё на ходу.

– Сохраняем спокойствие, – похлопал по плечу придворного лекаря, который попался навстречу. – Не волнуйтесь.

Тот испуганно отшатнулся, остолбенел от неожиданной ласки. «Бедняга, – подумал с жалостью Бубенцов. – Совсем забит. Надо будет поощрить его…»

Ерофей Бубенцов вступил в помещение. Присел на кушетку. Рассеянно стучал пальцами по колену. Думал неопределённую думу. Любопытные то и дело заглядывали в дверь.

«Пожалуй, пожалую ему табакерку», – решил Бубенцов и усмехнулся. Каламбур вышел в стиле Шлягера.

– А я предлагаю развенчать! – тотчас отозвался из коридора приближающийся голос Шлягера. – Убедить в ложности идеи! Пусть сам отречётся. Только так можно вырваться из замкнутого круга. Из кола этого проклятого…

– Нет, нет, брат мой! – возражал голос другого Шлягера. – Метод в том и состоит, что не следует перечить! Наоборот, драгоценнейший брат мой! Коло его ока, говоришь? И хорошо! Пусть повертится! До изнеможения. Довести, так сказать, до абсурда. И тогда ум его ужаснётся и вернётся в обычные берега.

Никогда и никого не называл Шлягер «братом моим». Тем более «драгоценнейшим». Никогда и ни к кому не обращался на «ты». А тут, гляди как разволновался… Шлягер вошёл злой, покрасневший от спора с самим собой. Некоторое время шумно отсапывал, шевелил губами, издавал короткие мычания, рубил воздух ладонью. Присев на стул напротив Бубенцова, долго и озабоченно рассматривал лицо Ерофея. Бубенцов держался молодцом, так же дерзко глядел в ответ, стараясь не моргать. Шлягер не выдержал, сморгнул первым.

– Да какие тут споры? Именно так! Встанем, друг мой! – Шлягер, схватившись за поясницу, поднялся со стула. – Почувствуйте момент! Чувствуете? Запомните хорошенько, будете пересказывать внукам.

Бубенцов пожал плечами, встал с кушетки. Старался выглядеть спокойным. Хотя волнение Адольфа невольно передалось и ему.

– Имею предложить вам, – сказал Адольф Шлягер глухо, подняв голову, уставившись в стену, – предложить вам…

Бубенцов тосковал, переминался с ноги на ногу. Пророчество исполнялось!

– Вы только не удивляйтесь, – переводя взгляд на Ерофея, домашним голосом вставил Шлягер. – Ничему не удивляйтесь.

Опять уставился в стену, прокашлялся и закончил громогласно, как бы обращаясь к толпе народа:

– Корону, скипетр, державу!..

Бубенцов ничуть не удивился. Он ждал этого. Тем более что профессор предупредил! Прошла минута, другая. Шлягер внимательно глядел на Бубенцова, брови его всё больше хмурились. Толстые губы укоризненно поджались, собрались в гузку. Вероятно, его обижала слабая реакция на столь торжественные слова.

– Корона Российской империи, – тихо, со значением произнёс Шлягер.

Бубенцов молчал, не зная пока, как реагировать. Прошла ещё минута.

– У меня мышца на ноге подрагивает, – не выдержал наконец Ерошка. – Вот, обрати внимание. Дрог, дрог, дрог…

– Знаю. Напольён. Император. Перед решающим сражением, – отрывисто пояснил Адольф. – Лев Толстой. «Война и мир».

Прошла ещё минута. Бубенцов склонил лоб, то ли соглашаясь, то ли задумываясь. Шлягер глядел на него, приоткрыв рот, чего-то как будто выжидая. Даже дышать перестал.

– Запорол! Загубил эпизод! – топнул ногой, выдохнул с шумом. – Эх, как бы я сыграл! На вашем-то месте. Неограниченная власть! Абсолютная свобода! Делай что в голову взбредёт, и ни за что отвечать не придётся. А вы стоите как истукан бесчувственный… Чёрт бы вас подрал! Пропала сцена!