Император-гоблин — страница 75 из 85

– Мы тоже ни о чем не догадались, – хмуро сказал Бешелар. Ему перевязали руку; он неохотно пил крепкий чай, заваренный Киру, и свирепо посматривал на любого, кто задерживал на нем взгляд.

– Вы запомнили, с кем говорил дач’осмер Тетимар? – спросил лорд Беренар. – Нам следует, по меньшей мере, расспросить их.

Видженка ответил:

– Мы постарались заранее познакомиться с вашими придворными и представителями наиболее значительных кланов, потому что так пожелал Мару’вар. Он сказал, что уже стар, и память подводит его, но на самом деле он всегда плохо запоминал имена. Мы видели, что дач’осмер Тетимар сначала поговорил с графом Соличелем, потом с графом Нетенелем, с мером Решемой и, наконец, с дач’осмером Убеджаром.

Пока Видженка перечислял имена, лица присутствующих мрачнели. Все эти лорды пользовались влиянием в княжествах Ту-Тетар и Ту-Атамар.

– Все они, – сказал Ксевет, – связаны родством с домом Тетимада либо по материнской линии, либо через своих супругов. Мы знаем, что дач’осмер Убеджар ездил в Амало и участвовал в переговорах относительно брака своей родственницы.

Беренар, Ортема и Видженка ничего не понимали. Беренар удивленно взглянул на императора.

– Ваша светлость?

– Ксевет, принесите, пожалуйста, письмо, – попросил Майя и, пока секретарь ходил за документом, изложил суть разоблачений мера Келехара.

– Почему вы ничего не рассказали нам? – возмутился лорд Беренар, когда Майя закончил. Капитан Ортема, судя по его грозному виду, хотел задать тот же вопрос.

– Потому, что у нас не было и нет доказательств. Мы считаем подозрения мера Келехара вполне обоснованными, но это всего лишь подозрения. Даже сейчас мы не сможем доказать, что дач’осмер Тетимар имел отношение к убийству нашего отца.

– Но!.. – начал Телимедж и внезапно смолк. Майя подумал, что Киру под столом наступила ему на ногу.

– Однако мы думаем, что… – оживленно заговорил лорд Беренар, но в этот момент в дверях появился запыхавшийся Ксевет. Он выглядел чрезвычайно озабоченным.

– Ваша светлость, – сказал он, – вот письмо. Но у нас также есть срочная просьба – если вам не трудно, может быть, пока эти господа читают послание мера Келехара… Вас срочно хотят видеть в детской.

– Дети! – Майя, забыв обо всем, вскочил на ноги. – Они…

– С ними все в порядке, – быстро сказал Ксевет. – Никто не пытался напасть на них. Но в Алкетмерете распространились неопределенные слухи о… э… происшествии в Унтэйлейане, и дети… – Он прикусил губу и, наконец, выдавил: – Очень расстроены.

– О!

Майя мог представить себе их состояние: они потеряли отца, деда, дядей, совсем недавно лишились матери, а теперь что-то случилось с императором, их единственным защитником.

– Мы идем, немедленно, – ответил он. – Господа, вы должны нас извинить. Просим вас прочесть письмо мера Келехара. Мер Айсава знаком с его содержанием, он останется и ответит на все ваши вопросы. После возвращения мы будем рады выслушать ваши предложения относительно дальнейших действий.

Он направился к дверям, и все телохранители вскочили на ноги. Майя, сбитый с толку, остановился.

– Мы не нуждаемся во всех четверых сразу.

Бешелар и Киру одновременно заговорили, но тут же замолчали и сердито уставились друг на друга.

Майя знал, что из этих двоих Киру более рассудительна и лучше владеет собой, поэтому обратился к ней:

– В чем дело?

– Лейтенант Бешелар ранен, – объяснила Киру. – Он не должен находиться на дежурстве. Мы рекомендовали ему лечь.

– Мы в полном порядке, – возразил Бешелар.

– У вас лицо цвета плесневелого сыра, – довольно громко заметил Кала. – Но мы в полном порядке, поэтому нашей коллеге Киру Атмаза нет нужды проводить очередную бессонную ночь.

Кала, конечно же, был отнюдь не в полном порядке; Майя заметил, что у мага подрагивали руки, и время от времени по его телу пробегала судорога. «Сегодня он убил», – подумал Майя, и ему стало больно.

– Телимедж тоже не может обходиться без сна сутками, – возмущенно воскликнул Бешелар. – Второй ноэчарей должен заступить на дежурство сегодня вечером независимо от того, отправимся мы спать или нет, и нам кажется неправильным, что Телимедж будет дежурить за нас.

– А по-вашему, правильно охранять императора с огромной кровоточащей раной на руке? – вмешался Кала. Он говорил резким тоном, что было ему несвойственно.

– Это не…

– Прекратите!

Все обернулись и посмотрели на Майю, округлив глаза; он сам не заметил, как повысил голос.

– Кала, Бешелар, отправляйтесь спать, – твердо сказал он. – Киру и Телимедж будут охранять нас до вечера, а потом вы смените их. Если, конечно, не существует священного обычая, запрещающего Первым Ноэчарей дежурить по четным числам.

Телохранители покраснели. Кала пришел в себя первым.

– Нет, ваша светлость. Идемте, Бешелар. Вы сами понимаете, что после сна почувствуете себя лучше.

Несмотря на свои смелые заявления, солдат явно обрадовался, услышав эти слова. Майя кивнул Киру и Телимеджу и, наконец, покинул Зал Совещаний.

Вернувшись в Алкетмерет, он обнаружил у решеток детской Лейлиса Атмазу, который нервно расхаживал по коридору.

– Ваша светлость, мы бесконечно рады видеть вас в добром здравии.

– Спасибо. Мер Айсава сказал, что принц и его сестры обеспокоены.

– Да, ваша светлость. Видите ли, во дворце поднялась такая суета, что дети не могли ее не заметить, и принц Идра пожелал, чтобы мы узнали, в чем дело. К несчастью, мы не смогли получить от охраны внятного ответа, но все мы знали, что вы не вернулись в Алкетмерет, и…

– Все понятно, – перебил Майя и, заметив смущение Лейлиса Атмазы, добавил: – Мы ни в чем не упрекаем вас. Вы не виноваты в том, что никто не смог сообщить вам подробностей происшедшего. Но где же дети?

– Сюда, ваша светлость, – с поклоном пригласил Лейлис Атмаза.

Он открыл решетчатые створки, пропустил Майю и его телохранителей, потом тщательно закрыл ворота, повернул в замке ключ на длинной черной ленте и спрятал его в карман. Он провел Майю мимо гостиной к одной из открытых дверей. На полу коридора лежал прямоугольник желтого света.

Майя увидел две детские кроватки и понял, что это спальня Ино и Мире’ан. Идра сидел на кровати, держа Ино на коленях, Мире’ан обнимала брата. Дети были в пижамах, волосы были заплетены на ночь. Девочки плакали; даже лицо Идры было опухшим, а глаза покраснели от слез. Услышав шаги Майи, они обернулись к двери, и прежде чем он успел сказать хоть слово, Мире’ан спрыгнула с кровати, бросилась к нему и вцепилась в его одежду. Ино вырвалась из рук Идры. Майя, поняв, что она собирается последовать примеру сестры, опустился на пол, чтобы они не сбили его с ног.

– Мире’ан, Ино! – Старший брат попытался призвать девочек к порядку – разумеется, безуспешно. Его голос заметно дрожал.

– Ничего страшного, – сказал Майя. – Простите меня. Мне следовало послать к вам кого-нибудь, чтобы вас успокоить…

– Вы были заняты более важными делами, – сказал Идра и отвел взгляд.

Ино спрятала мокрое от слез лицо у Майи на плече, а Мире’ан безостановочно рыдала где-то у него под мышкой.

– Не уверен, что мои дела были такими уж важными… – вздохнул он. – Но со мной все в порядке. Правда.

– Что случилось? – спросил Идра.

Горло Майи сдавил спазм, и он не сразу смог ответить. Ему до сих пор было тяжело и неприятно вспоминать о покушении.

– Эшевис Тетимар попытался меня убить.

Идра нахмурился.

– Тот мужчина, за которого вы собираетесь выдать замуж тетю Вэдеро?

– Теперь уже нет, – мрачно ответил Майя. – Вы были с ним знакомы?

– Он был со мною преувеличенно любезен, – неуверенно сказал Идра, пожимая плечами. – Но мама…

– Все нормально, – подбодрил его Майя. В Эдономи Сетерис запрещал ему упоминать о Ченело, и он понимал, чтó сейчас чувствует Идра. – Вы не обязаны делать вид, будто ее больше не существует.

Услышав это, мальчик едва заметно улыбнулся, но тут же снова стал серьезным.

– Мама сказала, что мне не следует водить дружбу с такими, как дач’осмер Тетимар. Откровенно говоря, он мне не нравился, хотя он старался произвести благоприятное впечатление.

– Да, – согласился Майя. – Мне он тоже не нравился.

– Он действительно попытался вас убить?

– Да.

– Он хотел стать императором? – спросила Мире’ан, подняв голову и выпуская его из объятий. Майя подумал, что это произошло как раз вовремя – ему уже становилось трудно дышать.

– Я не знаю, – ответил он.

– А теперь он убьет Идру? – всхлипнула Ино.

– Нет. Он мертв.

Майя подумал: «Как ужасно, что приходится утешать детей такими словами». Но потом решил, что это вполне подходящая эпитафия для Эшевиса Тетимара.

Идра заговорил:

– Должно быть, сейчас возникло много всяких… Я хочу сказать, вы, наверное, очень заняты.

– Немного, – признался Майя. – Я не могу остаться.

– Спасибо вам за то, что пришли, – сказал Идра. – Мы… волновались.

– Ничего удивительного, – мягко ответил Майя и многозначительно взглянул на мальчика поверх головы Ино. Оба понимали, что слово «волноваться» – всего лишь эвфемизм. – Я тоже разволновался.

Идра виновато улыбнулся, встал с кровати и подошел к сестрам.

– Ино, кузену Майе нужно идти.

Ино еще несколько секунд цеплялась за Майю, потом отошла и взглянула на него снизу вверх, шмыгая носом и вытирая заплаканные глаза.

– Ты вернешься?

– Конечно, вернусь, обещаю, – сказал Майя. – Хотя, возможно, не скоро.

– А можно нам еще раз прийти к тебе в гости? – спросила Мире’ан и смущенно добавила: – Когда-нибудь потом. Когда ты не будешь так сильно занят.

– Мне бы очень хотелось, чтобы вы навестили меня, – улыбнулся Майя и поднялся с пола.

Идра смотрел на него с тревогой.

– Все в порядке, – успокоил его Майя. – Не волнуйся за меня. Меня хорошо охраняют.

– Разумеется, – сказал Идра, но не стал добавлять: «Моего деда тоже хорошо охраняли».