Император. Книги 1-5 — страница 46 из 78

Марий уловил разочарование Гая и истолковал его как беспокойство о будущем.

— Я думаю, что одержу победу, но только глупец, имея дело с Суллой, не строит планов и на случай катастрофы. Если дело пойдет не так, как я хочу, бери эти расписки и уезжай из города. Здесь еще и рекомендательное письмо, по которому ты сможешь уехать на любом корабле легиона в какой-нибудь далекий форпост империи. Я… я к тому же составил бумагу, где объявляю тебя сыном своего дома. Ты сможешь поступить в любой легион и несколько лет завоевывать себе воинскую славу.

— А если ты, как и хочешь, раздавишь Суллу?

— Тогда мы займемся твоей карьерой в Риме. Я найду тебе должность, которая дает пожизненное членство в сенате. Такие должности ревниво охраняются, и получить их трудно, но возможно. Обойдется нам в целое состояние. Зато ты станешь в сенате своим, одним из избранных. И кто знает, какое будущее тебя ждет?

Гай ухмыльнулся, заражаясь энтузиазмом Мария. Расписками он оплатит самые срочные долги. Только вот ходят слухи, что на следующей неделе арабские принцы привезут на продажу новую породу военных коней, огромных жеребцов, которые слушаются легчайшего прикосновения. Они будут стоить немалых денег — как раз столько, сколько дадут ему эти расписки. Гай на ходу засунул бумаги в тогу. Кредиторы, конечно же, еще немного подождут.

Гай стоял поздним прохладным вечером перед домом Мария и размышлял, чем заняться до рассвета. Город был темен, но отнюдь не тих, да и Гай не был расположен ко сну. Где-то торговцы и извозчики поносили друг друга бранными словами, стучал молот кузнеца, громко смеялись люди и разбивалась посуда. Город, в отличие от поместья, был всегда полон жизни, и Гаю это нравилось.

Он мог пойти на форум и послушать ораторов при свете факелов или присоединиться к одному из нескончаемых дебатов с другими молодыми нобилями, пока рассвет не загонит их всех в кровати. Или же отправиться в дом Дирация и удовлетворить другие аппетиты. Правда, лучше не ходить одному по темным улицам, подумал он, вспоминая, что Марк предупреждал его о рапторах, грабителях, которые подстерегают жертв в темных аллеях. Ночной город скрывал в себе опасности, а в лабиринте безымянных улиц было легко заблудиться. Один неверный поворот мог завести прохожего на узкую улицу, заваленную кучами человеческих экскрементов среди огромных луж мочи; впрочем, запах обычно являлся достаточным предупреждением.

Месяц тому назад Гай, скорее всего, собрал бы компаньонов для бурной ночи, но теперь в его мыслях все чаще и чаще возникало одно-единственное лицо. От встреч его страсть не угасала, а начинала гореть еще сильнее. Корнелия, наверное, вспоминает о нем. Он пойдет к дому ее отца, перелезет через внешнюю стену и снова проберется мимо охранников.

Гай улыбнулся, вспоминая неожиданный страх, охвативший его, когда в последний раз он оступился и повис прямо над уличными камнями. Он знал уже каждый дюйм этой стены, но любая ошибка может закончиться переломом ноги или чем-то похуже.

— Ты стоишь этого риска, моя милая, — прошептал он, посмотрев на пар, который вырвался из его рта в ночной прохладе, и отправился в путь по темным городским улицам.

ГЛАВА 25

В доме Цинны суета трудового дня начиналась так же рано, как и в любом другом: рабы нагревали воду, топили печи, подметали, мыли пол, готовили одежду для семьи, пока те не проснулись. Солнце только начало подниматься, когда в комнату Корнелии вошла рабыня, чтобы собрать одежду для стирки. Она думала о тысяче дел, с которыми нужно успеть до легкого завтрака поздним утром, и сначала ничего не заметила. Вдруг ей на глаза случайно попалась подозрительно мускулистая нога. Рабыня застыла: на кровати, все еще переплетясь телами, спали двое.

После секундной нерешительности глаза рабыни злобно зажглись, она набрала воздуха и огласила мирную сцену дикими криками.

Гай нагишом скатился на пол и присел на корточки. Он мгновенно разобрался, в чем дело, но не стал тратить время на то, чтобы корить себя, а схватил тогу и меч и бросился к окну. Рабыня, не переставая кричать, побежала к двери; Корнелия вдогонку обругала ее последними словами. Застучали чьи-то шаги — в комнату ворвалась рассерженная няня, Клодия. Она с размаху дала орущей рабыне такую пощечину, что та завертелась на месте и упала.

— Давай-ка быстрей отсюда, парень, — резко обратилась к Гаю Клодия, пока рабыня лежала на полу и хныкала. — Надеюсь, все эти неприятности будут не зря!

Гай кивнул, но отвернулся от окна и подбежал к Корнелии.

— Если я останусь, меня просто убьют как нарушителя права собственности. Назови им мое имя и скажи, что ты принадлежишь мне, что я на тебе женюсь. Скажи им, я убью любого, кто тебя обидит.

Корнелия молча привстала и поцеловала его. Гай отстранился, смеясь.

— Боги, отпусти же меня! Славное утро, в самый раз для погони!

Корнелия с улыбкой проводила взглядом его белые ягодицы, сверкнувшие над подоконником, и постаралась собраться: вот-вот начнется настоящая драма.

Первыми в комнату вошли отцовские охранники; их суровый начальник кивнул ей, подошел к окну и выглянул вниз.

— Живей! — крикнул он своим спутникам. — Я полезу по крышам за ним, вы ловите его внизу! Я прибью его шкуру к стене!

— Прошу меня извинить, госпожа, — сказал он Корнелии вместо прощания, и его побагровевшее лицо исчезло из виду.

Корнелия с трудом сдержала нервный смешок.


Гай карабкался по черепице, обдирая локти и колени и поскальзываясь. Он не обращал внимания на опасность — только бы скорее. Позади что-то кричал начальник охраны, но Гай не оглядывался. За черепицу было почти невозможно ухватиться, и Гай мог разве только управлять скоростью своего соскальзывания к краю крыши. Он вспомнил, что оставил сандалии в комнате, и выругался. Как прыгать босым? Он наверняка сломает ноги, и погоня тут же закончится. Гай выпустил из рук тогу, чтобы спасти меч, гораздо более ценный предмет. Ему удалось зацепиться за край крыши, и он пополз вдоль него, не рискуя встать в полный рост на случай, если его поджидают стрелки. У богатого человека вроде Цинны дом могла охранять целая небольшая армия, как у Мария.

Гай низко пригнулся, чтобы его не увидел начальник охраны, который ругался и пыхтел позади, и отчаянно озирался в поисках выхода из положения. Он должен как-то спуститься с крыши. Иначе крышу постепенно обыщут, найдут его и либо сразу сбросят головой вниз, либо приведут к Цинне для наказания. Цинна, еще не оправившись от потрясения, будет глух к любым доводам и мольбам, обвинит его в изнасиловании и убьет. Более того — Цинне даже не нужно будет его ни в чем обвинять. Он просто вызовет ликтора, и тот казнит Гая на месте. Чтобы спасти честь дома, Цинна может даже приказать задушить Корнелию. К счастью, старик души не чаял в единственной дочери. Гай знал об этом и считал, что Корнелия не пострадает от гнева отца. В противном случае он остался бы с ней и дрался до последнего.

Внизу, где крыша нависала над улицей, послышались крики: охранники собирались в кольцо, закрывая все выходы. Позади по черепице все явственнее скрежетали подкованные железом сандалии. Гай глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и кинулся вдоль края крыши. Он надеялся, что на такой скорости не успеет потерять равновесие. Увидев Гая, начальник охраны вскрикнул, но у того не было времени оглядываться. До ближайшей крыши было не допрыгнуть; оставалась только колокольная башня с маленьким окошком.

Гай отчаянно прыгнул, зацепившись за карниз. Ноги совсем подкосились, и он подтянулся в окно на руках, тяжело дыша холодным утренним воздухом. Колокольня оказалась совсем крошечной; из нее вела лестница. Сначала Гай хотел сбежать по ней вниз, но тут ему в голову пришло кое-что получше. Он отдышался, размял пару мышц и стал ждать, пока до окна доберется начальник охраны.

Всего через пару секунд силуэт охранника загородил солнечный свет; его лицо зажглось при виде юноши, который оказался в западне. Мгновение они смотрели друг на друга. Гай заметил, что начальник охраны не спешит залезать в окно. Гай кивнул ему и отступил назад.

Начальник охраны, тяжело дыша, неприятно улыбнулся и достал меч.

— Зря ты меня не убил, пока мог.

— Ты бы упал с крыши, а мне нужна твоя одежда и особенно сандалии, — спокойно ответил Гай, доставая из ножен свой собственный меч.

Гай стоял расслабленно, не замечая своей наготы.

— Ты назовешь мне свое имя перед тем, как я тебя убью? Мне же надо отчитаться перед хозяином, — произнес охранник и ловко стал в бойцовскую стойку.

— Ты дашь мне одежду? В такое прекрасное утро не хочется убивать, — приятно улыбнулся Гай.

Тот открыл рот, и Гай тут же сделал выпад, но начальник охраны был начеку и отбил его. Гай быстро определил, что столкнулся с умелым и сосредоточенным противником, который осознает каждое движение смертельного танца. В крошечной колокольне было очень тесно, между ними маячил лестничный проем, в который если покатишься, не соберешь костей.

Противники чередовали обманные удары с настоящими, пытаясь обнаружить слабые места друг у друга. Охранник был озадачен умением юноши. Он стал начальником охраны Цинны, победив в городском состязании на мечах, и знал, что большинству людей с ним не справиться. А этот юнец снова и снова отражал его атаки с удивительной быстротой и точностью. Впрочем, начальник охраны не особенно тревожился. В худшем случае он продержится, пока не подоспеет помощь, а как только остальные разберутся, где идет бой, по лестнице пришлют новых людей и задавят нарушителя числом. Его уверенность отразилась у него на лице. И вдруг Гай, достаточно узнав о противнике, перешел в нападение.

Гай пробил мечом защиту охранника и пронзил ему плечо, так что тот закряхтел. Юноша отбил в сторону ответный удар, разрубил кожаный нагрудник и оттеснил охранника к самой стене маленькой колокольни. Еще один сильный удар по пальцам выбил из руки охранника меч, и тот со звоном покатился вниз по лестнице. Беспомощный охранник посмотрел в глаза Гаю, ожидая удара, который его прикончит.