Император костяных осколков — страница 48 из 94

Здесь хотя бы я дома. Две ночи проведу в собственной постели с Траной под боком. Приму ванну. Поем любимые парные булочки…

Икануй прислала за мной паланкин, и я, стряхнув с плаща капли дождя, с удовольствием в нем устроилась.

Первым делом по прибытии во дворец я планировала спокойно принять ванну, но там творилось не пойми что. Я знала, что слуги любят посплетничать – это одна из причин, по которой отец избавился почти от всей прислуги, – но за время короткого перехода от ворот до парадного крыльца я слышала их перешептывание, оно следовало за мной, как волны в кильватере корабля.

Икануй встретила меня во внутреннем дворе.

– Простите меня, ваше высочество, – сказала она, отодвинув занавеску паланкина, и я заметила, что она намного бледнее обычного. – После вашего отплытия у нас тут произошли некоторые события.

Мне не понравилось, как это прозвучало.

– Рассказывай.

– Все уже знают.

Мир вокруг меня замер, руки и ноги похолодели от страха.

Они обнаружили секретные комнаты отца. Узнали, что я не та, за кого себя выдаю. Узнали, что меня создали, что я не рождена, как все. Тогда почему они не разодрали на куски мой паланкин еще на пути во дворец? Почему не кричали мне в лицо, что я самозванка?

– Поступили достоверные сообщения, что в рядах армии конструкций есть люди. Некоторые из наших солдат утверждают, что эти люди тоже конструкции. Их лидер заявляет, что она ваша старшая единокровная сестра. И что, несмотря на то что она незаконнорожденная, не вы, а она имеет преимущественное право на престол. И еще – Илох перешел на ее сторону и выступает за ваше отречение.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы переварить сказанное Икануй. Кровь шумела в ушах. Не это я ожидала услышать, однако новости все равно плохие.

Что сделал мой отец?

Я не могла поверить, что у него была незаконнорожденная дочь. Согласно его воспоминаниям, которые я с ним разделила, этого просто не могло быть.

Я обдумала вторую новость.

– Илох перешел на сторону противника?

Значит, теперь два острова выступают за мое отречение. Два острова, на поддержку которых я так рассчитывала.

– Я оставила письмо на вашем столе. Он пишет, что вы обещали помочь в разработке шахты умных камней на соседнем с Рией острове.

– Но запрет временный! Он же не может ожидать, что я…

Тут я осеклась. Какой смысл объяснять все моему управителю? Это Илоха мне надо было переубедить.

Я не верила, что женщина – предводитель армии конструкций, кем бы они ни была, – взойдя на трон, сохранит мне жизнь.

– Надо отправить к нему посланника. Посмотрим, может, удастся снова перетянуть его на нашу сторону. Я не могу отменить запрет. Только не сейчас.

– Есть еще кое-что, – сказала Икануй. – Пришел один человек, и он хочет вас видеть. Говорит, что это крайне важно. Ваше высочество, он монах из монастыря дымчатого можжевельника.

Я напряглась. Монахи редко покидали стены монастырей, хотя иногда посылали учеников в ближайшие города пополнить припасы. На нашем острове монастырей не было, и я никогда не слышала, чтобы кто-то из монахов появлялся на Императорском и приходил во дворец.

– Какой-нибудь посланец?

– Я не уверена. Он отказывается что-либо объяснять. Заявил, что говорить будет только с вами, и ни с кем другим. Мы предложили ему подождать вас в зале Земной мудрости. Он сейчас там.

Я быстро осмотрела свою одежду. Поношенная, но вполне приличная. Когда я вышла из паланкина, дождь намочил волосы и плечи, но это все-таки был не ливень. Не стоит тратить время на приведение одежды в порядок.

– Я с ним встречусь. Йовис, Трана, Мэфи – вы идете со мной.

– Возьмете стражников? – предложила Икануй.

Она не стала говорить, что следовало бы их взять, учитывая, что отношения моего отца с монахами нельзя было назвать идеальными, а также то, что все монахи были искусными воинами.

– Этого достаточно.

Я не знала, о чем этот монах намерен со мной говорить, так что лишние уши мне были ни к чему.

Мы быстро прошли через двор. Зал Земной мудрости – прямоугольное здание с укрепленными на колоннах свесами – стоял сразу за дворцовыми садами. Главный зал представлял собой просторное помещение с высоким потолком, а по периметру шли двери в комнаты самого разного предназначения. Несмотря на проникающий из-под крыши свет, в зале было сумрачно.

Я решительно вошла в открытые двери. Внутри пара слуг убирались в комнатах и собирали использованную посуду.

– Где он? – спросила я.

Слуга молча указал на небольшую столовую в стороне от главного зала.

Войдя, я увидела мужчину, который сидел скрестив ноги на подушке возле стола и держал в ладонях чашку с чаем. Не знаю почему, но я ожидала, что он будет старый и сморщенный. Но он был молод, может, даже моложе меня. У него был ястребиный нос, волосы очень коротко подстрижены, и одет он был в простой темно-зеленый халат.

Монах улыбнулся и поставил чашку на стол:

– А вы, должно быть, новый император.

Что-то в выражении лица монаха и в его интонации меня насторожило, и я махнула рукой Йовису:

– Отпусти слуг и закрой за ними дверь.

Йовис ушел выполнять мое распоряжение.

– Так и есть, – сказала я, – но тебя я не знаю.

– Вы и не можете меня знать. – Он положил руки на стол. – Я всю свою жизнь прожил в монастыре. Меня зовут Раган. Прошу вас, ваше высочество, садитесь.

Можно подумать, что он, а не я здесь хозяйка.

– Сяду, когда мне этого захочется.

Улыбка монаха после такой моей реакции стала только шире.

– Вы можете захотеть. Я принес новости. Хорошие новости!

Я подумала о распоряжениях, которые оставила Икануй, и приподняла бровь:

– Монахи дымчатого можжевельника решили поступить ко мне на службу?

– О нет. Но я – да.

– Один монах.

– Ваше высочество. – Раган поднял указательный палец, лицо у него стало строгим, как будто он собрался меня поучать. – Никогда не следует отказываться от предложенной помощи. Тем более когда вы в ней нуждаетесь. Новости об армии конструкций быстро распространяются. Ваши солдаты сделали все, что смогли, но конструкции все же захватили несколько островов. Они идут за вами. А безосколочные притаились и выжидают.

Менторский тон этого молодого монаха начал выводить меня из себя. Трана зарычала, шерсть у нее на холке встала дыбом.

Монах взглянул на нее и понимающе кивнул:

– У вас очень крепкая связь с вашим оссалином.

Кровь застыла у меня в жилах.

За спиной послышался мерный стук дубинки Йовиса.

– О чем ты?

– История. На Императорском ее изучают, но даже ваши познания, увы, очень и очень скудны. Дело в том, что была проведена зачистка Аланги. Сукаи уничтожили не только людей Аланги, они сожгли их книги, стерли с лица земли множество их строений. Но монастыри – это крепости. А мы… – Раган постучал указательным пальцем по виску. – Мы сберегаем книги. – Он поднял чашку и отпил маленький глоток чая. – Поэтому вам не следует насмехаться над предлагаемой помощью. Кроме того, я не просто один монах. Как я уже сказал, я для вас – это новость!

– Твои наставники знают, что ты здесь? – сухо спросил стоящий у меня за спиной Йовис.

– Ха-ха! – Раган снова широко улыбнулся. – А ты забавный человек. Естественно, они знают. Они послали меня. И да, я знаю, что вы оба из Аланги.

Когда он произнес это вслух, мне захотелось затолкать что-нибудь ему в рот, лишь бы он замолчал.

Был ли кто-то поблизости, кто мог бы нас услышать?

– Но! – Раган снова поднял указательный палец. – Вот и новость – я тоже.

27Йовис

Императорский остров

Я забыл, как это – быть одному (или одиноким, тут Мэфи не уверен). Ийлан напоминает мне о моей жизни до того, как я стал Алангой. Все, кого я знал в то время, умерли. Я забыл, как это – чувствовать, что важна каждая мелочь.

Одна из попыток Йовиса перевести дневник Диона

Императорский остров не сулил нам отдыха, как это бывало раньше. По требованию Лин Раган помалкивал, что он из Аланги, но, даже несмотря на то, что у него не было своего питомца, чувствовалось в нем что-то странное.

Монах из монастыря дымчатого можжевельника? На Императорском острове? Местные ученые просили о встрече с ним, но Лин на все их запросы отвечала отказом.

Давление тех, кто желал отречения Лин, возрастало. Я сам этого хотел, когда присоединился к Безосколочному меньшинству.

А теперь я посреди ночи стою возле двери в ее комнату, делаю вид, будто не слышу, как она плачет от бессилия, и думаю: может, постучать, спросить, все ли с ней в порядке, и попробовать как-то успокоить?

Когда я сказал Лин, что о ней думаю, я вспоминал, как мама держала мое лицо в своих ладонях. Правда.

Она этого не заслуживала.


Во время тренировочного боя я перестарался. Размахнулся и по дуге нанес чересчур сильный удар по щиколоткам спарринг-партнера. Стражница, охнув, повалилась на землю и никак не могла сделать следующий вдох. Я, глядя на нее, поморщился, а когда она восстановила дыхание, протянул руку и помог подняться.

– Прости, это было слишком жестко с моей стороны.

Стражница слабо улыбнулась в ответ:

– Так мы становимся сильнее.

Нет, подумал я, так я когда-нибудь случайно тебя убью.

Вокруг бились на кинжалах и палках мои стражники.

– Все, хватит, – скомандовал я. – На сегодня закончили. Всем быть начеку. Повсюду рыскают конструкции. Они только и ждут, когда подвернется удобный случай для нападения. И помните: некоторые из них могут выглядеть как люди. Это не должно сбить вас с толку, действуйте не мешкая.

Мэфи выбежал из сада и, не сбавляя скорости, врезался мне в бедро. Я с трудом устоял на ногах.

– Привет, привет, привет!

Некоторые стражники заулыбались. Мэфи им нравился, что удивительно, потому что он нагло рылся в их пожитках и не раз утаскивал дорогие им вещицы, чтобы поиграть. А я все еще не мог объяснить ему, что такое личная собственность.