– Им больше некуда идти, – сказала Фалу.
Выжившие после потопления Унты прибыли на Нефилану и пытались найти место, где можно будет обосноваться. Фалу не ожидала, что их будет так много, учитывая расстояние между Унтой и Нефилану. Но на Нефилану не было шахт умных камней, и, как предполагала Фалу, именно это и привлекало беженцев на ее остров.
– Долг губернатора – обеспечивать соблюдение закона. Разве не так? Это моя земля. Пришлите стражников, пусть они заставят этих беженцев уйти в какое-нибудь другое место.
Фалу услышала, как скрипнула кожа: это кто-то из двоих стражников у нее за спиной переступил с ноги на ногу.
День был долгий, прием просителей затянулся, понятно, что стражники ждут не дождутся, когда все это закончится.
Фалу вспомнила цитату из трактата «О всеобщем экономическом равенстве». Эту книгу она прочитала по совету Ранами. «Законы говорят нам, что мы можем делать и чего не можем. Они не говорят, что нам следует делать или чего не следует». Эти люди не по собственной воле покинули свои дома и бросили все нажитое имущество.
– Да, это мой долг. Но эти люди не виновны в том, что они оказались на твоей земле.
– Моей вины в этом тоже нет. – Мужчина скрестил руки на груди и помрачнел лицом. – Но я за это почему-то расплачиваюсь.
Фалу мысленно перетасовала составленный вместе с Ранами список того, что нужно сделать или как-то исправить. Ранами, которая сидела рядом, прикоснулась к ее руке. Фалу понимала, что́ она пыталась ей сказать.
Они сумели отослать несколько партий орехов каро на бедные острова, спрятав их между грузами с разными фруктами. Бедные острова не могли предложить такую же цену, как Императорский, но они отдавали посильную плату. Фалу могла позволить себе быть щедрой.
– Полагаю, ты не один, у кого возникла подобная проблема?
– Да, на соседних фермах осело еще больше беженцев, – признал проситель.
– Я прикажу расчистить земли и построить там жилье для беженцев. Их обеспечат едой. Всем семьям беженцев предоставят участки, и они уйдут с твоей фермы. Я прослежу, чтобы это было сделано в течение десяти дней. Полагаю, так я выполню свой долг губернатора?
Ранами сделала пометку в книге, которая лежала у нее на коленях, – она фиксировала все данные Фалу обещания.
Мужчина перестал хмурится.
– Да, – сказал он, – спасибо, сай.
Ранами сжала ее локоть.
Ах, ну да, она не заметила того, что всегда подмечала Ранами.
Этот мужчина не развернулся и не попятился, как другие просители, и теперь Фалу обратила внимание, что скулы у него все еще напряжены. Лучше все выяснить сразу, чем оставлять проблему закипать на медленном огне.
– Тебя еще что-то беспокоит?
Мужчина поджал губы, как будто хотел оставить это при себе, но потом не выдержал и спросил:
– Если Нефилану затонет, вы бросите нас здесь?
У Фалу было такое чувство, будто пол под креслом начал проваливаться. Кто-то выболтал об организованном ими маршруте отхода из дворца в случае чрезвычайной ситуации. Причем об этом узнали не только в городе, но и по всему острову.
Остальные просители начали поворачиваться друг к другу, они перешептывались и переступали с ноги на ногу. Эти покачивания и шепот напоминали шорох волн на мелководье. И главное – никто из них не удивился, услышав такое.
– Нефилану не затонет, – как можно увереннее сказала Фалу.
– Тогда для чего устраивать отходной путь? – громко спросил один проситель.
У Фалу по спине между лопаток потекли капельки пота. Ранами не пошевелилась и не стала брать ее за руку, но Фалу чувствовала, как напряглась супруга, как будто у нее рядом с ухом кто-то натянул тетиву лука.
Казалось, возмущение и нарастающая тревога бурлят под полом парадного зала, и, чтобы они выплеснулись, оставалось только чуть сдвинуть крышку.
Отец Фалу приказал бы стражникам силой выпроводить просителей из дворца. Впрочем, ее отец никогда бы не стал их принимать во дворце.
Фалу едва удержалась от того, чтобы поднять руку и отдать подобный приказ, просто чтобы выгадать время и продумать правильный ответ.
И закон был бы на стороне Фалу, вот только автором этих законов был ее отец.
Возможно, пришла пора их менять. Фалу хотела, чтобы люди любили ее, а не боялись. Она не такая, как ее отец, и никогда такой не станет.
Фалу откашлялась и громко сказала:
– Ты прав. У меня есть план отхода. Но то, как я его разработала, было неправильно. – Просители перестали перешептываться. – Я не хотела посеять панику, но хотела иметь план отхода на случай чрезвычайной ситуации. То, что я держала этот план в тайне, – моя личная ошибка. Правда в том, что нам не следует паниковать. На всех затонувших островах были действующие шахты умных камней. Это и было причиной их затопления. Другого объяснения у нас на данный момент не имеется. На Нефилану шахт нет. Но мы можем подготовиться, не поддаваясь панике. Мне следовало открыто заявить о своих планах. Не стоило держать их в секрете. Я думала, что так сдержу панику, а в результате сделала только хуже. Я сожалею об этом и прошу меня простить.
Наступила такая тишина, что если бы кто-то уронил на пол палочку для еды, то у всех в зале уши бы заложило от грохота. Фалу догадывалась, что никто из просителей никогда не слышал, чтобы губернатор за что-либо просил у людей прощения. Она точно не слышала.
– Всем следует приготовиться, – продолжила она. – В городе и во всех поселениях раздадут разработанные нами примерные планы и рекомендации. – Фалу почувствовала на себе взгляд Ранами, ее супруга даже не сразу вспомнила, что и это тоже следует записать в книгу с обещаниями нового губернатора. – Постарайтесь запастись умными камнями. Выберите кратчайшую тропинку к морю. Держите лодку наготове. Скорее всего, нам все это не понадобится, но времена нынче тяжелые и лучше соблюдать осторожность.
– И вы считаете, что этого достаточно? – грубо сказала одна из женщин-просительниц и вышла вперед. – Вы нас обманывали.
Фалу сразу заметила нож у нее на ремне. На ее стороне был Титус и множество стражников, ей и в голову не пришло распорядиться, чтобы просителей проверяли на наличие оружия.
У скольких еще есть при себе ножи?
И тут же другая мысль: сколько безосколочных могли затесаться в ряды просителей?
Женщина повернулась к толпе:
– Я одна помню, каково было при ее отце? Именно так он бы и поступил.
Несколько просителей что-то забормотали и согласно закивали.
Фалу быстро прикинула, каким может быть дальнейшее развитие событий. Перед тем как сесть, она отстегнула меч. Теперь за ним придется наклониться и поднять с пола. Сколько на это уйдет времени? У нее за спиной два молодых новобранца, своих лучших стражников она отправила охотиться на конструкции.
Ранами взяла ее за руку. Фалу знала, что, если дойдет до драки, она всегда защитит супругу, пусть даже ценой собственной жизни.
Женщина выхватила нож и бросилась вперед.
Фалу встала ей навстречу, нырнула под нож и, обхватив женщину руками, повалила ее на пол.
Жалящая боль в плече подсказала, что увернуться от удара ножом удалось не вполне.
Зал заполнили крики, визг и топот сапог. Женщина извивалась под Фалу, пытаясь ударить ножом. Фалу схватила ее за запястье и била им об пол, пока та не разжала пальцы. Потом отобрала нож и встала на ноги.
Стражники уже схватились с двумя вооруженными ножами просителями.
– Не убивайте их! – крикнула Фалу.
Но стражники из-за криков и визга ее не услышали, и оба просителя очень скоро замертво упали на пол. Женщина, у которой Фалу отобрала нож, сбежала, парадный зал опустел.
Ранами быстро подошла к Фалу и осмотрела ее рану.
– Ничего серьезного, просто порез, – сказала она.
– Проклятье! – выкрикнула Фалу и отбросила в сторону нож.
Порез был неглубоким, но боль была жалящая, как от укуса осы. Однако еще больнее ужалили Фалу слова той женщины. Она пыталась настроить простых людей против нового губернатора.
– Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал.
Ранами вслух сказала о том, о чем уже успела подумать Фалу:
– Сомневаюсь, что они были настоящими просителями.
– Этого мы не знаем. А теперь они мертвы.
С кухни в парадный зал начали просачиваться запахи готовящейся еды. Большинство просителей бежали, но некоторые все же задержались во дворе.
Фалу решила, что надо будет сделать какое-то заявление по поводу случившегося и заверить людей, что в стенах дворца им ничто не угрожает.
– Отнесите тела в кладовую, – приказала она стражникам. – Если к закату за ними никто не придет, сожгите на погребальном костре с веточкой дымчатого можжевельника.
Какой-то человек в мокром от дождя плаще вбежал в зал с парадного крыльца.
Еще один проситель?
Но когда человек откинул капюшон, Фалу узнала женщину-посыльного из города.
Женщина быстро прошагала через зал и доложила Фалу:
– Послание. Пометка – срочное. Пришло сегодня утром.
И она за уголок достала мокрыми пальцами письмо из сумки.
Фалу приняла письмо и повернула его так, чтобы Ранами могла прочитать надпись на конверте.
Письмо отправили с Гэлунга. Почему губернатор Гэлунга отправил ей срочное послание?
Фалу сломала печать и развернула письмо.
Ранами встала еще ближе. Фалу читала, и с каждой строчкой сердце у нее стучало все чаще.
– Плохие новости, – сказала она. – Армия конструкций движется на Гэлунг. Император обещала помочь, но мы все знаем, что у нее сейчас за армия. Новобранцев на Императорском толком к действиям в реальном сражении подготовить не успевают. И в любом случае их слишком мало. Они не смогут заменить выбывших из армии конструкций. Затонул еще один остров.
– Еще один? Какой?
Ранами наклонилась, чтобы самой прочитать о затонувшем острове.
– Хорошая новость, – продолжила Фалу, – если можно ее так назвать, на затонувшем острове была шахта умных камней. Так что, если принять версию императора, Нефилану потопление не грозит. Но это не просто письмо-сообщение, губернатор Гэлунга просит нас прислать помощь. Ее просьба не имеет никакого отношения к просьбе, с которой к нам обратилась император.