Император костяных осколков — страница 90 из 94

м больше.

Такая чудесная жизнь.

И такая одинокая.

Я сказала Нумину, что буду хорошим императором. Я дала ему слово.

Змей атаковал Джио, но тот успел отскочить, и змей схватил зубами пустоту. Кто бы ни сидел раньше на шее змея, его больше не было, и теперь змея никто не контролировал.

Джио справится со змеем. Я ему не нужна. Но что, если я ошибаюсь? Кто тогда пострадает? Все, кого я обещала спасти. Возможно, мне необязательно становиться лучшим императором, чем был мой отец. Возможно, достаточно стать хорошим человеком.

Я скрипнула зубами и сказала Тране:

– Мы должны подойти ближе.

Она пришла в движение, как только я подала голос.

Расталкивая людей плечами, Трана шла через толпу зевак. Некоторые оглядывались на нас и открывали рты от удивления, когда узнавали во мне императора, – если бы не Трана, меня было бы сложно отличить от любого человека в толпе.

Где Урамэ? А Фалу?

Но высматривать союзников было некогда. Впереди возвышался морской змей, Джио по сравнению с ним казался карликом.

– Отвлеки его! – крикнула я.

Джио хмуро глянул на меня и снова посмотрел на змея. Тот изготовился к новому удару. Джио создал между ним и собой смерч из воды, смешанной с камнями и обломками досок. Направил его на змея, и я ринулась следом.

Змей завизжал, когда огромные щепы и камни начали впиваться в его плоть между щитками и чешуей. Трана врезалась в его тушу. Мое бедро оказалось между Траной и скользкой тушей змея.

Я сконцентрировалась и вонзила в него руку, но смогла нащупать только массивный позвоночник. Змей замер, когда моя рука вошла в его тело, но я знала: если я ничего не сделаю с его осколками, он очень быстро придет в себя.

Ну конечно. У Нисонг ведь было не так много осколков, и она должна была их экономить. Значит, она установила их ближе к основанию черепа этой твари.

Задрав голову, я посмотрела на его жилистую шею и жуткую морду.

Что ж, у меня уже был опыт лазания по скользким поверхностям. Из шеи змея тут и там торчали копья и стрелы, так что мне было за что цепляться на пути к его голове. Я решила, что передо мной стена, просто немного не такая, как другие. Живая и с зубами.

Осталось добраться до цели.

Я нащупала первый упор для руки и подтянулась. Трана тихо заскулила. И стоило мне найти второй упор, змей снова зашевелился.

Я посмотрела вниз и увидела, как Трана ходит по кругу, а Джио стоит с двумя кинжалами в руках. По сравнению со змеем они казались до смешного маленькими. Ничего глупее я в своей жизни не делала. Но в то же время это был мой самый правильный поступок.

И я полезла наверх так быстро, как только могла.

Но все-таки недостаточно быстро.

Я чувствовала, как напрягаются мышцы змея, скрипя зубами, старалась использовать его раны как опору для ног. Вцепилась в огромную щепку, которая торчала у меня над головой. И тут мышцы змея расслабились. Мой желудок опустился к горлу, потому что змей атаковал Джио и, соответственно, перенес меня ближе к земле. Ноги выскочили из ран в его шкуре, и я повисала на щепке. Пока я думала, не спрыгнуть ли на землю, змей уже снова высоко задрал голову.

Оставалось надеяться, что эта щепка глубоко ушла в шею змея. Она не выпала, и я не упала. Я даже пожалела, что наступил рассвет: ночью я бы не видела, с какой высоты могу упасть.

А потом я увидела чуть выше, рядом с перепончатым гребнем, то место, куда были вставлены осколки. Усилием воли заставила себя полезть дальше. Шарила по чешуе в поисках опоры. Змей снова напрягся. Я сделала глубокий вдох и постаралась не думать, как без щепки удержусь на нем в этот раз.

Но зато в этот раз я нашла осколки.

Вытащила один и, не глядя, сунула обратно, но не на то же место.

Змей замер, и я соскользнула вниз по его шее.

Трана сразу оказалась рядом и подставила мне плечо.

– Он сейчас начнет разваливаться, – сказала я, и мы похромали подальше от этого чудовища.

Я слышала, как чешуя, стоило змею снова прийти в движение, с шипением начала осыпаться на брусчатку. Стоявшие рядом солдаты ахнули, и я напряглась от страха.

Я ведь изменила порядок осколков. Неужели это не нарушило логику его команд? Я резко развернулась и увидела, что змей отклонился назад, чтобы снова броситься в атаку.

– Трана!

Она быстро, как могла, оттащила меня в сторону.

Мы не сможем…

Голова змея со свистом приближалась к земле.

Я сделала все, что было в моих силах.

Челюсти сомкнулись рядом со мной, а голова врезалась в землю с такой силой, что брусчатка разлетелась в стороны. А потом рухнула вся туша, и земля вздрогнула у нас под ногами. Чешуя сыпалась на землю, плоть таяла и сползала со скелета.

Я провела ладонями по перепачканному грязью камзолу и сама удивилась, что все еще цела. Змей умер, а я жива.

Дождь закончился, еще когда длилась моя схватка со змеем. Звуки битвы с конструкциями тоже стихли. В утреннем тумане я видела силуэты солдат, которые все еще стояли напротив арки с выбитыми воротами.

Мы победили. Мы… победили?

Но я не чувствовала воодушевления от одержанной победы. Я чувствовала себя как после долгого восхождения на неприступную гору, на вершине которой меня не ждал костер и горячая еда.

Закрыв глаза, я прислонилась к Тране. Постаралась не слышать, как разваливается морской змей. Весь мир погрузился в тишину.

Потом двор начал заполнять звук шагов.

Я приоткрыла один глаз.

Мирные жители, которые укрывались во дворце, за колоннами и грудами камней от обрушенных стен. Солдаты и безосоколочные топтались под аркой и смотрели на останки змея, как будто не могли поверить, что он действительно сдох. Люди заполняли двор, но нас с Траной обходили по широкой дуге.

Откуда-то со стороны дворца донесся голос Урамэ:

– Ты, ты и ты, начинайте поиски выживших. Ты проверь, может, во дворце найдется врач. Должен найтись, я знаю, там прячется много народу. А ты возьми как можно больше слуг и начинайте организовывать в парадном зале лазарет.

Значит, она выжила.

Я испытала облегчение, но длилось оно недолго. Люди вокруг начали тихо переговариваться. Я слышала обрывки их фраз.

– Она тоже одними руками заставляла двигаться воду…

– Видел, как она дралась с монахом…

– У императора такой же питомец, как у них…

– Аланга…

Это слово повторяли в толпе, и с каждым разом я слышала, как в людях зреют страх, ужас и злоба.

Вцепилась в шерсть Траны и попыталась подтянуться к ней на спину. Пальцы заскользили, в руках не осталось сил.

– Я должна уйти, – сказала я, хотя понимала, что уже слишком поздно.

Так просто мне отсюда не уйти.

Люди окружили меня со всех сторон, и круг постепенно начал сжиматься.

Загудели кости, как будто давая знать, что у меня еще осталось немного магии. Я потянулась за ней, но остановила себя.

Я спасала этих людей не для того, чтобы потом убить.

– Слава императору Сукай! – крикнул кто-то в толпе. – Она пришла к нам на помощь, когда мы больше всего в ней нуждались. Она рисковала жизнью ради нашего спасения. Как Арримус защитила город от морского змея Мэфисоло!

Я узнала этот голос. Йовис. История об Арримус была одной из очень немногих историй, в которых Аланга подавалась с хорошей стороны. Он выбрал идеальную для моего случая.

– Слава императору Лин Сукай! – снова крикнул Йовис.

И настроение в толпе хоть и очень медленно, но начало меняться. Кто-то подхватил крик Йовиса. Потом еще. А потом люди вокруг меня начали выкрикивать мое имя, восхвалять меня и все, что я для них сделала. Такой похвалы я бы никогда не дождалась от отца. Они меня приняли. Это было то, чего у меня никогда не было, чего я всегда хотела и в чем до сих пор нуждалась.

И это притом что они знали, кто я.

Я Лин. Я одна из Аланги. Я выиграла сражение с армией конструкций. Я – император.

Йовис прорвался сквозь толпу.

Какое-то время мы просто стояли и смотрели друг на друга.

А потом он кивнул в сторону дворца, как бы спрашивая: «Мы можем поговорить?»

Я собралась с силами и пошла через двор. Трана шла рядом. Люди кланялись мне, я отвечала наклоном головы.

Прошла вслед за Йовисом в парадный зал, а уже оттуда в небольшую пустую боковую комнату.

– Присмотришь за дверью, хорошо? – попросила я Трану.

Она кивнула и встала у порога.

Я закрыла дверь. Мы остались одни. В комнату сквозь наполовину закрытые ставни проникал тусклый свет, со двора доносился слабый шум.

– Ну что, думаю, я заслужил помилование, – сказал Йовис. – А ты?

Весь в грязи и в крови после битвы с конструкциями, с мокрыми и спутанными от дождя и пота волосами, он сумел самоуверенно улыбнуться. Правда, я заметила, что уголки губ у него слегка подергиваются.

– Не помилование, а отсрочку казни. – Я слабо улыбнулась в ответ.

Я еще не забыла о его предательстве, такие раны быстро не заживают.

– Ты видела, на что способен Джио? – уже серьезно спросил Йовис.

Это поэтому он хотел со мной поговорить?

– Все видели, – сказала я, а сама лихорадочно просчитывала все возможные последствия. – Он тоже из Аланги. Я не знаю, где его оссалин, но у него та же сила, что у нас. Получается, он скрывался все это время?

– Да, думаю, так и есть, – мрачно согласился Йовис. – Это объясняет легкость, с какой он захватил Халут.

– Лидер Безосколочного меньшинства – один из Аланги? Такое чревато проблемами.

Я поморщилась от боли в боку, и все мои травмы, как сговорившись, начали ныть и пульсировать.

Йовис протянул ко мне руку:

– Ты ранена?

Он стер с моего плеча грязь, заметил засохшую кровь на разорванной ткани.

– А ты? – спросила я и неуверенно прикоснулась к его виску.

Мы молча осматривали друг друга, словно хотели запомнить все раны, которые уже начали заживать. Тишину в маленькой комнате нарушало только наше дыхание и шорох одежды.

– Лин, – сказал Йовис.